Ассалому алейкум я из Ташкента вы самый лучший учитель таджикского языка я очень благодарна вам, объясняете всё грамотно конкретно последовательно доходчиво с вашими уроками таджикский стал легко доступным. Борингизга шукур укажон сог саломат бу́линг, шунча савоб иш киляпсиз илохим хамиша худонинг панохида бу́линг 🙏❤️
@@MetroTV-tj мне кажется как по русски не скажешь - белый снег на деревьях , или как Вы написали , все правильно, лишь бы по- таджикски мне правильно выразиться
@@MetroTV-tj а если он у дерева стоял или сидел и потом вышел даже не знаю, может с глаголом вышел предлог из- под будет более соответствующим действительности
Ассалому алейкум я из Ташкента вы самый лучший учитель таджикского языка я очень благодарна вам, объясняете всё грамотно конкретно последовательно доходчиво с вашими уроками таджикский стал легко доступным. Борингизга шукур укажон сог саломат бу́линг, шунча савоб иш киляпсиз илохим хамиша худонинг панохида бу́линг 🙏❤️
Ваълейкум салом. Спасибо за добрые слова. Ваш комментарий помогает не сдаваться и идти вперед. Удачи Вам в новых свершениях.
Ташаккури зиёд! Жалко, что так поздно наткнулся на ваши уроки, устод. Но лучше поздно, чем никогда)
Саломат бошед. Рад что понравились видео. Можете указать, какие темы Вам интересны.
Рахмат барои канал
Саломат бошед
Рахмат бародар
Саломат бошед 🙏
Бехтарин
👍👍👍
💯💯💯
Ташаккур
Ако ба пеш факат камакак охиста тар видеоро мон илтимос
Хуб, кабул. Саломат бошед. 👍👍
👍
👍👍👍👍👍👌👌👌👌
👍👍👍👍👍👌👌👌👌
Дар руи дарахтон барфи сафед хозир аст
Деревья покрыты белым снегом? - можно подкорректировать перевод.
@@MetroTV-tj мне кажется как по русски не скажешь - белый снег на деревьях , или как Вы написали , все правильно, лишь бы по- таджикски мне правильно выразиться
Как- то не все предложения мы на русском говорим так, как у вас
Насколько я знаю, есть такие же расхождения с другими языкам, например с английским. Возможно это полезнее для прокачки...
Пушт назад мешавад. Спина миён
Кабул, бошад.
пожалуйста помогите!
хрен ( рус.) Horseradish Желкек (казах.) ترب کوهی in Tajik?
Хрен на таджикский можно перевести как - Қаҳзак (это как растение).
@@MetroTV-tj почти ,,казах, легко запомнить
Как то не очень звучит поднявшись из- под дерева
Согласен. Тут главное использовать словосочетания по предназначению. Возможно автор, не смог подобрать нужный пример. Спасибо за замечание.
@@MetroTV-tj из - под дерева больше подходит если деревом человека привалит и он оттуда выберется
@@MetroTV-tj а если он у дерева стоял или сидел и потом вышел даже не знаю, может с глаголом вышел предлог из- под будет более соответствующим действительности