За двома зайцями українською (1961) 1080p FullHD Реставрація

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 19 дек 2024

Комментарии • 3,6 тыс.

  • @lybid_kyivska
    @lybid_kyivska Год назад +1035

    Яке щастя, що цей фільм вдалося знайти в Маріупольському архіві до війни, інакше, ми б могли не почути цей шедевр українською мовою

    • @MartaBulyk
      @MartaBulyk Год назад +6

      '' '' '' 😅

    • @user-my7tk8tn2n
      @user-my7tk8tn2n Год назад +12

      Таке щастя😊😊😊. Фильм советский, подлежит декоммунизации😊 Точка!

    • @fanfare232
      @fanfare232 Год назад

      ​@@user-my7tk8tn2nбез сюжету, заснованого на п'єсі українського драматурга Старицького, цього фільму не існувало б

    • @mihafan6577
      @mihafan6577 Год назад +12

      Как же Вы допустили ! Советский , Недокоммунизированный фильм , снятый в коммуняцкой стране недолюдьми , причем Украинскою Мовою ! Ганьба !

    • @TarikIAm
      @TarikIAm 11 месяцев назад +47

      Була знайдена остання та єдина автентична "звукова доріжка" (українською). Всі решта були знищені при СРСР.

  • @katerynastets8461
    @katerynastets8461 Год назад +486

    Вперше подивилась цей фільм українською. В захваті! Безмежна подяка тим, хто зберіг цю безцінну версію фільму❤

    • @Короткоіясно-ь8р
      @Короткоіясно-ь8р Год назад +59

      Український оригінал довго вважався втраченим, але, на щастя, стрічка українською знайшлася у Маріуполі.

    • @nataliyakostenko9083
      @nataliyakostenko9083 Год назад +34

      Дійсно, щастя, що можемо бачити цю версію. Скільки всього втрачено. А воно ж усе було.

    • @alcafardraksal3695
      @alcafardraksal3695 Год назад

      @@Короткоіясно-ь8р Этот фильм я впервые слышал-видел по-украински. Я даже не заметил, что он был на каком-то непонятном мне языке. Кому он вважався? В какое место? Канадци, вы нэ друзи даже сами себе. Вы - несчастье. Позор еврейскр-украинского народа. Неприятно смотреть.

    • @ТамараИзюмцева
      @ТамараИзюмцева Год назад +6

      ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

    • @ТамараИзюмцева
      @ТамараИзюмцева Год назад

      ​@@Короткоіясно-ь8р❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @MrRet13
    @MrRet13 4 года назад +2067

    Родная озвучка просто бомба! Украинский язык великолепен, да ещё и в озвучке таких актёров.А ведь эта версия долго считалась потерянной. Спасибо тем кто её сохранил и выложил!

    • @elenademyanenko8428
      @elenademyanenko8428 4 года назад +259

      Свого часу вона " затєрялась", бо то було комусь вигідно. Найкраще звучить оригінальною мовою,любий фільм так ) тоді душевніше, наче частку душівкладено

    • @Gerodot.
      @Gerodot. 3 года назад +194

      Он первоначально снимался на украинском.

    • @comandantecheguevara6273
      @comandantecheguevara6273 3 года назад +99

      @@elenademyanenko8428 Она не могла не затеряться , т.к. если его бы оставили в "оригинале" об этом замечательном фильме знали бы только на Украине , так ,что в этом смысле это к лучшему . Хотя как любой перевод русская версия слабее , украинский очень выразительный язык ,ведь не зря в русском часто украинские слова используются как превосходная степень своих . Конечно спасибо тем кто выложил фильм на Ютуб , иначе мы бы не увидели его в первоначальном дубляже , а так низкий поклон за огромное удовольствие!

    • @ОлексійСмирнов-ь9ъ
      @ОлексійСмирнов-ь9ъ 3 года назад +91

      Це фієрія! Ти такий вдячний, що пишеш коментар російською!

    • @comandantecheguevara6273
      @comandantecheguevara6273 3 года назад +29

      @@ОлексійСмирнов-ь9ъ На клаве нет укрораскладки ,а подставлять из латиницы лень . Была бы , ради этого фильма хоть 10 раз могу продублировать и на английском, и на испанском ,и на украинском ( хоть самостоятельным языком, как и все восточнославянские языки не считаю ) . Тiлькi , шановний , хто казав , що подяка може бути висловлена тiлькi украiнскою ?! Фильм снимался в СССР ,где языком межнационального общения был русский ,а интернет вообще свободное пространство , так что каждый выражает свои мысли в удобной ему форме . Так ,что если не желаете резких высказываний в свой адрес уймите фонтан своего остроумия и водопад своего красноречия .

  • @lyubovyerakhtina781
    @lyubovyerakhtina781 10 месяцев назад +41

    Боже ж мій, яка ностальгія, я ще дитиною дивилась цей шедевр, це неперевершено, які актори, яка гра!!!

  • @DmD22550
    @DmD22550 Год назад +292

    ''За двома зайцями '' - це
    справді ШЕДЕВР! Українською він звучить прекрасно і повністю зберігає свою національну
    сутність. До-прикладу: Проня каже - У НАС СЕГОДНЯ НЕ ПРИЕМНЬІЙ ДЕНЬ! ЇЇ ТІТКА ЇЙ ВІДПОВІДАЄ - А У МЕНЕ
    ДУЖЕ ПРИЄМНИЙ!!! ... Чудово!

    • @DmD22550
      @DmD22550 Год назад +25

      P. S. До-речі, передивляючись фільм '' Свадьба Бальзамінова '', я якось звернула увагу, що там теж є служниця ХИМКА і це навело мене на думку, що
      тут, мабуть, була спроба перевершити наш фільм ''За
      двома зайцями '', бо таку незначну роль довірили аж
      самій Тетяні Конюховій ( у нашому фільмі її грає молоденька, тоді ще не відома акторка).
      І взагалі, у фільмі '' Свадьба Бальзамінова '' був задіяний
      весь БОМОНД московських
      акторів :чого вартий славетний ВИЦЬІН, Мордюкова, навіть Гурченко
      погодилася знятись в епізодичній ролі - це був НЕ ЖАРТ!!!... Але що?! Та НІЧОГО!!!
      Мушу визнати, що фільм
      ДОБРИЙ, але він ніяк не дорівнює НАШОМУ ШЕДЕВРАЛЬНОМУ ФІЛЬМУ
      ''ЗА ДВОМА ЗАЙЦЯМИ''!!!
      Маємо чим гордитися!
      Щось подібне було з нашим телесералом '' ЛЕСЯ+ РОМА '', що абсолютно перевершив російський
      варіант'' САША+ МАША'' - і це дуже гріє НАШІ УКРАЇНСЬКІ ДУШІ!!!!!!!!!

    • @АлексейПетров-ъ2д
      @АлексейПетров-ъ2д Год назад +1

      ​@@DmD22550Леся + рома 🤢🤮

    • @son_ze
      @son_ze Год назад +4

      Нога Мордюкова народилась в Донецькій області , м. Костянтинівка.

