『SHOUGUN 将軍』の戸田鞠子 アンナ・サワイが明かす撮影の裏話 | 英語中級~ | 日英字幕と英会話フレーズの説明付き

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 ноя 2024

Комментарии • 69

  • @POMPON_phenix
    @POMPON_phenix 13 дней назад +5

    とても勉強になる!説明して下さった後に、少し戻ったところからその表現をまた流していただいてるのも、確認が出来てとても良き!
    次回の投稿、心より楽しみにしています!
    こうしたトーク番組純粋に楽しいし、解説付きで納得&勉強になってさらに楽しい!
    本当に次の投稿が楽しみです!

  • @mixmax7659
    @mixmax7659 2 месяца назад +45

    めちゃ英語が綺麗でわかりやすい

    • @bobby2198
      @bobby2198 Месяц назад +2

      私もそう思います!

  • @sagume7659
    @sagume7659 2 месяца назад +49

    これだよ!これ!こういうの探してたんだよ。
    じゃんじゃんアップお願いします。😁

  • @GOO-h2p
    @GOO-h2p Месяц назад +15

    解説もめちゃくちゃわかりやすいです!字幕が二つあり非常にわかりやすいです!もっとアップよろしくお願いします!

  • @murasakihanai
    @murasakihanai Месяц назад +4

    すごくいいチャンネルだと思います!面白くて興味深くて勉強にめちゃめちゃ使えます。何本も観たいです。

  • @TKG_JP
    @TKG_JP Месяц назад +3

    動画がまとまっていていいコンテンツ。

  • @MK.Beautiful-life
    @MK.Beautiful-life Месяц назад +10

    初めてこのチャンネル見ました!めちゃいいです😆ありがとうございます

  • @yopek484
    @yopek484 2 месяца назад +58

    発音がネイティブでアジアぽい発音が全然無いとこがね。育ちは一番の強みですね。生きた英語なんでとても勉強になります。

  • @Serendipity2539
    @Serendipity2539 Месяц назад +3

    ほんっとに可愛い。
    惚れた。

  • @blue_sky1016
    @blue_sky1016 2 месяца назад +14

    冒頭から仮定法が出てきましたね。
    If I were a bird,・・・とか普段使わない受験英語の例文より
    こうしたリアルな会話から学ぶと、英語を楽しく勉強できるかもしれませんね。
    次回も楽しみにしています。

  • @nishi8i5o
    @nishi8i5o Месяц назад +6

    良い動画だったのですが社内で校正業務をしていたことがあるので気づいちゃった部分を書いておきます(動画やチャンネルに対する批判のような気持ちはもっていませんので悪しからず)
    5分過ぎくらいのとこの解説 That make sense.  そこは does が入る前なので makesであるべき
    最後のアンナ・サワイのとこも Anna Hawaii になっちゃってた

  • @sei6929
    @sei6929 Месяц назад +2

    8:22 doggy bagって直訳は犬用のごはん袋だけど、意味としてはテイクアウトの袋だよね

  • @user-gi2ip2fn9e
    @user-gi2ip2fn9e Месяц назад +4

    わかりやすい😮😊🎉

  • @ihlee7982
    @ihlee7982 Месяц назад +2

    볼수록 매력있는 배우네요 안나~

  • @kanchan-san9345
    @kanchan-san9345 Месяц назад +18

    やっぱりShowgunの司会者による発音は"ショウガン"となるんですね。gunは"ガン"だもんね。

  • @Mutsybear
    @Mutsybear Месяц назад +10

    綺麗な発音ですね。 慎重に言葉選んで話している感じがします。アメリカ人特有の言い回しやスラングが足りないかな。本人も言っているとおり日本語の方が得意なので仕方ありません。 でもこれだけ話せる他の日本人女優がいないので、もっと活躍してもらいたい。

  • @welllfortune1685
    @welllfortune1685 Месяц назад +10

    4:57 That make sense. は That makes sense. ではありませんか。これからも、いろいろな英語を紹介してください

  • @masahirogo3330
    @masahirogo3330 28 дней назад

    Judy Ongg was supposed to be in the original TV series

  • @a.s.c.21
    @a.s.c.21 2 месяца назад +4

    大変素晴らしい内容だと思います!
    福原かれんさんの動画も是非お願いします!

  • @masahirogo3330
    @masahirogo3330 28 дней назад

    I think she is philipino like 早見優

  • @emon1425
    @emon1425 Месяц назад

    昔かアンちゃん推しなのでここ数年のアンちゃんの活躍がめちゃくちゃ嬉しい。

  • @Hana.Q
    @Hana.Q Месяц назад +4

    doggy bagはテイクアウト用の袋の事でスラングだよね😅

  • @bomberdr
    @bomberdr Месяц назад +4

    7:50 proportion→portion?

