God I Look To You - Bethel churh Cover by 찬읽남 | 한국어 공식 Ver.

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 фев 2025
  • 안녕하세요, 찬읽남 입니다.
    오늘 함께 부를 찬양은 Bethel church, jenn johnson 의 God I Look To You입니다.
    찬읽남 인스타그램 : @reading_praise
    구독과 좋아요! 꼭! 눌러주세요!
    God I Look to You / 주 바라보리 Written by Jenn Johnson, Ian McIntosh Official Korean Translation by CopyCare
    주 바라보리 요동치 않으며 주의 비전 나 알기 원하네
    주 바라보리 내 도움 되시니 주님의 뜻 행하게 하소서
    사랑해요 주 내 힘
    사랑해요 내 방패
    사랑해요 내 반석
    영원히 주님을 사랑해요
    할렐루야 우리 왕 영원히 다스리네
    할렐루야 우리 왕 영원히 내 삶에 할렐루야
    VERSE 1:
    God I look to You, I won’t be overwhelmed
    Give me vision to see things like You do
    God I look to You, You’re where my help comes from
    Give me wisdom; You know just what to do
    CHORUS:
    I will love You Lord my strength
    I will love You Lord my shield
    I will love You Lord my rock forever
    All my days I will love You God
    BRIDGE: (SAME CHORDS AS CHORUS)
    Hallelujah our God reigns
    Hallelujah our God reigns
    Hallelujah our God reigns
    forever all my days Hallelujah
    [참고]
    이 커버 영상에 광고가 나온다면 원곡 저작권자에 의한 것이며,
    원곡 저작권자에게 수익이 돌아갑니다. 참고 해주세요.

Комментарии • 14

  • @seasonscorners.2017
    @seasonscorners.2017 3 года назад

    목소리가 맑고 깨끗하니, 더욱 거룩하게 내 영을 맑게 해주시는 것 같습니다.

  • @한-y9o
    @한-y9o 3 года назад

    올리시는 찬양들이 한결같이 넘 좋네요. 진짜 찬양다운 찬양들이에요..좋은 찬양 감사합니다.

  • @suminlee6623
    @suminlee6623 4 года назад +1

    출근하면서 늘 듣는 찬양!!

  • @k한나-r9i
    @k한나-r9i 4 года назад +1

    찬양이 너~~~무 좋아요^^
    예배자님 톤이 맑고 은혜롭습니다~
    계속 좋은곡 부탁드려요~^^

    • @찬읽남
      @찬읽남  4 года назад

      격려가 되네요 감사합니다. : )

  • @joojeonghwan
    @joojeonghwan 4 года назад +1

    참 좋습니다~ 찬양도 정말 잘 하시고요~

    • @찬읽남
      @찬읽남  4 года назад

      감사합니다. : )

  • @bus-020
    @bus-020 4 года назад

    "하나님이 세상을"도 찬읽남 부탁드립니다!

  • @hominpark9298
    @hominpark9298 3 года назад

    제목에 한국어 공식이란 뜻은 뭘까요? 이미 여러 단체에서 해석한 것도 있는데요. 원작자에게 한국어 해석을 허락을 받았다는 뜻인가요?
    들으며 함께 찬양 하며 할렐루야~
    추가: 정식을 공식으로 변경하였습니다

    • @찬읽남
      @찬읽남  3 года назад

      안녕하세요 Ho Min Park 님 반갑습니다. 정식보다는 공식이라는 단어가 적절한 것 같은데요 공식한국어 버전이라 함은 그 곡의 저작권을 가지고 있는 저작권 관리 업체가 공식적으로 그 한국어 버전을 공인했다는 뜻입니다. 그 공인한 버전이외에는 출판 및 음원을 낼 수 없으며 원칙적으로 유튜브 업로드도 불가합니다.

    • @hominpark9298
      @hominpark9298 3 года назад

      @@찬읽남 답변 감사합니다. 한국어 공식은 어떤 과정으로 채택이 되고 있는지요?
      그런 정보가 궁금합니다. 저도 외국곡을 듣고 한국어로 해석하고 싶은 것들이 있었거든요.

    • @찬읽남
      @찬읽남  3 года назад

      보통은 번역할 곡의 저작권을 가지고 있는 업체(보통 ccli, capycare, sony)가 어딘지 알아본 후 그 업체에게 공식번역이 있는지 문의합니다. 문의 후 없다고 하면 개인 번역한 가사와 악보를 제출합니다. 그 후에 심사하는 과정을 거쳐 가사가 확정되고 그 가사가 공식 번역이 됩니다.

  • @하준-s3c
    @하준-s3c 2 года назад

    혹시 테일러 기타모델명좀 알수있을까요?

    • @찬읽남
      @찬읽남  2 года назад

      안녕하세요 하준님 반갑습니다 : ) 기타 모델명은 110CE 모델입니다.