    • @Lioness72475
      @Lioness72475 Год назад +9

      @@DmD22550 А чого тільки варта наша озвучка т/с Альф. Круто

    • @mihafan6577
      @mihafan6577 Год назад +2

      А це ничого , до Цей фильм снятый за час в Совка ?

  • @oleksz660
    @oleksz660 Год назад +64

    Цей фільм просто зроблений із золота! Ніколи не набридне переглядати його знову і знову! 🤩🥳🥸😎🤓

  • @ЛарисаЦаран-ч1г
    @ЛарисаЦаран-ч1г Год назад +47

    Один з найкращіх картин..Вічна пам'ять усім акторам, якіх вже нема на цьому світі.🙏

  • @MarharytaPreobrazhenskaya
    @MarharytaPreobrazhenskaya Год назад +148

    Чудово, що встигли знайти та вивезти оригінал! Із задоволенням передивилася наш фільм таким, яким він першочергово і був.

    • @user-my7tk8tn2n
      @user-my7tk8tn2n Год назад +2

      Першочергово вин создан в УССР😊. Продукт советского кинематографа😊

    • @serhiiklymanskyi
      @serhiiklymanskyi 11 месяцев назад

      @@user-my7tk8tn2n рашка розстріляла совок танками під час перевороту в 1992 році. Ви, гниди, продали радянський союз за жувачку і ніжки Буша! А путін взагалі маріонетка Китаю і над рашкою сміється увесь світ)

    • @ivanKostyuk-d2v
      @ivanKostyuk-d2v 10 месяцев назад +9

      @@user-my7tk8tn2n Першочергово Україна попала в СССР ... але Люди залишились

    • @майя-х1ъ
      @майя-х1ъ 9 месяцев назад

      а разве он изначально не русский? что это за перевод? мне на русском больше нравится, там просто гениальное каверкание. на украинском слишком литературно и мелодично вышло

    • @ivanKostyuk-d2v
      @ivanKostyuk-d2v 9 месяцев назад +12

      @@майя-х1ъ Ні ,оригінал був українською. А потім зробили на руZZком язикЄ

  • @МирославаДідик-е2д
    @МирославаДідик-е2д Год назад +123

    Ніхто!!!!....не зможе зіграти головних героїв так ідеально!!!!!.....краще ВЖЕ не буде!!!!Борисов і Криницина....на віки!!!!❤

    • @poulkomarov4541
      @poulkomarov4541 7 месяцев назад +3

      да. Алла Пугачева во время съемок новогоднего мюзикла побывала в гостях у Криницыной, чтоб взять мастер класс

  • @Val-v1u
    @Val-v1u 4 года назад +866

    я надзвичайно вдячна за колосальну роботу з реставрації всім, хто причетний! Це свідчить про те, що все ще є свідомі й саможертовні поціновувачі українського мистецтва

    • @МатвейМатвей-е6к
      @МатвейМатвей-е6к 2 года назад +16

      Это советское ,,мистецтво"

    • @Val-v1u
      @Val-v1u 2 года назад +64

      @@МатвейМатвей-е6к
      Від того воно не перестає бути українським і мистецтвом. Советский усього лише період в історії України)

    • @reinholdschmidt3615
      @reinholdschmidt3615 2 года назад +1

      hi nice too

    • @ЮрийКарпенко-б4з
      @ЮрийКарпенко-б4з 2 года назад +23

      Какая реставрация - это оригинал.

    • @ЛарисаЗеленська-щ8р
      @ЛарисаЗеленська-щ8р 2 года назад +30

      Цей фільм і знали українською мовою, потім заховали на кілька років, радянська влада не дозволяла цей фільм показувати.

  • @tatianatyshkevich5467
    @tatianatyshkevich5467 2 года назад +208

    "Не дивлячись на її ангельський характер ми жили добре". Бомба!

  • @КімакГелсія
    @КімакГелсія 10 месяцев назад +59

    Це шежевр!!! Цей фільм можна дивитися і насолоджуватися переглядом!!! Велика подяка акторам і режисеру!!! Україна 2024

  • @DRDbKO
    @DRDbKO 5 лет назад +1126

    Раніше дивився - ну, думаю, молодці, відреставрували. А оце зараз прочитав увесь опис і прикинув об'єм роботи... Щирий респект! Добре діло.

    • @Максим-о7д1э
      @Максим-о7д1э 3 года назад +22

      @Vitaly Kapustinsky Ну не знаю, мені друга версія озвучення більш сподобалась. Українського колориту фільм в такому варіанті не загубив, зате з'явилося більше гарних жартів, а деякі герої відчуваються, навіть, інакше

    • @Olia-q9i
      @Olia-q9i 3 года назад +16

      @@Максим-о7д1э це тому,що ти мурзилкавич.

    • @ЛюдмилаЩербаченко-р1н
      @ЛюдмилаЩербаченко-р1н 3 года назад +4

      @@Olia-q9i э

    • @ДьяволСатана-ю4о
      @ДьяволСатана-ю4о 3 года назад +27

      Это оригинал 😎

    • @ГригорийКан-у9щ
      @ГригорийКан-у9щ 2 года назад +57

      @@Максим-о7д1э українською мовою цей фільм є оригіналом, вже потім через радянську цензуру його озвучили російською.

  • @mykolaserdiukov3158
    @mykolaserdiukov3158 3 года назад +34

    ААААААААААААААААААААААААААААААААААА. Те, що Ютуб нарешті дав мені побачити це відео у рекомендаціях - це якийся різдвяний подарунок! Дякую!

  • @eventhorizon8232
    @eventhorizon8232 Год назад +89

    Безсмертний шедевр кіномистецтва! Дякую всім, хто був дотичний до його створення. Ми залюбки сім'єю переглядаємо його час від часу, і кожен раз він грає новими барвами.

    • @pollvoronov4
      @pollvoronov4 11 месяцев назад

      Из часу в час играет новыми красками. Иначе пмндосы не поймут.

  • @nataliyayakovchuk5908
    @nataliyayakovchuk5908 4 года назад +641

    Дуже дякую за величезну працю і любов до України! Як важливо зберегти українську культурну спадщину! Успіхів!

    • @peternesheret927
      @peternesheret927 2 года назад +13

      Тут плакати треба , а не радіти ! На кіностудії Довженко , за часів УССР було знято багато фільмів на Укрінські і російських мовах ! А зараз переклали цей , чудовий фільм на українську і ПЕРЕМОГА . За 30 років хоч ОДИН, чудовий фільм зняли ??? Ні !!! Чому радіємо ?!?! 😴І де зараз кіностудія Довженко ?

    • @ВячеславКаст
      @ВячеславКаст 2 года назад +2

      @@peternesheret927 Денег нет, нет кино. Европа богатая, но мы же понимаю что взращивать себе конкурента никто не будет) так кредиты на поддержания штанов и рабочая сила. Это не советский союз со стройкой всего нужного и ненужного.

    • @MD19-o4m
      @MD19-o4m 2 года назад +11

      Это СОВЕТСКОЕ украинское наследие, запомните это навсегда.

