Life high in the mountains at the Highland farm, Carpathians

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 31 май 2024
  • Polonyna Shchivnyk is a highland farm that includes huge pasture in the Carpathian Mountains, farm facilities, dairy, and guesthouse. The farm is located at an altitude of 1600 m above sea level. Only four months workers and guests can use the farm, when the weather is comfortable. The rest period the farm is abandoned.
    The name Shchivnyk refers to the local plant that is widely spread in the highland region. Indeed, during summertime, the pasture is rich in various herbs that influences milk quality and makes milk unique after the words of the local farmers.
    Life in high mountain pastures is unusual and includes its specific challenges. Farm workers should work hard every day to provide their lives, but they love this beautiful place and friendly community. Traditionally, only men can work in this highland farm. In our video, you can see a small part of their everyday routine and feel the unique atmosphere of this place.
    In this farm, they own over 100 cows and horses that graze in the mountains. Farmers produce and sell three kinds of cow cheese: budz, wurda, and bryndza. We will show cheese production in the next videos.
    __________
    00:00 intro
    00:05 Polonyna Shchivnyk - a highland farm in the Carpathian Mountains, Ukraine
    1600 meters above sea level
    00:16 Mushrooms gathered by the local farm workers in the forest
    00:23 Place where they cook meals and dry mushrooms and berries
    00:39 Men are going to shoe a horse
    00:47 They fix each leg and clean the hooves before shoeing
    00:57 Man is cooking a traditional meal for lunch - corn porridge kulesha
    01:20 The meal is made from three ingredients only: corn flour, salt and water
    01:30 Cooking on fire makes the meal especially tasty
    01:35 Time to milk the cows
    02:50 Fresh cow milk
    03:26 Shoeing a horse to protect his hooves
    03:35 Cooking of kulesha porridge requires mashing it several times
    03:57 Dogs observe men carrying cans with milk to the diary
    04:18 Getting ready to cheese production
    04:45 Adding a little bit more corn flour
    05:08 Cows are grazing in highland pasture
    05:17 Farm workers are maintaining cleanliness and order
    05:32 Every cow wears a bell which helps shepherds to find them if they get lost and to identify them according to the bell style
    06:11 Corn porridge kulesha is ready
    06:25 Pleasant lunch time
    __________
    We love to create documentary video, so we will share such content with you on our channel.
    We shoot videos about production processes of different items in Ukraine, about life of people in our cities and villages, and also about nature of our beautiful country.
    Subscribe and don't miss our videos.
  • ХоббиХобби

Комментарии • 24

  • @hellooutthere8956
    @hellooutthere8956 2 месяца назад +3

    A hard life. No conveniences. Amazing ppl. You know they are healthy. All the best to you dear ppl.

  • @rosalynnestone6951
    @rosalynnestone6951 5 месяцев назад +3

    Commenting to boost the algorithm again, thank you once more for documenting these peoples daily work lives so beautifully. Please stay safe

  • @stephengibson2869
    @stephengibson2869 5 месяцев назад +2

    We're having a,lot of rain here where I live too. The creeks are very full of rushing and roaring water from a lot of snow melting in the higher elevation . My sister used to have a horse farrier come out and shoe her horse too.
    The folks who milk the cows are fast. We used to let our cows out to graze in the woods and our oldest cow had a bell strapped around her neck, so we could find our cows and bring them back in the pasture in the evening.
    Take care and God bless you all 🙏🏽☝🏽🤲🏼🕊🏞🌄

  • @martha_haines
    @martha_haines 5 месяцев назад

    So amazing to watch , I can almost smell and taste everything! The sounds and the views are amazing. Gave me goosebumps 😊

  • @user-ds1oy5wo4j
    @user-ds1oy5wo4j 5 месяцев назад +3

    ❤❤❤😊 I love you

    • @dopdoc
      @dopdoc  5 месяцев назад +1

      Thanks )

    • @System-004
      @System-004 5 месяцев назад

      I love you too ❤

  • @fahadalshammari6517
    @fahadalshammari6517 5 месяцев назад

    This is amazing. I hope you keep uploading video like this. ❤

  • @subzeromjc
    @subzeromjc 5 месяцев назад +2

    Amazing.

    • @dopdoc
      @dopdoc  5 месяцев назад +2

      Thanks )

  • @RunningGrass-we7tm
    @RunningGrass-we7tm 5 месяцев назад

    Why are pine needles w the milk?
    Why do they only stay the few months? Where do the cows go then and milk them if people leave.

