abi şöyle bi tavsiyede bulunayım eğer altyazılar geç çevriliyorsa mindelayseconds ı 0.01 max delayseconds ı da 0.05 falan yapınca çok gecikme olmadan da çeviriyor. bu ayarı kendime göre yaptım iyi sonuç verdi baya bilginiz olsun.
Çevirme hızı biraz da internet hızı ile alakalı, anlık dalgalanmalarda program bazı çevirilere yetişemiyor. Yine de tabi ki dediğini denerim. Gerçi ben çok kullanmıyorum ya neyse, sağ ol yine de :)
Başka font yüklemeyi deneyin. Oyundaki fontu değiştirince bazı oyunlar uyumsuz oluyor. Bazılarında da oyunun kendi fontunu bulmak gerekebilir, yani çeviriye uygun olmuyorlar.
Çok güzel bir anlatım olmuş gayet açık ve net lakin Shadow Of Doupt diye yeni bir oyun çıktı, unity motorunda, onda denedim autotranslator klasörü gelmedi hiç. bu oyunun uyumsuz olduğu anlamına mı geliyor?
Teşekkür ederim. Unity oyun motorunun yeni versiyonlarında IL2CPP desteği geldi. Bu yeni versiyonla yapılan oyunlarda bu yöntem işlemiyor. Oyunun IL2CPP olup olmadığını anlamak için data isimli klasöre bakmak gerekiyor. Eğer içinde IL2CPP isimli bir klasör varsa onun yöntemi biraz daha farklı oluyor. Başarı ihtimali de eski yönteme göre daha düşük maalesef, yeni bir video ile güncelleme paylaşacağım ama şu an çok sıkışık durumdayım. Biraz rahatlayınca o içeriği de hazırlarım. IL2CPP desteği olmamasına rağmen olmuyorsa, evet maalesef bazı oyunlar daha farklı bir unity motoruyla yapılıyor ya da geliştirici kendi değişiklikler yapıyor. Böyle olunca iki yöntem de olsa maalesef Türkçe olmuyor.
Öncelikle detaylı anlatımın için teşekkür ederim çok faydalı olmuş benim bir sorunum var oyunun birinde bu fontları kullandığımda oyunun bazı yerlerindeki yazılar küçük olduğu için yazıları okuyamıyorum fontları kullanmasam o zamanda Türkçe karakterleri göstermiyor yazılar büyütmenin bir yolu veya farklı font seçeneklerini indirebileceğim bir yer var mı?
Rica ederim. Ben hiç font boyutu için ayar yapmadım. Ancak config içinde OverrideFontSize isimli bir ayar var bu işe yarıyor olabilir. Farklı fontları da internetten bularak ya da windows içindeki fontları kullanarak videoda gösterdiğim gibi değiştirebilirsin. Windows içindeki fontları bulmak için internette biraz araştırma yapman yeterli olacaktır.
Detaylı ve kolay anlaşılır bir video olmuş elinize sağlık hocam. Yalnız oto çeviriye geçince türkçe karakterler farklı oluyor bunu düzeltmenin bir yolu varmı acaba?
hocam selamlar suzerain oyununu yaptım türkçe oldu ancak bu kısayol komutları çalışmıyor alt+T komutu çalışmıyor orjinale döndüremiyorum oyun içinde çözüm var mıdır teşekkür ederim
Çok teşekkürler baya iyiymiş. Benim Türkçe yapmak istediğim bir oyun var. Zaten basit bir oyun. Mekine çeviri büyük ölçüde işimi görecektir. Ancak sorun şu ki oyun Unreal Oyun motoru ile geliştirilmiş. Onda bu yöntemi denesem işe yaramaz değil mi? Ya da Unreal Engine içinde böyle bir yöntem var mı? Varsa lütfen benimle paylaşır mısın?
@@karanlikadamtv Normal yama yapma işlerinden anlıyor musun peki? Bi oyun var. Dil dosyasını bulamadım. Ya da buldum ama sanırım bir program vasıtası ile çevirip farklı bir şekilde açmam lazım. Anlamsız yazılar çıkıyor, okunmuyor. Önerdiğin bir program var mı?