    • @nataliyayakovchuk5908
      @nataliyayakovchuk5908 2 года назад +22

      @@peternesheret927 Цей фільм в оригіналі був знятий українською по п'єсі Старицького. Його ніколи не перекладали)))😊Просто українська версія була "покладена на полицю". А зараз знімають багато чудового українського кіно, не менше ніж на московії. Ви, мабуть, не в матеріалі)))

    • @nataliyayakovchuk5908
      @nataliyayakovchuk5908 2 года назад +27

      @@MD19-o4m П'єса М.Старицького "За двома зайцями", написана українською мовою, ще до 1917 - це також "совєцькоє наслєдіє"? 🤣🤣🤣
      Можливо і режисери і актори не були українцями? Ми тоді були колонією цієї азіатсько-ординської імперії, але українська культура продовжувала жити! А совок з його пропагандистською культурою, слава Богу, здох)))

  • @ТатьянаКорецкая-г6г
    @ТатьянаКорецкая-г6г 2 года назад +321

    Це прекрасно, дякую всім, хто долучився до реставрації)

    • @DaRia_MoRNiNG
      @DaRia_MoRNiNG 11 месяцев назад +1

      Це оригінал а не реставрація

    • @_xFAZAx_
      @_xFAZAx_ 11 месяцев назад

      @@DaRia_MoRNiNG , ага, оригінал в 1080р)

    • @Olga-eh6jt
      @Olga-eh6jt 10 месяцев назад

      ​@@DaRia_MoRNiNG Дарья Утро английское , посмотри ,что значат слова "оригинал " и" реставрация " , прежде , чем позориться перед людьми .

    • @Юрій-я8й
      @Юрій-я8й 28 дней назад

      Дякувати тим, що, ризикуючи тюрмами, приховав цей фільм від кегебістів .до кращих часів.

  • @innastepanets1409
    @innastepanets1409 Год назад +254

    Стільки разів бачила цей шедевр , але навіть не думала , що Борисов так розмовляв українською .Приємно слухати нашу рідну і милозвучну мову !!!

    • @bmw4833
      @bmw4833 Год назад +4

      НЕТ ЭТО В ОБРАБОТКЕ 😂

    • @Vydyvoo
      @Vydyvoo Год назад +30

      @@bmw4833 це взагалі-то ориґінал

    • @АлінаНаконечна-ъ9п
      @АлінаНаконечна-ъ9п Год назад +43

      ​​@@bmw4833 Це самий перший фільм - оригінал , до того ж Борисов народився в Україні , тому українську мову знав добре

    • @bmw4833
      @bmw4833 Год назад +2

      @@АлінаНаконечна-ъ9п 30 ЛЕТ СМОТРЮ ЕГО НЕ РАЗУ ЕГО НЕ ПОКАЗЫВАЛИ НА УКРАИНСКОМ

    • @payaxx8087
      @payaxx8087 Год назад +22

      ​@@bmw4833це оригінал

  • @romangoncharuk9805
    @romangoncharuk9805 4 года назад +427

    Характер персонажів відрізняється. Діалоги мають інший відтінок. Супер !!!

    • @olgaknyaz
      @olgaknyaz 4 года назад +47

      - У нас сьогодні неприйомний день.
      - А в мене як раз - дуже приємний! :-)

    • @flali1979
      @flali1979 3 года назад +3

      ну, никто не знает, какой характер у персонажей обязан быть. ))) Или такой пример. Смотрел я один из спектаклей "За двумя зайцами". Две записи - 2000го и 2006 года. И, как бы, актёры всё те же, но сразу же чувствуется разница в характерах и т.д.

    • @JarKosovic
      @JarKosovic 3 года назад +4

      Це правда....

    • @Wargfox
      @Wargfox 2 года назад +7

      @@flali1979 Правда. На московщині ніхто не знає. Там навіть п'єсу не читали.

    • @верагалиусова
      @верагалиусова 2 года назад

      Сел еслхсоьъх)

  • @zaldak9025
    @zaldak9025 5 лет назад +805

    Класно,українською звучить якось по рідному,по домашньому.
    Дякую дуже!👏👏👏👍🇺🇦🇺🇦🇺🇦

    • @elenademyanenko8428
      @elenademyanenko8428 4 года назад +47

      Так він і був в оригіналі украінською) заборонили. І ще пару фільмів заборонили

    • @Mr.YuriyTube
      @Mr.YuriyTube 4 года назад +27

      @@oksanakovalyova1105
      Тётенька,русский язык самый смешной в Европе. Проживая уже пол жизни за пределами России,мне самому уже,иногда смешно,слушая эти окончания слов: шка,шки и т.д. 🤣
      А если сравнивать песни,то в сравнении: с английским,французским итальянским и так далее...,русский очень смешной язык 🤭

    • @sergeytsaryv5445
      @sergeytsaryv5445 4 года назад +7

      @@elenademyanenko8428 ни чего не забороняли, нужно было грошей зароблять, так на русском озвучку параллельно сделали.

    • @dommoj7293
      @dommoj7293 3 года назад +23

      Українською - це неймовірно! Тільки сьогодні дізналась, що є ця оригінальна версія фільма - дякую @Geek Journal і @Тайлер Андерсон

    • @dommoj7293
      @dommoj7293 3 года назад +9

      @@oksanakovalyova1105 дійсно, иЗковерканный😆 у вас язик

  • @Gwenda1f
    @Gwenda1f 8 месяцев назад +16

    При перегляді я насолоджувався кожною секундою цього фільму, я гордий тим, що є українцем, з народу тих, хто творив цей ШЕДЕВР! Обовʼязково в майбутньому буду переглядати цей витвір мистецтва, і не один раз

  • @ПолінаІвницька
    @ПолінаІвницька 3 года назад +60

    Клас, оце так насолоду получила,молодці,Криницина та Борисов неперевершені актори, вічна їм пам'ять, залишили нам такий шедевр

  • @lyudmilaoliyarnik9500
    @lyudmilaoliyarnik9500 4 года назад +78

    Чудове враження і величезне задоволення! Тільки українською мовою можна насолодитися і прожити цю п'єсу-комедію сповна! Як гарно, щиро вам дякую!

    • @TheKos1k
      @TheKos1k 3 года назад +3

      Яке ти дурне

    • @-UkraineD-Ukraine
      @-UkraineD-Ukraine 3 года назад +3

      @@TheKos1k розумне відізвалось

    • @tatyanaromanyuk1622
      @tatyanaromanyuk1622 2 года назад

      @@TheKos1k 💩💩🇷🇺🇷🇺💩💩💯❗

  • @musicjuliya
    @musicjuliya Месяц назад +10

    дякую за таку величезну роботу по відтворенню української версії!!! це неймовірно!!!

  • @ИринкаМалинка-э1ъ
    @ИринкаМалинка-э1ъ 5 лет назад +183

    Сергію, велике дякую! Звичайно, тільки українською треба дивитись цей чудовий фільм!

  • @oksanapoltavska6849
    @oksanapoltavska6849 4 года назад +231

    з українською усе стало на свої місця, виглядає більш природньо

    • @lutsivlyda2610
      @lutsivlyda2610 3 года назад +41

      Оригінал фільму українською мовою...