    • @LABoyce
      @LABoyce 5 месяцев назад

      Most likely the farm is open to the public as a "bed and breakfast" for those four months. The owners probably live there permanently and tend to their cows. Some farmers like to add various herbs and spices to their dairy products sometimes.

  • @sandrabentley8111
    @sandrabentley8111 2 месяца назад

    Use CC for English subtitles

  • @ReinCarnation-yu4je
    @ReinCarnation-yu4je 4 часа назад

    it exist a forgotten ancient connection of iran (antique media kingdom) with the eastern-carpathian regions mainly with the hutsul people who are living there (in romanian suceava, maramures & ukrainian ivano-frankivsk, chirnivci, zakarpatia), they were called in 1100 AD the huci tribe (later came an romanian -ul ending). hutsuls have earliest roots which goes way back to the median busi tribe who were listed by herodot (lived around 450 BC) as one of the ancient westiranic median tribes the busae. an oldiranic typicalness of some languages/dialects was that not rarely the bh sound shifted to h sound: busi>husi/huzi>huci & some variations of hutsul in romania are huzul or hutan. herodotus the historian wrote about colonists from media called sigunians (shuhani is the main luri dialect & the lurs counts as one of the descendants of the antique medes) who settled before herodot's time in transylvania. sigynians wore median clothing, had many median customs and they themselfes said (to herodot) they are descendants of the medes. i can bring some proofs/facts/wordsimilarities/explainings/theorizations to show the direct connection of proto-hutsuls with the medes, concretely median busae tribe & the sigynnian branch who settled in westromania. genetically hutsuls are in first case a mixture of dacians/vlahs+slavs but from their origin (the old substrat) an iranic sigynnian people. about when these median colonists sigynians came to transylvania exist 2 options, they left their homeland and moved via turkey to there around 640 BC (when kyaxares were made for 28 years to a vassal in his own kingdom) or 540 BC (when the median kingdom collapsed and persians took over). the historian strabo (63BC-23AD) wrote about siginians who lived in the southwestern caspia sea/western elborz-mountains region (by the way elborz and east-carparthian areas look in some places similar) like gilan, mazandaran, ardabil, zanjan, these siginians were the ones who stayed in media and didn't leave like herodot's sigynnes. strabo said about these ones that in general they practise persians' customs and he mentioned like herodot their small horses race which were shaggy long haired flat-nosed/short-snooted ponies that pulled a chariot/cart in a four-horse-team, maybe that small horse race is related to the eastcarpathian hutul-horses/ponies (as a newer mixed breeding that originated from the sigynnian horses). i go back to the topic with proofs that the hutsuls were in fact of iranic median sigynian origin, the ethnicon itself (besides the most possible explaining that it comes from the median busi tribe name & a s to ts dialectical sound-shift existed sometimes in ukraine too) has also another 4 theories of it's meaning (until today nobody could proof what the ethnonym hucul really means), the 4 other theories what it means are all median(=gilaki/garmsiri/etc.) cognates: 1. it comes from the gilaki word for "mountain"="qukh", that leads to gukh+ul(noun ending) so the proto-huculian(sigynian-orientated) word/ethnonym would mean "people from the mountains/mountainous people". 2. gilaki word "houz" for "lake" would mean hutsuls are "people who live by the lake" 3. northern garmsiri word "guch"="ram/ibex/capricorn/battering-ram/mountain-goat" that means ghuculs are "people associated with rams/got something to do with rams" 4. gilaki word "ghut" for "immersion" would mean "(water)divers/aquanauts". herodot speculated what the name sigynni could mean from what he heared or knew, he used to associate the name with the meaning "spear" and on the other hand with "traders/hucksters". what the meaning of the word medes is, can maybe explain the zazaki etymology of that ethnonym, in this case the medes would have something to do with mines/mining. the proto-hutsul ethnos was surely formed in the maramures region and some bordering north-transilvania areas/northwest-romania where the sigynians sometime between 100-500 AD mixed with the surrounding dacian population & vlahian shepherds, a bit later came the slavic component(tiverians & whitecroats) into their ethnogenesis mainly in the bordering southern ivano-frankivsk/zakarpatia/chirnivcy regions since 600 AD. sigunnians had 2000 years ago surely 2 median identities: the word siguni has to be the same as shuhani, what means one of the main dialects of lur people aka northern-luri language, so it's showed their median branch language-identity, but the other identity was the tribe-identity the word that would later become the ethnicon hucul that means they had seen themselfes as belonging to the husi/huzi/huci tribe what is a dialectical changing of the word busi, their busae tribe identity. also i think that the meaning "sigyni" can all in all be understood as "people who are originally from a stony mountainous area or region" cuz if you take a talishi etymology for that then "sygh" is "stone" or if you take the kurdish etymology then "chiya/shah" is "mountain"...............