Hiç anlamıyorum o işlerden, zaten anlasam benim de çevirmek istediğim basit kimsenin umurunda olmayan oyunlar oluyor. Çeviri gruplarından yardım iste, belki insafa gelip de yardım ederler.
Herkese selamlar! Videolarım hoşunuza gidiyorsa ve bana en büyük desteği vermek isterseniz yorum yapabilir, beğen butonuna basabilir, videoyu sosyal medya hesaplarınızda paylaşabilir veya abone olabilirsiniz. Seviliyorsunuz ❤ Canlı yayınlar için Twitch kanalımı takip edebilirsiniz : www.twitch.tv/karanlikadamtv Unity Auto Translator : github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases/tag/v5.2.0 Steamdb : chrome.google.com/webstore/detail/steamdb/kdbmhfkmnlmbkgbabkdealhhbfhlmmon Program Kısa Yolları : ALT + 0: XUnity Otomatik Çevirmen Kullanıcı Arayüzünü Değiştir. (Bu bir sıfır, O değil) ALT + 1: Çeviri Toplayıcı Kullanıcı Arayüzünü Değiştir. ALT + T: Bu eklenti tarafından sağlanan tüm metinlerin çevrilmiş ve çevrilmemiş sürümleri arasında geçiş yapın. ALT + R: Çeviri dosyalarını yeniden yükleyin. Metin ve doku dosyalarını anında değiştirirseniz kullanışlıdır. Tüm dokular için çalışması garanti edilmez. ALT + U: Manuel çengelleme. Varsayılan kancalar her zaman metinleri almaz. Bu, manuel olarak arama yapmaya çalışacaktır. Etkin olmayan çerçevelerden metin bileşenlerini bağlamaz. ALT + F: OverrideFont yapılandırılmışsa, geçersiz kılınan ve varsayılan yazı tipi arasında geçiş yapar. ALT + Q: Kapatılmışsa eklentiyi yeniden başlatın. Bu, yalnızca çeviri bitiş noktasına yönelik ardışık hatalar nedeniyle eklenti kapatıldığında çalışır. Yalnızca sorunu çözdüğünüze inanmak için bir nedeniniz varsa (örneğin değişen VPN uç noktası vb.) kullanılmalıdır, aksi takdirde yeniden kapanacaktır.
Güncel halini anlatabilirsen harika olur abi Suzerian için denediğimde Patch and Run çalışmıyor CMD ekranı çıktıktan sonra kapanıyor uygulama başlamadığı için Auto Translator dosyası oluşmuyor...
Güncel hali yok dostum, videodaki gibi oluyorsa olur. Bir de güncellenen unity motoru ile yapılan oyunlarda çevrilemiyor. Data klasöründe il2cpp varsa o oyunlar olmuyor.
Dostum ben yaptım , oyunu bitirdim. diğer farklı videoları araştırırsan bulursun bir arkadaş suzeraine özel yapmıştı Unity Çeviri Videosu ben ordan uygulamıştım tavsiye ederim
Unity olan her oyunda olmayabilir. Sunucu bağlantısı olan oyunlarda mesela olmuyor. Unity ile yapılsa da dosyalarda değişiklik yapılmışsa da yine olmayabilir.
Selamlar. Öncelikle çok teşekkür ederim bahsettiğiniz adımları uyguladım ve çalıştı. Ama ne var ki bir süre sonra çevirmemeye başladı. Üstelik bu durum aynı anda 2 oyunda birden gelişti(suzerain ve I am your president oyunları) Bunun çözümü ne olabilir?
Unity oyun motoruna gelen güncellemeden kaynaklı, yeni nesil motor ile geliştirilen oyunları çeviremiyor. Çözümüne başka bir çevirici yayınladılar ama o da işe yaramıyor. Başka çözüm bulursam paylaşacağım.
@@ismailince9424 çeviriciye oyun motoruna gelen il2cpp desteği geldi ama ben il2cpp ile yapılan hiç bir oyuna başarılı çeviri yapamadım. Maalesef yeni daha doğrusu il2cpp olan oyunlarda olmuyor.