    • @oksanapoltavska6849
      @oksanapoltavska6849 3 года назад +16

      @@lutsivlyda2610 так, згодна. не правильно висловилася

    • @АлексейСадакат
      @АлексейСадакат 3 года назад

      Это суржик

    • @НиколайСичарь
      @НиколайСичарь 3 года назад +3

      Як то оригінал українською?! В 61 ? Та не може того бути! Хто б дозволив? Все ураїнське на той час було тотально знищене, а те мізерне, що де-не-де вціліло, було загнане в глухе підпілля. Про що ви тут, добродії, мову ведете? Який оригінал?

    • @oksanapoltavska6849
      @oksanapoltavska6849 3 года назад +17

      @@НиколайСичарь хоча те, що оригінал був українською, то відомий факт, Ви придивіться уважно до артикуляції )) актори говорять українською

  • @maksimmartinov632
    @maksimmartinov632 Год назад +21

    Проня Прокопівна неперевершена.Дякуємо за шедевр украінського мистецтва.

  • @anastasiyanastja-mb7ut
    @anastasiyanastja-mb7ut Год назад +78

    "-Тату поставте горілку, тут не шинок" - це просто райська насолода для вух і душі! Дякую за українську мову.

  • @cchhnvxhgv
    @cchhnvxhgv Год назад +31

    Чудовий фільм а герої просто фантастично грають 👍

  • @ЛарисаЛисенко-з8й
    @ЛарисаЛисенко-з8й Месяц назад +9

    Переглядаю черговий раз. 26.10.2024. Шедевр. Що п'єса, що фільм. Монолог Голохвостого, коли він прийшов до Сірків, неперевершений. Навіть не уявляю в іншому виконанні. Україна переможе. Слава Збройним Силам України.

  • @KieVlyanka-7pokolenie
    @KieVlyanka-7pokolenie 4 года назад +745

    Огромное спасибо за воссозданную оригинальную версию! Мало кто знает,что на русский озвучили только после успеха фильма на территории УССР,так и оставили уже для СССР((((Спасибо что вернули фильму его изюминку!

    • @ОлегСулятицкий-ъ9й
      @ОлегСулятицкий-ъ9й 4 года назад +44

      На русский фильм озвучили чтобы дать первую категорию и чтобы можно было пустить в прокат по всему союзу. А так бы крутили в колхозных клубах

    • @quiet_mit2442
      @quiet_mit2442 3 года назад +70

      Всегда была заметна искусственность озвучки на русском по несовпадению артикуляции и тональности голосов.

    • @dmitryklenin3359
      @dmitryklenin3359 3 года назад +22

      Студия Довженко делала два варианта своих фильмов -- на украинском и на русском.

    • @dmitryklenin3359
      @dmitryklenin3359 3 года назад +24

      @@quiet_mit2442 Конечно! Дубляж на любом другом языке предполагает несовпадение звука и движения губ актёров.

    • @kompozytorka
      @kompozytorka 3 года назад +67

      На жаль , тоді все перекладали і українські народні пісні російською , в підручниках !!! Дискримінація мови(((...

  • @milaborblik3391
    @milaborblik3391 Год назад +782

    Из Википедии: Фильм был снят на украинском языке на киностудии имени Довженко, так как изначально получил вторую категорию и планировался к показу только на территории Украинской ССР. Позже, когда фильм завоевал огромную популярность, он был частично переозвучен этими же актёрами на русский язык, и был запущен во всесоюзный прокат. Оригинальная звуковая дорожка на украинском языке долгое время считалась утерянной, однако была найдена в мариупольском фильмофонде в 2013 году. 27 октября 2013 года фильм с оригинальной украиноязычной озвучкой был представлен широкой публике в Киеве.

    • @the528789
      @the528789 Год назад +75

      Успели найти😊

    • @BepoHukaPoa
      @BepoHukaPoa Год назад +1

      @@the528789

    • @lyudmylabrehin8633
      @lyudmylabrehin8633 Год назад +105

      Фильм прекрасно звучит на родном украинском языке.. !!!

    • @the528789
      @the528789 Год назад +17

      @@lyudmylabrehin8633 на родном написан ваш комментарий, а это государственный на котором вы не говорите, да и пишите с трудом потому на русском и накатали, очнитесь а то у вас дада война , вторжением называется, а знаете почему?

    • @Катерина-э3с
      @Катерина-э3с Год назад

      @@the528789язиком лижуть, а на мові розмовляють, іди на х#й рашис кончений

  • @valyad7228
    @valyad7228 Год назад +52

    Якщо дивитися на артикуляцію акторів, то зрозуміло, що оригінал знятий українською. Я це давно помітила, ще за часів Союзу, бо п'єсу Старицького читала. Щира подяка тим, хто зберіг і тим, хто відновив оригінальну доріжку 👍

    • @felixsilvestri9428
      @felixsilvestri9428 Год назад +1

      так вам же запрещали розмовляти украинськой, а тут оказывается, и фильмы на украинском снимали, и газеты с журналами на языке выпускали, и по радио розмовляли

    • @masyanya_imasha
      @masyanya_imasha Год назад +3

      @@felixsilvestri9428 а вам запрещали говорить по русски на донбасе?)))

    • @felixsilvestri9428
      @felixsilvestri9428 Год назад

      @@masyanya_imasha я не на Донбассе. Поэтому мне ничего не запрещали. Я в России, где моя бабушка, а также и прабабушка всю жизнь говорили на украинском. А вот от украинцев слышу о насильственной руссификации и запрет на украинский. Нестыковочка получается🤷‍♂️

    • @masyanya_imasha
      @masyanya_imasha Год назад +2

      @@felixsilvestri9428 руссификация Украины (и особенно ее восточной части, Донбаса) - это факт. Насильственная она или не насильственная была, это сложный вопрос дял обсуждения в двух коментариях на ютубе.

    • @felixsilvestri9428
      @felixsilvestri9428 Год назад

      @@masyanya_imasha такой же факт, как и всемирно признаный фашист Бандера стал вдруг героем

  • @PapashkoS
    @PapashkoS 5 лет назад +227

    Фільм чудовий, а з українською озвучкую тим більше)) Дякую! Саме цю версію дітям покажу!

    • @СашаЮськов-л4и
      @СашаЮськов-л4и 2 года назад

      Років із 25 тому ремонтував у знайомого ще старий кольоровий 714,прилетіла його дочка з ввдеокосетою,то й за компанію злагоди в відеомагнітофон,ще союзний,а мала благала швидше- швидше.То я й сам із задоволенням подивився,таки російський варіант" за двома зайцями". Але як молодь мене здивувала,що їм цей фільм так до вподоби прийшовся.Але оригінальне звучання,це справді щось с чемто!?

  • @ianbo1501
    @ianbo1501 3 года назад +137

    Геніальна п'єса, і саме в оригінальній, українській озвучці!

  • @НезнаюКтоя-э2г
    @НезнаюКтоя-э2г 8 дней назад +1

    Щира подяка за такий величезний обʼєм зробленої роботи🔥

  • @Kreminb
    @Kreminb Год назад +16

    Це Шедевр! Неймовірна гра акторів, чудова постанова, відмінна режисерська робота, тексти, сюжет! Кожного разу дивлюсь, і бачу щось нове.