    • @ReinCarnation-yu4je
      @ReinCarnation-yu4je 4 часа назад

      following words are typical hutsulian & have ties to westiranic median modern descendants' languages: an interessting exclusive huculian word (that is not to be found in ukrainian language) with etymological ties to neo-median(=luri/gilaki/balochi/kurdi/behdinani/leki/garmsiri/sohi/zazaki/mazandarani/sivandi/semnani/talishi) cause it sounds related to these 2 gilaki words by meaning "hooz"(lake/pond) & "ghut"(immersion/diving) is the huculian word "ghuk" and means "waterfall", so connected with watermasses/lake/diving, further it's also connected with the taleshi verb "hynj-/hänj-" what means "to drink", "ghuk" is also related to the verb of south-tati kiaraji dialect & soi/sohi language "hönj-" meaning "to water/to sprinkle". another huculian word is "kutüga"(also "kotüga") and means "dog" while in the luri language "katu" & in kurdish "kuti" and "kuchik" is "dog", these words are really close to each other. a huculian word (not in ukrainian language again) for "farm-animals/domestic-animals/livestock-animals" is "marga" what you can compare to the luri & gilaki word "morg" for "chicken/hen/rooster" what surely is related together, possibly "marga" is also related to the sorani-kurdish "manga"="cow", hutsulian "marga" belongs definitely to median dialects from origin because only indo-iranic languages have that word "morg" and in no other slavic or other indoeuropean language you can find it. then of course the romanian and hutsulian word "branza" & "bryndza" (in the 14th century also as a variation with a ch sound brancha) is translated as "cheese", also often as "cream-cheese", it's a word from the romanian and southwest-ukraine bordering carpathians & many romanians, hutsuls and ukrainians try to find the origins of that word, i searched for the translations of the word cheese in the most languages and no language has a similar word for cheese like branza, so it sure don't came from slavic or romance languages, the only language i found that has similarities with that word is the westiranic balochi word "ponch" for "curd/white cheese paste or spread/cream-cheese/cancoillotte/processed cheese/pot-cheese/junket-cheese/strained yogurt-cheese/quarg/cooking-cheese/runny cheese", so if you look that in the 14th century the word branza/brynza(commonly variation bronza) had also a ch sound variation, then broncha would be really close to the balochi ponch and has the same meaning, but also important is that it is connected to an other hutsulian word, to "banosh", a traditional dish of hutsul cuisine, a "porridge/grits cooked in sour cream", both banosh/banush & branza/brynza/bryndzya are originally from the carpathian hutsul region and other neighbouring regions or countries adopted that food, but etymologically both words are westiranic median proto-balochi closest related in their origin, "banush" is a creamy porridge and etymologically identical to balochi "ponch"="cream curd cheese/processed cream-cheese/cooked cheese/soft processed cheese" cuz i principially see the etymology of ponch & branza & banosh as connected with the meaning cream,mash,curd,yoghurt,porridge,puree,cancoillotte,creamcheese,pesto,paste,gruel,grits,ect. as their roots and not with the meaning real cheese or directly corn groats. the second hutsulian word for "cheese" is "budz", that word is also related to balochi "ponch"="processed curd cheese", budz & brynza are both of a cheesetype that is rather something between mozzarella and feta-cheese and cottage-cheese while the balochi ponch i think is more like the greek labneh creamcheese.................