Güzel birşeymiş keşke her yabancı dil oyun için olsa valla bazen görüyorum oyunu ama ingilizce alsam mı almasam mı diyorum :) birde o yöntemi çözebilsem ben çevirisini yapmak istiyorum oyunları tabi makine çeviri gibi olacak ama yapmış olmak istiyorum yalan yok :)
Dostum o iş yapılır, ben de araştırmıştım zamanında ancak her oyunun farklı bir yöntemi oluyormuş. Bunu çözen zaten makine çeviri olarak yapıyor. Sadece o ilk adımları atmak biraz karışık gibi gözüküyor. Ondan sonrası geliyor.
@@karanlikadamtv zaten dedin gibi o ilk adımı bi çözsem gerisi gelecekte
2 года назад+1
@@ufukyldzz Bir oyunun içinde bulunan yazıları değiştirmek için dosyalara müdahale etmek gerekir. Bunun için de bazı araçlar gerekir. Unity ile derlenen dosyaları açmak için bazı araçlar var ancak her Unity oyununda çalışmaz. Büyük firmalar çoğunlukla kendi oyun motorlarını kullanır ve bu da dosyaların açılmasını zorlaştırır hatta kimi zaman imkansıza yakın bir hale getirir. Bu yüzden her oyuna çeviri yapılamıyor maalesef. Yine de bu işlere ilginiz varsa Unity oyunlarına çeviri yapmakla başlayabilirsiniz. Kısa bir araştırmayla dosyaları nasıl açıp değiştireceğinizi bulursunuz. Başarılı işler yaparsanız çeviri ekiplerine de katılabilirsiniz. O noktada her şey değişebilir. Büyük oyun firmalarının projelerinde bile çalışmaya başlayabilirsiniz.
abi şöyle bi tavsiyede bulunayım eğer altyazılar geç çevriliyorsa mindelayseconds ı 0.01 max delayseconds ı da 0.05 falan yapınca çok gecikme olmadan da çeviriyor. bu ayarı kendime göre yaptım iyi sonuç verdi baya bilginiz olsun.
Çevirme hızı biraz da internet hızı ile alakalı, anlık dalgalanmalarda program bazı çevirilere yetişemiyor. Yine de tabi ki dediğini denerim. Gerçi ben çok kullanmıyorum ya neyse, sağ ol yine de :)
@@karanlikadamtv sen kullanmasanda bunun başkalarına faydası olur hocam mesala bana oldu :)) çok yavaştı ve şahane oldu şuan
anlatmış olduğun ayar deepl pro için geçerli. sen büyük ihtimal farkında değildin arka planda indirme yapılıyor iken yavaş gelmiştir.
Çok iyi anlatım,ve Fears to Fathıom Episode 5'de sorunsuz çalıştı. Emeğine sağlık,teşekkürler
şak diye oldu oyunun ingilizcesi düzgünse iyi çeviriyor eline sağlık kral
Sağ olasın :)
İlaç gibi geldi valla eline koluna sağlık abone oldum sana :D
İşine yaramasına sevindim dostum, sağ olasın :)
abi bu uygulamayla çok oyunu oynadım sorunsuz yapanlara çok teşekkürler
Valla uygulamayı ben de çok beğeniyorum. Keşke çok kullanılan diğer motorlar içinde olsa da kimseye muhtaç kalmasak.
Otomatik çeviriyi istediğimiz zaman devre dışı oluyomu
Alt+T basarsan orijinal metine geri döner.
@@karanlikadamtv bende dönmüyor napmam lazım
Yazılar Alt altta geçiyor onu nasıl düzeltcez Bide yazılar iç içe giriyor
Başka font yüklemeyi deneyin. Oyundaki fontu değiştirince bazı oyunlar uyumsuz oluyor. Bazılarında da oyunun kendi fontunu bulmak gerekebilir, yani çeviriye uygun olmuyorlar.
Çok güzel bir anlatım olmuş gayet açık ve net lakin Shadow Of Doupt diye yeni bir oyun çıktı, unity motorunda, onda denedim autotranslator klasörü gelmedi hiç. bu oyunun uyumsuz olduğu anlamına mı geliyor?