  • @ОляЯкуб-ю5л
    @ОляЯкуб-ю5л Год назад +40

    Робота чудо .Дякую ,за весь колорит української мови.👍🇺🇦

  • @ЮлияЛюблян
    @ЮлияЛюблян Год назад +16

    ЦЕ НАСТІЛЬКИ ШЕДЕВРАЛЬНО!!! ДІАМАНТ УКРАЇНСЬКОЇ КУЛЬТУРИ І ГЕНІАЛЬНА ГРА УКРАЇНСЬКОГО МИСТЕЦТВА💙💛💙💛 ЗАРАЗ НАЖАЛЬ НЕМАЄ ТАКИХ ГЕНІАЛЬНИХ ДУШНЕВНИХ ФІЛЬМІВ. ВЕЛИКА ПОШАНА; ВЕЛИКИМ АКТОРАМ,- ОЛЕГУ БОРИСОВУ, УКРАЇНСЬКИМ АКТОРАМ, КОМПОЗИТОРУ; ОПЕРАТОРУ, ЗВУКОРЕЖЕСЕРУ, РЕЖЕСЕРУ, СЦЕНАРИСТУ, КОСТЮМЕРАМ ВСІМ, ТИМ ХТО СТВОРИВ ,ЦЕЙ ШЕДЕВР.ЯКИЙ, БУДЕ ЖИТИ ВІЧНО.

  • @jaroslavw6447
    @jaroslavw6447 4 года назад +65

    Вічний фільм. 1000 разів бачив і кожен раз, як вперше.

  • @АндрійЄвдокимов-с4х
    @АндрійЄвдокимов-с4х 2 года назад +223

    Дякую, за відновлення рідної мови, та власної пам'яті, все є Україна!

    • @ТаксСкалалаз
      @ТаксСкалалаз Год назад

      я не понимаю выражения " Все е ( буквы нет на клаве ноута ) Украiна !! объясните пожалуйста .

    • @ЕленаНиколаева-м8л
      @ЕленаНиколаева-м8л Год назад +4

      ​@@ТаксСкалалаз абсолютно дурацкое выражение, как по мне, хотя я украинка ...Вот даже автор вам не ответил, потому что и сам не знает, что это значит😅 , тупо кричалка, ну, и фантомные боли по утраченным территориям))))

    • @ТаксСкалалаз
      @ТаксСкалалаз Год назад +2

      @@ЕленаНиколаева-м8л вот от боли наверное и выдумали ... и кричат .

    • @ЕленаНиколаева-м8л
      @ЕленаНиколаева-м8л Год назад +2

      @@ТаксСкалалаз Повторюсь, я украинка и сама эту кричалку не понимаю)

    • @ЮрийОлейник-е6й
      @ЮрийОлейник-е6й Год назад +4

      Це вже токсична кричалка яка дискридитуе вись украинский народ .

  • @koin-krafted
    @koin-krafted 6 месяцев назад +8

    Це шедевр! Персонажі актуальні по сьогодні, і не важливо який час і вік, такі люди!!!

  • @ulyanavysochanska5476
    @ulyanavysochanska5476 2 года назад +9

    Дякуємо і кланяємся низько за таку величезну грандіозну роботу!!

  • @РусланАнуарбеков-д1е
    @РусланАнуарбеков-д1е 3 года назад +150

    Дуже подобаеця украинская мова, наикращий самый! Всем привiт из солнечной Алма-Аты!

  • @sane4kastepanenko
    @sane4kastepanenko 11 месяцев назад +3

    Фільм двилась двічі. Фільм ПРЕЧУДОВИЙ.
    Дякую режисеру та акторам за чудову працю у зйомках фільму. Нажаль Олег Борисов спочив у Бозі.
    Дякую творцям каналу за такий чудовий фільм-це маленьке свято

  • @irynaloveze5335
    @irynaloveze5335 4 года назад +96

    Дуже вдячна за таку велику роботу - з"явилася можливість знову дивитися українською

  • @dianasobolevska8196
    @dianasobolevska8196 Год назад +146

    В мене мурашки по шкірі 😍 все дитинство зросійщували а зараз в оригіналі пробирає до сліз моя мова ❤

    • @ВалерийКононенко-к9и
      @ВалерийКононенко-к9и Год назад +7

      Прочитайте шекспира на украинском.

    • @andvokslife9596
      @andvokslife9596 Год назад +3

      Ну й як віривати що не давали мовою мовити! Брехня , ось й хвільми знімали,мовою

    • @ludal6346
      @ludal6346 Год назад +1

      ​@@ВалерийКононенко-к9изгинь, кончене!

    • @ludal6346
      @ludal6346 Год назад +1

      ​@@andvokslife9596мовчи, орк

    • @andvokslife9596
      @andvokslife9596 Год назад +2

      @@ludal6346 шо, виходить улучив в око бандеру 😀👍

  • @ЮраГоленко-ъ3ъ
    @ЮраГоленко-ъ3ъ 2 года назад +45

    Як на мій погляд, Олег Борісов, просто вищий клас у виконанні цього образу. Він справжній чарівник у майстерстві перевтілення!!!

  • @ГалинаАрсенюк-д2г
    @ГалинаАрсенюк-д2г Год назад +32

    Чудово та природньо звучить українською!

  • @ЛюдмилаМихалівна
    @ЛюдмилаМихалівна 5 дней назад +2

    Це найкращий фільм всих часів і народів❤❤❤, можна переглядати щодня,а нашою мовою шедевр! добре що переклали!!

  • @СергійБондаренко-х4у
    @СергійБондаренко-х4у 3 года назад +46

    Декілька раз бачив фільм в російській озвучці, але в українській сприймається набагато краще ! Все зразу стало зрозуміло й органічно, все таке рідне й близьке. Дякую всім хто зберіг й відродив цей шедевр !!!

  • @АнтонінаМарчук-щ6ф

    Скільки сарказму і здорового гумору!!! Наскільки смішні всі, хто нехтує своє, рідне

  • @ЕленаНовицкая-ь1п
    @ЕленаНовицкая-ь1п 2 года назад +19

    Прекрасна робота!
    Дуже вдячна вам всім, хто зберіг і доніс до нас цей варіант шедевра!

  • @annapryshliak7784
    @annapryshliak7784 3 года назад +23

    Дякую вам за цю важливу роботу! Фільм дивиться на одному диханні, українською він значно кращий і колоритніший. Втім, інакше і бути не може.

  • @Україна--ПЕРЕМОГАпонадусе

    Багато разів дивилася цей шедевр на суржику з домінантом російської мови і нарешті вперше дивлюсь україномовну версію яка була частково знищена...
    Дякуємо вам за відродження цієї кінострічки !👏🙏👌🏻🆒️💙💐

    • @mrs185
      @mrs185 Год назад

      Хто "автор" цього ганебного "терміну" СУРЖИК? Може підкажете, пані "філолог"?!

