對於空澄セナ極度糟糕的吐息聲評價,以及對自己的歐派有著極度自信的つなwww【 ぶいすぽ /猫汰つな】

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 ноя 2024

Комментарии • 13

  • @FacrGetr
    @FacrGetr 8 месяцев назад +51

    0:57 「いや全然よだれ出てない、助かってない」
    「不不完全沒有流口水,色不起來」
    「助かる」直翻是「得到幫助」,但在實況圈有自己的語用文化
    常出現於實況主放福利時,聊天室會刷一排「助かる」(幫大忙了)
    這文化傳到國外變成刷一排 "TSKR"
    所以這裡意思反過來就是指つな沒有覺得幫大忙了
    (至於為啥是ってない而不是らない呢,(´_ゝ`) 這就是另一段故事了)
    以上,無名的日文本科畢業生路過
    僅供參考,歡迎討論和指正
    翻譯辛苦了 (b 0u0)b

    • @Ray_dayo
      @Ray_dayo 8 месяцев назад

      願聞其詳

    • @FacrGetr
      @FacrGetr 8 месяцев назад +11

      @@Ray_dayo 以「結婚」為例,因為這應該最好懂,大概
      日中文對照如下:
      結婚する = (準備)要結婚
      結婚した = 結完婚了
      *結婚しない = 不婚
      結婚しなかった = 過去不婚(現在改變心意了)
      結婚している = 在婚姻的狀態中 = 已婚
      結婚していた = 過去已婚(過去曾有段婚姻)
      *結婚していない = 不在婚姻的狀態 = 未婚
      結婚していなかった = 過去未婚
      (重點幫你打好星號了)
      直接說~ない是指不要,不打算去做
      如果是表達狀態,要用~ていない,表不在這個狀態

    • @Ray_dayo
      @Ray_dayo 8 месяцев назад

      @@FacrGetr 感謝你

  • @YujinndesuOvOb
    @YujinndesuOvOb 8 месяцев назад +39

    或許つな心中的理想型是自己吧,歐派大+可愛真的無敵

  • @Evan-b8l
    @Evan-b8l 8 месяцев назад +16

    色貓www

  • @morib0_999
    @morib0_999 8 месяцев назад +1

    剪辑得不错 真香!

  • @雷ネズミ-i5q
    @雷ネズミ-i5q 8 месяцев назад +1

    理想的對象大概是自己

  • @yubi-yubi
    @yubi-yubi 8 месяцев назад +8

    雖然非常不好意思,但我看到糟糕的吐息聲第一個想到的是オホ声⋯
    好色

  • @吳東峻-b2s
    @吳東峻-b2s 8 месяцев назад +11

    原來喜歡大的

  • @墨菲思
    @墨菲思 8 месяцев назад +2

    1:04 但是可以當成同事黑歷史,私下笑她(⁠≧⁠▽⁠≦⁠)

  • @Fan-oj7xi
    @Fan-oj7xi 8 месяцев назад