Teşekkür ederim. Unity oyun motorunun yeni versiyonlarında IL2CPP desteği geldi. Bu yeni versiyonla yapılan oyunlarda bu yöntem işlemiyor. Oyunun IL2CPP olup olmadığını anlamak için data isimli klasöre bakmak gerekiyor. Eğer içinde IL2CPP isimli bir klasör varsa onun yöntemi biraz daha farklı oluyor. Başarı ihtimali de eski yönteme göre daha düşük maalesef, yeni bir video ile güncelleme paylaşacağım ama şu an çok sıkışık durumdayım. Biraz rahatlayınca o içeriği de hazırlarım. IL2CPP desteği olmamasına rağmen olmuyorsa, evet maalesef bazı oyunlar daha farklı bir unity motoruyla yapılıyor ya da geliştirici kendi değişiklikler yapıyor. Böyle olunca iki yöntem de olsa maalesef Türkçe olmuyor.
@@karanlikadamtv cevabınız için çok teşekkür ederim..
@@UHFklip rica ederim :)
Öncelikle detaylı anlatımın için teşekkür ederim çok faydalı olmuş benim bir sorunum var oyunun birinde bu fontları kullandığımda oyunun bazı yerlerindeki yazılar küçük olduğu için yazıları okuyamıyorum fontları kullanmasam o zamanda Türkçe karakterleri göstermiyor yazılar büyütmenin bir yolu veya farklı font seçeneklerini indirebileceğim bir yer var mı?
Rica ederim. Ben hiç font boyutu için ayar yapmadım. Ancak config içinde OverrideFontSize isimli bir ayar var bu işe yarıyor olabilir. Farklı fontları da internetten bularak ya da windows içindeki fontları kullanarak videoda gösterdiğim gibi değiştirebilirsin. Windows içindeki fontları bulmak için internette biraz araştırma yapman yeterli olacaktır.
Acaba nasıl normale dönüyor? Yani kalsın çeviri ama normal halini oynayacağım bir süre.@@karanlikadamtv
@@cko999 oyundayken alt + t basarsan orijinal metne geçiş yapar.
Abi autotranslator dosyası vb. geliyor ama yine de oyunu açınca çalışmıyor. Nedeni nedir acaba?
Güncellenen oyun motoru ile bazı oyunlarda çalışmamaya başladı. Yapacak bir şey yok. Programa da güncelleme gelmesi gerek.
işe yaradı sağol abi
Rica ederim.
Detaylı ve kolay anlaşılır bir video olmuş elinize sağlık hocam. Yalnız oto çeviriye geçince türkçe karakterler farklı oluyor bunu düzeltmenin bir yolu varmı acaba?
Oyun büyük ihtimalle Türkçe font desteklemiyordur. Videoda font eklediğim kısmı denedin mi?
Videoyu tam anlamamıştım hocam dediğiniz gibi font ayarındaymış sorun çözdüm. Bilgilendirmeniz için tekrar teşekkürler...@@karanlikadamtv
@@tayfuntayfun2208 rica ederim.
bazı unity oyunlarında autotranslator klasörü oluşmuyor çözümü nedir acaba ?
evet daha demin bende de çıkmadı
Hangi oyunlarda denediğinizi yazın ben de bakayım. Çünkü çözümünü bilmiyorum. Ben de çalışmayan oyun henüz olmadı.
fnaf abi
@@efsane6487 fnaf nedir?
@@karanlikadamtv Five Nights at Freddy's + Seen Bu oyunlarda Çalışmıyor Ve Patch and Run Dosyası gelmiyor
hocam selamlar suzerain oyununu yaptım türkçe oldu ancak bu kısayol komutları çalışmıyor alt+T komutu çalışmıyor orjinale döndüremiyorum oyun içinde çözüm var mıdır teşekkür ederim
Programı güncellemiyorlar artık, bu sebeple problemlerin bazılarının çözümü olmuyor.
Çok teşekkürler baya iyiymiş. Benim Türkçe yapmak istediğim bir oyun var. Zaten basit bir oyun. Mekine çeviri büyük ölçüde işimi görecektir. Ancak sorun şu ki oyun Unreal Oyun motoru ile geliştirilmiş. Onda bu yöntemi denesem işe yaramaz değil mi? Ya da Unreal Engine içinde böyle bir yöntem var mı? Varsa lütfen benimle paylaşır mısın?