  • @dinamozcil9272
    @dinamozcil9272 11 месяцев назад +6

    Як гарно,чулово ,бальзам на душу,якіж гарні українські актори,це шедевр,супер

  • @SerafymPo
    @SerafymPo 5 лет назад +71

    Автору. Усі перераховані Вами недоліки результат цілком перекриває . Дякую Вам за добре діло.

  • @DenchikWI
    @DenchikWI 3 года назад +22

    Випадково знайшов. Такий приємний подарунок на Новий рік. Неймовірно! Нарешті оригінал :)

  • @Julia-gk9lp
    @Julia-gk9lp 3 года назад +70

    Дякую за реставрацію, за повернення української озвучки👍❤️ Передивилася із великим задоволенням.

  • @olgaknyaz
    @olgaknyaz 4 года назад +79

    - По пачпорту ти Голохвостий.
    - Пардон, у пачпорті помилка! :-)))

  • @taniazhuksan9399
    @taniazhuksan9399 Год назад +4

    Щиро вдячна за оригінальну версію. Це неперевершено. Один з найкращих українських фільмів.

  • @o.vyshnevsky4887
    @o.vyshnevsky4887 4 года назад +59

    Дуже дякую за Вашу працю! Зовсім інше сприйняття фільму рідною мовою. У захваті!

  • @ТаяПетренко-к7г
    @ТаяПетренко-к7г Год назад +16

    ❤❤ЦЮ картину знаю напам'ять!!! Але завжди ДИВЛЮСЬ з насолодою. Рідний Поділ.. МІЙ улюблений район міста.. Буваю там, Андріївська Церква це шедевр. Коли буваю на Байковому кладовищі, заходжу на могилку до ЯКОВЧЕНКА.. Доречі, в 70 х я була з ним Знайома. Таке не забувається.. ❤❤❤

  • @НадіяТерьохіна-й1л

    Це дуже гарно. Мені дуже сподобалась озвучка українскью. Коли дізналась, що оригінальна звукова доріжка була українською, одразу захотілось його передивитись, бо так дійсно набагато краще) дякую всіх хто повернув фільму оригінальний звук)

  • @irinacheban852
    @irinacheban852 3 года назад +191

    Украінська співуча мова так гармонійно звучить у цьому фільмі! Я так давно шукала цей фільм з оригінальною озвучкою! Велика подяка тому, хто знайшов і виклав на Ютуб!💖👍Бо в російській версіі деякі моменти просто губляться! Наприклад, коли Проня каже : -У нас сегодня не приемный день! У російській версіі Секлета відповідає - А у меня, наоборот, очень даже ПРИЯТНЫЙ.. весь смысл теряется... А ось в украінській версіі все дуже гармонійно і зрозуміло! Проня:
    - У нас сьогодні не прийомний день!
    Секлета:
    - А в мене, навпаки, дуже приємний! Я усі яблучка продала!

    • @ИванЖилин-э2й
      @ИванЖилин-э2й 2 года назад +7

      Тут по самой атмосфере фильма, как раз идеально и подходит украинский язык! Он сам по себе красивый, но к фильму вообще - высший класс!

    • @СавикШустер-х1д
      @СавикШустер-х1д Год назад

      Сирко было стыдно, так собаку звали. Он Сырков! Вот тебе и украинцы

  • @АнатолийПрибыш-л8м
    @АнатолийПрибыш-л8м 3 года назад +16

    Український оригінал просто шедевр!!! Молодці , що відреставрували такий фільм !!!!

  • @vasaby1540
    @vasaby1540 Год назад +326

    Нарешті губи і слова співпадають. Я ще у дитинстві бачила, що губи українською говорять, а мені ніхто не вірив...

    • @sonsenus2
      @sonsenus2 Год назад +26

      Правда - уперта річ

    • @BepoHukaPoa
      @BepoHukaPoa 7 месяцев назад +2

    • @games47697
      @games47697 7 месяцев назад +6

      В совкових фільмах навіть де в оригіналі розмовляють російською постійно таке враження, ніби це дубляж

    • @violettashpilevska7563
      @violettashpilevska7563 6 месяцев назад

      ​@@games47697бо так и есть. Всегда озвучивали фильмы. Иногда брали других актёров вообще на озвучку.

    • @zbigsq6y
      @zbigsq6y 6 месяцев назад +11

      @SM1980SM ти сюди спеціально прийшло щоб лишити токсичний коментар?

  • @Elena_Elenova
    @Elena_Elenova 3 года назад +197

    Огромная благодарность вам, Сергей, за вашу работу. Фильм смотрится на одном дыхании. Родная озвучка великолепна, как хорошо, что она сохранилась, да еще так здорово отредактирована.

  • @Виталий54
    @Виталий54 3 года назад +340

    Это же надо, сорок лет жил в Украине множество раз смотрел этот замечательный фильм и только сегодня узнал что он был снят на украинском языке. Просто супер, как будто совершенно другой фильм.

    • @ipdom
      @ipdom 3 года назад +27

      та да, з українською мовою за часів совка ну зовсім-зовсім не боролися ))

    • @olele36
      @olele36 2 года назад +18

      атож, русскій варіант - таке собі гуманітарно-технологічне приниження українського

    • @Nelly-tl5dd
      @Nelly-tl5dd 2 года назад +17

      @@ipdom здесь ключевой момент- что фильм в советское время был озвучен на украинский чзык. Как-то не вяжется. Борьба и одновременно озучка

    • @FustyLanko
      @FustyLanko 2 года назад +21

      @@Nelly-tl5dd Снят на украинском, переведён на русский, чем не борьба? А уж как с английским боролись! Сколько фильмов на русский перевели, и как только посмели! Скоро англоязычные про дискриминацию запоют...

    • @natalyposohova9482
      @natalyposohova9482 2 года назад +6

      он был дублирован в рус и укр язычных версий.

  • @ГалинаЛазарян
    @ГалинаЛазарян 4 месяца назад +2

    НЕЩИТАНО РАЗ ДИВЛЮСЬ ЦЕЙ ЧУДОВИЙ ФІЛЬМ, В ЯКОМУ ЗНІМАЛИСЬ ТАКІ ТАЛАНОВИТІ АКТОРИ. ШЕДЕВР УКРАЇНСТКОГО КІНО, В ДЕСЯТЦІ НАЙКРАЩІХ. ЦЕЙ ФІЛЬМ НІКОЛИ НЕ НАДОЇСТЬ. КОЖНУ ФРАЗУ З ЦЬОГО ФІЛЬМУ, НАРОД РОЗІБРАВ НА ЦИТАТИ. БРАВО!

  • @Людинасвітла
    @Людинасвітла 3 года назад +179

    Дякую за цей шедевр українською мовою❤️

    • @Mavka-m7f
      @Mavka-m7f 2 года назад +6

      Український шедевр!:)

    • @politicalridicule
      @politicalridicule 2 года назад +3

      @@Mavka-m7f Шана Радянській Україні! (Державний прапор Української РСР)

    • @kasikdarlics
      @kasikdarlics 2 года назад +12

      @@politicalridicule Коли ви чорти вже повиздихаєте?