  • @unegee9711
    @unegee9711 Месяц назад +3

    The proportion of the food ではなくthe portion of the foodですよね。戸田さんの言い間違えでしょうか。

  • @takayuki3732
    @takayuki3732 2 месяца назад +37

    彼女のメンタリティーは、日本人と言うより欧米人ですね。

    • @mizunoto11
      @mizunoto11 Месяц назад

      日韓ハーフです。

    • @を探ろう正しい歴史
      @を探ろう正しい歴史 Месяц назад +1

      @@mizunoto11さん
      日本人に見えないと思って居たら案の定ですね!
      MIYAVIみたいだなぁ!
      なんちゃって日本人という事だね!

    • @uset6054
      @uset6054 Месяц назад +21

      @@mizunoto11 両親ともに日本人の純日本人だぞ 適当抜かすな

    • @uset6054
      @uset6054 Месяц назад

      @@を探ろう正しい歴史 澤井杏奈は両親ともに日本人の純日本人だよ。朝鮮人の嘘を簡単に鵜呑みにせず自分で調べるくらいしたらどうだ?

    • @キャンキャン-m5d
      @キャンキャン-m5d Месяц назад +2

      雰囲気がマルシアさんに似ている。

  • @hiroxile1219
    @hiroxile1219 Месяц назад

    留学してた時、絵文字がそのまま英語だと思わなかったなぁ。懐かしい

  • @tomatohoppe
    @tomatohoppe Месяц назад

    ❤❤❤

  • @Cloverropp
    @Cloverropp Месяц назад +2

    Anna SawaiがAnna, Hawaiiになってる笑

  • @aloha1816
    @aloha1816 2 месяца назад +35

    ほぼネイティブの彼女の英語力に等級をつけるのは失礼ではないですか。彼女の生きた英語は日本の高学歴の等級を高めただけの死んだ英語よりよほどましです。

  • @paklee4612
    @paklee4612 Месяц назад +3

    そりゃ英語ネイティブなんだから話せるだろ

  • @しよまる-b9t
    @しよまる-b9t Месяц назад

    わかりやすい英語でいいですね!
    でも毎回思うのが、日本人ってアメリカいくと公衆の面前で足を組むようになるのが不思議。
    この方は習慣かもしれないけど😂

  • @YU-nr7eq
    @YU-nr7eq Месяц назад

    リアルポカホンタス

  • @KGLOOK565
    @KGLOOK565 Месяц назад +4

    この人日本じゃない。

  • @meowmeowwest
    @meowmeowwest 2 месяца назад +13

    アンナさんが100%日本で育っていたらこんなにかわいくないでしょうね。日本人て海外ではうけない。木村拓哉さんの娘さんたちアメリカ人を魅了できるかな?

    • @r6m697
      @r6m697 2 месяца назад +1

      まだ無理ですね😊

    • @tinoachan1
      @tinoachan1 2 месяца назад +5

      そんな事ないよ
      私が住んでる州では日本人女性に会った事が生まれて初めてだって言ってUMAぐらいレアな扱いだった
      日本人女性が海外でモテるとどうせ穴モテみたいに言う人もいるけど先進国の中で1番国際結婚してない女性達だからね
      まあアジア人男性はちょっと厳しいね…出会い系アプリの人種別でもアジア人男性は1番下だからいつも

    • @を探ろう正しい歴史
      @を探ろう正しい歴史 Месяц назад +1

      日本人に見えないから可愛いとか美しいとかは感じ無い

    • @ST-pg2fp
      @ST-pg2fp Месяц назад

      海外の出会い系ってこと?詳しいところを見ると、あなた出会い系で旦那さん見つけたの?
      あと貴女も人を差別したり見下したりしてるから、自分もそう見られてると被害妄想に陥るのだと思うよ
      穴モテって検索して、引いたわ

  • @Venus-ch3kd
    @Venus-ch3kd Месяц назад +22

    日本のことディスってるね、明らかに。

  • @ran49marie
    @ran49marie 2 месяца назад +34

    女性が足を組んで司会者などと話してる姿は
    もう日本人女性では無いですね、残念ながら

    • @Your_Life_is_Good
      @Your_Life_is_Good 2 месяца назад +21

      相手に合わせてるかもね
      そもそも生まれは日本じゃないし

    • @r6m697
      @r6m697 2 месяца назад +19

      文化適応するにはお互い妥協が必要。
      これで否定的になれば大元の目的が失われる。
      繋がりを広める者に強くあたる必要なし😊

    • @しーしー-v4g
      @しーしー-v4g 2 месяца назад +42

      余計なお世話〜

    • @mennyanta2318
      @mennyanta2318 Месяц назад +36

      私にはその考え方のほうが残念です。

    • @BlackRose-ur3xh
      @BlackRose-ur3xh Месяц назад +45

      日本では「マナーが悪い」と指摘される足組み仕草は、アメリカでマナー違反という概念は全くないですよ。日本とは真逆で、足を組む方が相手に心を開いてフレンドリーに見せ、良いという認識なのです。アンナさんは相手国の文化合わせて行動されていてとても素敵ですよ。