Unreal için böyle bir şey olsa zaten niye kendime saklayayım ya da sadece seninle paylaşayım, videosunu yaparım :)
@@karanlikadamtv Mantıklı :D
@@karanlikadamtv Normal yama yapma işlerinden anlıyor musun peki? Bi oyun var. Dil dosyasını bulamadım. Ya da buldum ama sanırım bir program vasıtası ile çevirip farklı bir şekilde açmam lazım. Anlamsız yazılar çıkıyor, okunmuyor. Önerdiğin bir program var mı?
Hiç anlamıyorum o işlerden, zaten anlasam benim de çevirmek istediğim basit kimsenin umurunda olmayan oyunlar oluyor. Çeviri gruplarından yardım iste, belki insafa gelip de yardım ederler.
@@karanlikadamtv Tamam. Teşekkürler :D
Herkese selamlar! Videolarım hoşunuza gidiyorsa ve bana en büyük desteği vermek isterseniz yorum yapabilir, beğen butonuna basabilir, videoyu sosyal medya hesaplarınızda paylaşabilir veya abone olabilirsiniz. Seviliyorsunuz ❤ Canlı yayınlar için Twitch kanalımı takip edebilirsiniz : www.twitch.tv/karanlikadamtv
Unity Auto Translator : github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases/tag/v5.2.0
Steamdb : chrome.google.com/webstore/detail/steamdb/kdbmhfkmnlmbkgbabkdealhhbfhlmmon
Program Kısa Yolları :
ALT + 0: XUnity Otomatik Çevirmen Kullanıcı Arayüzünü Değiştir. (Bu bir sıfır, O değil)
ALT + 1: Çeviri Toplayıcı Kullanıcı Arayüzünü Değiştir.
ALT + T: Bu eklenti tarafından sağlanan tüm metinlerin çevrilmiş ve çevrilmemiş sürümleri arasında geçiş yapın.
ALT + R: Çeviri dosyalarını yeniden yükleyin. Metin ve doku dosyalarını anında değiştirirseniz kullanışlıdır. Tüm dokular için çalışması garanti edilmez.
ALT + U: Manuel çengelleme. Varsayılan kancalar her zaman metinleri almaz. Bu, manuel olarak arama yapmaya çalışacaktır. Etkin olmayan çerçevelerden metin bileşenlerini bağlamaz.
ALT + F: OverrideFont yapılandırılmışsa, geçersiz kılınan ve varsayılan yazı tipi arasında geçiş yapar.
ALT + Q: Kapatılmışsa eklentiyi yeniden başlatın. Bu, yalnızca çeviri bitiş noktasına yönelik ardışık hatalar nedeniyle eklenti kapatıldığında çalışır. Yalnızca sorunu çözdüğünüze inanmak için bir nedeniniz varsa (örneğin değişen VPN uç noktası vb.) kullanılmalıdır, aksi takdirde yeniden kapanacaktır.
Güncel halini anlatabilirsen harika olur abi Suzerian için denediğimde Patch and Run çalışmıyor CMD ekranı çıktıktan sonra kapanıyor uygulama başlamadığı için Auto Translator dosyası oluşmuyor...
Güncel hali yok dostum, videodaki gibi oluyorsa olur. Bir de güncellenen unity motoru ile yapılan oyunlarda çevrilemiyor. Data klasöründe il2cpp varsa o oyunlar olmuyor.
Dostum ben yaptım , oyunu bitirdim. diğer farklı videoları araştırırsan bulursun bir arkadaş suzeraine özel yapmıştı Unity Çeviri Videosu ben ordan uygulamıştım tavsiye ederim
eline sağlık
Sağ olasın :)
abi autotranslater dosyası gelmiyor dediğin şeyleri yapıyorum daha önce yaptığım da geliyordu son bi kaç gündür hiç bi oyunda gelmiyor
Unity olan her oyunda olmayabilir. Sunucu bağlantısı olan oyunlarda mesela olmuyor. Unity ile yapılsa da dosyalarda değişiklik yapılmışsa da yine olmayabilir.