    • @bluestone9504
      @bluestone9504 2 года назад +10

      @@politicalridicule Ти фантом тебе не існує 😄✌️🇺🇦

    • @mrs185
      @mrs185 Год назад

      @@politicalridicule як жеж вас, кацапів, карьожить від того, що Україна ж Вільна від вас!😂 Так, ми вільні були завжди - історія це підтверджує. А ви - кріпаки, холопи завжди були. Таке воно ваше "вялічіє", гниле в усьму. Ані держави не маєте, а скоро розвалиться і те, що є на сьогодні; ані руки не вміють нічого збудувати. І ви ще сперечаєтесь, замість того, щоб подумати, куди ви котитесь..

  • @svetlanashcheglova4004
    @svetlanashcheglova4004 3 года назад +101

    Отлично, так и знала, что большая доля юмора заложена именно в диалогах, в речи персонажей!

    • @Оленка-ц3г
      @Оленка-ц3г 2 года назад +9

      Так на українській мові на рідній фільму ,цікавіше і смішніше

  • @ВикторияСуханова-к6с

    Українською звучить так милозвучно і гарно🎉😊

  • @VitaBoris.
    @VitaBoris. 3 года назад +62

    💛💙 Щиро дякую за оригінальний звук. Я і не знала, що знімався цей фільм українською.
    На рідній мові звучить гарніше.
    Дякую!

  • @Holga91
    @Holga91 2 года назад +17

    Яка насолода для вух чути українську мову від акторів того часу.
    Дякуємо!

  • @linavoronova6584
    @linavoronova6584 7 месяцев назад +9

    Перший раз дивилася українською. Дякую Вам за таку роботу!

  • @Lana_Doren_07
    @Lana_Doren_07 3 года назад +74

    Рідною мовою чудово звучить ! Реставровано прекрасно ! Подяка за улюблений фільм. Гра акторки Нонни Копержинської неперевершена ! Як вона мені нагадує мою бабусю... ❤️🙏☺️

    • @dibilizm2
      @dibilizm2 2 года назад +2

      Только вот незадачка - цэ радяньське мынуло…

    • @polisyankapodolyanka6572
      @polisyankapodolyanka6572 Год назад

      @@dibilizm2 це фільм за п'єсою українського класика Михайла Старицького.
      А Ради бувають тільки українські - ще з часів Запорозької Січі.
      В кацапстані бувають тільки Гулаги

    • @dibilizm2
      @dibilizm2 Год назад

      @@polisyankapodolyanka6572 классик на украине один - стефан бендера. Садист, коллаборационист, извращенец и спятивший убийца.

    • @Silph79
      @Silph79 Год назад

      @@dibilizm2 кацапка - це українське минуле під окупацією московії, не більше, не меньше. То що ти там у своїй дурній макитрі надумала - це твоя особиста справа, залишай своє лайно при собі.

    • @NastiaSafronova
      @NastiaSafronova Год назад +9

      @@dibilizm2 Це за п'єсою Михайла Старицького, яка була вперше видана 1883 року.

  • @балковчанин
    @балковчанин 4 года назад +197

    некоторые моменты становятся понятными только в оригинале. спасибо за оригинал

    • @aleksandrselivanov6514
      @aleksandrselivanov6514 2 года назад +1

      например?

    • @балковчанин
      @балковчанин 2 года назад +7

      @@aleksandrselivanov6514 все одно что пацюки, пардон, крисы - все понятно, а мыши - крисы - не понятно

    • @АлександрГер-с7я
      @АлександрГер-с7я 2 года назад +5

      Это он так решил попредуриваться. А фильм, что на Русском что на Украинском смотреть прелесть

    • @n19ns
      @n19ns 2 года назад +1

      Нет, я сто раз смотрела в русском варианте - тоже самое - может для вас украинский непривычен?

    • @балковчанин
      @балковчанин 2 года назад +1

      @@n19ns тут не только смотреть - тут еще и понимать смысл фраз надо, а украинский я знаю лучше любого патриота

  • @Mriia-ua
    @Mriia-ua Год назад +6

    Щиро дякую за реставрацію озвучування. Фільм набув більшої яскравості і колориту.
    Для порівняння переглянула кілька секунд фільм з російською озвучкою. Спаплюжений варіант.
    Щоб напитися і бути здоровим, пийте чисту воду з джерела. 💙💛

  • @lenamir99
    @lenamir99 Год назад +4

    Як мені подобається це кіно, ще з дитинства! Передивляюся дуже багато раз, розібрали на цитати. Якийсь смуток пробирає, і гордість, наші талановиті актори, наша Рідна земля! Живи вічно Зототий шедевр українського кінематографу!❤❤❤

  • @АлександраФедорова-э3л

    Брати Капранови росповідали, що спочатку ця фільма була української. Придивилася по губам... Справді! Ой, як це чудо, що цю фільму можна подивитися українською. Ай молодці!

  • @psu_ua
    @psu_ua 4 месяца назад +3

    Старицький створив чудовий твір, яким будуть насолоджуватися ще сотні років. Чудова стрічка ❤

  • @Dr_Nik_Olai
    @Dr_Nik_Olai 5 лет назад +53

    Щиро дякую! Я не фахівець у цьому, тож уже кілька рпоків мріяв, аби хтось "почистив" знайдений укр. ориґінал, зберігаючи цей кіношедевр-екранізацію Старицького для нашої історії.
    Вами зроблено титанічну працю.

    • @калиначе
      @калиначе 5 лет назад +14

      Так.Це так добре,що хоч і знищили всі україномовні копії,але в Маріуполі десь одна завалялась- це Фонд української культури.

    • @lyudoved572
      @lyudoved572 2 года назад

      @@калиначе Недоумок, а кто зныщыв? Те, кто их и создавал? Странно.

    • @lyudoved572
      @lyudoved572 2 года назад

      Какая "ваша история"? Вы же отказалиь от советской истории.

    • @ГрицькоГудевітер
      @ГрицькоГудевітер 2 года назад

      Старицький не ґекав, як і всі українці - адаптував і говорив г.

  • @KOTOVSKUA
    @KOTOVSKUA 3 года назад +26

    Приємно що такі фільми не забувають і реставрують!

  • @bogdanyavorskyy9389
    @bogdanyavorskyy9389 2 года назад +84

    Шановний Сергій Лагода. Особиста подяка Вам за Вашу роботу. Ніякі проблеми з якістю не можуть зіпсувати ТОП рівень самого фільму. Такі зірки як Борисов. Яковченко, Криницина та інші мабудь були б міліонерами в Голівуді. Сам факт перекладу на російську та присвоєння всюсоюзной катєгоріі є показником рівня фільму.

  • @yehorandriienko2010
    @yehorandriienko2010 2 года назад +47

    Большое спасибо всем за такую огромную работу, что посвятили своё время, вы сделал и мега работу! Человеческое спасибо ещё раз!!!

  • @DzmitryKrakadzeyau
    @DzmitryKrakadzeyau Год назад +28

    Вялікі дзякуй за рэстаўрацыю!

    • @TarikIAm
      @TarikIAm 11 месяцев назад +1

      До повномасштабного вторгнення в Маріуполі була знайдена остання та єдина автентична "звукова доріжка" (українською). Всі решта українською були знищені саме при СРСР.