Abi ben yaptım dosya ve config geldi ama oyunda çeviri yapmıyor. O bahsedilen sitedeki diğer uygulamalar işe yarar mı
Olabilir bilmiyorum, denemen lazım. Bir de unity oyun motoru güncellendi. Güncel versiyonu kullanan oyunlarda artık olmuyor.
Abi oyunu epicten alip indirmis olsam sorun olur mu
Olmaz, önemli olan dosya sistemi
Unreal ile geliştirilen oyunlar içinde bu şekilde Türkçe yama yapabilir miyiz?
Hayır, Unreal çok daha karmaşık bir oyun motorudur.
@@karanlikadamtv Üzüldüm :(
Selamlar. Öncelikle çok teşekkür ederim bahsettiğiniz adımları uyguladım ve çalıştı. Ama ne var ki bir süre sonra çevirmemeye başladı. Üstelik bu durum aynı anda 2 oyunda birden gelişti(suzerain ve I am your president oyunları) Bunun çözümü ne olabilir?
Unity oyun motoruna gelen güncellemeden kaynaklı, yeni nesil motor ile geliştirilen oyunları çeviremiyor. Çözümüne başka bir çevirici yayınladılar ama o da işe yaramıyor. Başka çözüm bulursam paylaşacağım.
@@karanlikadamtv Tesekkurler
Rica ederim.
@@karanlikadamtv merhaba bir gelişme var mı acaba?
@@ismailince9424 çeviriciye oyun motoruna gelen il2cpp desteği geldi ama ben il2cpp ile yapılan hiç bir oyuna başarılı çeviri yapamadım. Maalesef yeni daha doğrusu il2cpp olan oyunlarda olmuyor.
her oyunda olurmu
Oyun motoru unity olan oyunlarda olur.
RPGMaker türkce yama yapabilirmiyim böyle
Sadece unity motoru için geçerli
Güzel birşeymiş keşke her yabancı dil oyun için olsa valla bazen görüyorum oyunu ama ingilizce alsam mı almasam mı diyorum :) birde o yöntemi çözebilsem ben çevirisini yapmak istiyorum oyunları tabi makine çeviri gibi olacak ama yapmış olmak istiyorum yalan yok :)
Dostum o iş yapılır, ben de araştırmıştım zamanında ancak her oyunun farklı bir yöntemi oluyormuş. Bunu çözen zaten makine çeviri olarak yapıyor. Sadece o ilk adımları atmak biraz karışık gibi gözüküyor. Ondan sonrası geliyor.
@@karanlikadamtv zaten dedin gibi o ilk adımı bi çözsem gerisi gelecekte
@@ufukyldzz Bir oyunun içinde bulunan yazıları değiştirmek için dosyalara müdahale etmek gerekir. Bunun için de bazı araçlar gerekir. Unity ile derlenen dosyaları açmak için bazı araçlar var ancak her Unity oyununda çalışmaz. Büyük firmalar çoğunlukla kendi oyun motorlarını kullanır ve bu da dosyaların açılmasını zorlaştırır hatta kimi zaman imkansıza yakın bir hale getirir. Bu yüzden her oyuna çeviri yapılamıyor maalesef. Yine de bu işlere ilginiz varsa Unity oyunlarına çeviri yapmakla başlayabilirsiniz. Kısa bir araştırmayla dosyaları nasıl açıp değiştireceğinizi bulursunuz. Başarılı işler yaparsanız çeviri ekiplerine de katılabilirsiniz. O noktada her şey değişebilir. Büyük oyun firmalarının projelerinde bile çalışmaya başlayabilirsiniz.
E footbal 2024 olur mu
Bildiğim kadarı ile o oyun unreal ile geliştirildiği için olmayacaktır.
@@karanlikadamtv peki nasıl Türkçe spiker yapa biliim
Onun için yama ya da mod olması lazım. İnternette araştır dostum. Nasıl yapıldığını bilmiyorum.
Oha :))
:)
abi link'i koymamışsın
Sabit yorumda var.
@@karanlikadamtv tamam abi şimdi gördüm kusura bakma
Yok dostum ne kusuru :)