  • @Україна--ПЕРЕМОГАпонадусе

    Наприклад:
    - У нас сьогодні не "приёмный" день, каже Проня російською " "елітною" мовою
    А тітка Секлета їй відповідає:
    А в мене дуже приємний день...
    Мовно лише одна літера міняє тлумачення....
    Тонкий гумор 👏👌🏻

    • @Sofi_OM
      @Sofi_OM Год назад +48

      @Константин Острожский Ні, українською буде приймальний, тому Секлета все ж ще та дотепниця :)

    • @СветланаАлифер
      @СветланаАлифер Год назад +8

      Ох,заблудились в державном языке,умники!!!! А в фильме один из героев еще смеет читать учебник по физике на русском!!! Шо у вас физиков своих до сих пор нет?! Как такое возможно? Ведь перевести многие термины на украинский невозможно. Надеюсь,свои законы физики создали?

    • @Sofi_OM
      @Sofi_OM Год назад +26

      @@СветланаАлифер Нешановна, сподіваюсь, ви не заблудитесь і підете нахрін

    • @Cynik704
      @Cynik704 Год назад +37

      @@СветланаАлифер Очень русские слова- амперы, омы, гравитация. Ты серьезно думаешь, что физика= это нечто российское? Великороссы из-за поребрика. )))) Вот самогонка- это да, это русское слово.

    • @hhhhhhhhhhhh2209
      @hhhhhhhhhhhh2209 Год назад +17

      ​@@СветланаАлифер ідіть вслід ,за російським кораблем,іронію воно вмикає😢.

  • @fanatikchess
    @fanatikchess 2 года назад +17

    Супер реставрація оригінального звука.
    Вдячний за кропітку працю.

  • @MihailSvetlov2
    @MihailSvetlov2 4 года назад +375

    Потрясающе ...
    Не знал , что оригинал был снят на украинском .

    • @dmitryklenin3359
      @dmitryklenin3359 3 года назад +31

      Естественно, ведь пьеса -- украинская. Правда, московская актриса Ольга Викландт (содержательница пансиона) неуверенно артикулирует по-украински. Видимо, её озвучивал кто-то другой. Кстати, русская версия тоже очень хороша, поскольку её делали те же самые актёры.

    • @Рембертув
      @Рембертув 3 года назад +20

      да какой же это украинский, это суржик

    • @ukrnika
      @ukrnika 3 года назад +45

      @@Рембертув лол що??)))
      Це настільки треба бути не в темі ані української мови, ані задумки цього фільму... Just f..ck off and get out

    • @AlexWeinberg
      @AlexWeinberg 3 года назад +8

      @@ukrnika Та ні, правда, суржику там якраз вистачає.

    • @navzaem
      @navzaem 3 года назад +91

      @@AlexWeinberg автор висміював якраз той період,коли українці починали смітити мову...з тих пір і почалось...здрастє..спасіба..канєшно..звіняйте..досвіданя..і т.інш..⚡☹️

  • @yuliyashymko7644
    @yuliyashymko7644 Год назад +3

    Це просто чудовий фільм. ❤ Голівуд відпочиває! І так приємно рідною мовою дивитися.

  • @jewellerygold7049
    @jewellerygold7049 5 лет назад +42

    Дякую за добру працю! З великим задоволенням подивилась стрічку.

  • @blue_sweater
    @blue_sweater 3 года назад +17

    Дуже дуже дуже дякую за відреставровану версію! Мені 29 і я лише зараз вперше дивлюсь цей фільм. П'єсу в школі читала, і знала, що є екранізація. Але раніше думала її в Москві робили і якось не було бажання дивитись. А це виявляється на студії Довженка і українською знімали. Фільм супер!

  • @ЯринаЯрина-п3ы
    @ЯринаЯрина-п3ы 23 дня назад +1

    Я й не знала,що мова оригіналу українська! Дуже дякую!

  • @МеждународнаяСлужбаВращенияЗем

    Автор просто монстр!! маю на увазі шо треба дуже цінувати таких людей! Таких фахівців!!

  • @elpis320
    @elpis320 4 года назад +257

    Дякую за таку кропітку роботу. Результат того вартий. Переглядаючи фільм в російській озвучці, було помітно, що актори артикулюють текст українською. На мою думку, україномовна версія є більш колоритною, не в останню чергу завдяки грі слів. Чого варті лише фрази про "неприйомний" і "приємний день" (діалог Секлети і Проні), де відмінність звуку у слові допомагає відчути тонкий гумор автора, в той час, як в російському перекладі, ця гра слів повністю втрачається, і неукраїномовний глядач ніби споживає ту саму ж страву, але без спецій, отже без первинного яскравого смаку. Дякую і бажаю успіхів!

    • @БогданПушкін-э7к
      @БогданПушкін-э7к 3 года назад +7

      Власне кажучи українська версія просто нікому не була потрібна під час "незалежної", в УРСР крутили і українську теж)

    • @Vlad_Zemlyanyn
      @Vlad_Zemlyanyn 3 года назад +30

      @@БогданПушкін-э7к
      Ніколи в житті не бачив української версії. Не бреши, бо її не показували ніколи після переозвучування на російську мову.

    • @flali1979
      @flali1979 3 года назад +1

      тут и еще один момент. "Заручитися", ведь, "быть помовленным". Но, никак же не "обручиться". Во-вторых, могли бы на русский перевести, как "у нас сегодня неприёмный день.... а у меня очень приёмный..." (в том смысле, что "я приму").

    • @-UkraineD-Ukraine
      @-UkraineD-Ukraine 3 года назад +1

      @@flali1979 *Заручитись! *

    • @Wargfox
      @Wargfox 2 года назад +6

      @@Vlad_Zemlyanyn була українська версія. Фільм знято українською, озвучено українською і прем'єрний показ був в Україні українською. Мабуть ви ще не народились у той час.

  • @janeris2422
    @janeris2422 Год назад +22

    Тільки нещодавно дізналася, що існує версія з українскою озвучкою! Дякую вам за вашу неймовірну працю і за те, що маю можливість подивитися цю відреставровану версію !

    • @TarikIAm
      @TarikIAm 11 месяцев назад

      До повномасштабного вторгнення в Маріуполі була знайдена остання та єдина автентична "звукова доріжка" (українською). Всі решта українською були знищені саме при СРСР.

  • @ser_Kalinych
    @ser_Kalinych 3 года назад +34

    Я ні разу не чув українську версію.
    Величезна подяка вам.
    Якщо не читав оригінал,
    то в російській озвучці деякі сенси втрачаються

    • @zarko2705
      @zarko2705 3 года назад +1

      на русском тоже отлично.но в украинской версии просто супер!

    • @Asiriana3000
      @Asiriana3000 2 года назад +1

      проблемы дубляжа с любого языка. Доносят смысл.

  • @VladiqLot
    @VladiqLot Год назад +52

    Чудово! Як же шикарно і мелодійно звучить українська!❤️

  • @chemarkt
    @chemarkt 4 года назад +69

    Спасибо что вернули настоящий фильм