    • @ReinCarnation-yu4je
      @ReinCarnation-yu4je 3 часа назад

      when hutsuls are in their final-phase of manufacturing cheese they put saltwater on it and that "saltwater" is called "sorovicya"(-ovicya is a slavic female noun-ending that means it is made of sor-), in natanz county (in central-iran) is used the old dialectical word "shir" for "salty" but especially the luri word "sur" for "salty" and kurmanji-kurdish "shor" for "salty" is very close to that hutsulian word-root, westiranic "sur"/"shir"/"shor" and hutsulian "sor-" are identical, of the same median origin, sigynnians influenced also the romanian language because the romanian word for "salt" is "sare" (while in latin "salis" is "salt"). a typical ukrainian word what means untypical for the other slavic languages (really possibly borrowed by ukrainians from the carpathian regions where hutsuls live) is the word "gharny"="great" which can be compared to the garmsirian bashkardi word "gohrt"="big" or kurdish "gaura"="big", but not too sure about that, better would be to see in first case the balochi word "shar"="good" as of same origin/roots with the ukrainian "harny/gharny"="great/good/amazing", also have to be related the ukrainian "harny/harno"(-ny/-no/-na is an adjective ending)="good" to zazaki "xe(y)r"="good", kurdish "haure" for "friend" is surely also connected with that word-root. that bashkardi-garmsirian word "gohrt" fits really good to another typical ukrainian word "gurt"="group", a group is big so synonymous to the meaning big/large, also in kashan county is used the local word "gurd" for "big", the zazaki word for "group/drove" is "garan" and tajiki for "group/team" is "gurökh", by the way that word "gurt" i really think has etymological ties to the ethnonym "kurpd" cuz there are 2 versions explaining the ethnonym of the kurds either with the meaning collected group/extensive group of related tribes/people-group or a more chauvinistic meaning like the big ones/huge and strong people=xurt (of course the most common theories about kurds' ethnonym is that it came from an adopted word from iraq "kard" meaning "nomad" used by arabs and persians for kurds or it came from the name of a mountain range in southeast-turkey "gudi/gurdi/giordi"), but there is also kurdish "gurz" & "xurdjik" for "bundle/sheaf/bunch/bale/batch/fardel/bavin/bing/wad/faggot/posy/bouquet/cluster/wisp/bindle/shiralee/sheave/fascicle/pack/stack/stock/tuft/clump/pile" what plays also a role in the etymology or meaning of ukrainian "gurt" & another kurdish word "giredai"="bound/tied/bonded/linked/ligated/trussed/attached/twined/annexed/hitched/corded/knotted/combined/enlaced/connected/fixed/enmeshed/clasped/catenated" too, probably together with two other kurdish words "gerdene"="collar" & "gerdani"="jewelry-chain". there's another word that is only typical for ukraine "khata"="house" what shares the same origin/meaning like the yazdi-behdinani word "khäda/khda"="house". the hutsulian & ukrainian word "daraba"="raft/float/catamaran/bobber" is generally of westiranic origin (maybe also with some influence or a bit fusion of slavic in that word), it seems that "daraba" is identical to oldpersian "daraya"="sea/river", it's possible that from a mix of slavic "korab"="ship" + westiranic "daraya"="sea/river" resulted "daraba" and there's also a similar word in kurdish "derav" for "water-channel/watercourse/water-ditch", further a relevant role could play here also kurdish "zorava"="torrent/creek/beck/swollen-stream/raging-current/gush/flush/rapid-brook/mountaintorrent/waterrace/whitewater/fastflowing-stream", also important for daraba's etymological process seems to have been kurdish "därabe"="podestal/podium/stairtop/landing/landing-platform/landing-place/dais/base/socle/platform/stage/stand/resting-place/stage-riser/plinth/enclosure/palisade/stockade/paling/railing/fence/louver/grating/grid/lattice/grille/trellis/graticule/espalier/fender/handrail/balustrade/parapet/tafferel/banister/rail/breastwork/barrier/blockage/cove", on the other hand is in first case "daraba" most likely a combination of 2 westiranic words (like tajiki or persian) "daro"+"aba" and would be understood as the "entering/input/influx/addition/entrance/lead-in/ushering/insertion/interpolation/inlet/access/ingress/way-in/passage/pass/transition/transit/transference/committal/admission/admittance/accession/bringing-in/reaching/entry/enter (for or to) the water" or "dar"+"aba"="given one (for or to) the water", but more possible is the combination of kurdish "dar"="wood/timber/lumber" + "ab"="water"(also romanian "apa"="water" is here possible because it's surely an iranic sigynnian word that came into the proto-romanian language), that would be resulted in "water-wood/water-timber" (in the scence of a water-board), one last possibility is behdinani "dyr"+"aw", what you can understand as "something that's far in the water" or "something for being far in the water" or "something that gets far via the water", i think the more plausible etymology of daraba is the kurdish combi variant. the ukrainian and hutsulian "kulish"="thick soup/pottage/millet porridge with meat,mushrooms,tomatoes"(in the carpathian version the porridge is done often from maize) is said to be mostpossibly of hungarian "köles" origin but alternatively it can be of westiranic median origin when you compare it with northern kurdish "keli/kelink"="something simmering/boiling/seething/cooked/scalded/fumed/cookable", that kulish and also köles is of median proto-kurdish dialect origin can proof the word-meaning if you compare it with some other indoeuropean languages' meaning of the words millet & grits and related words to millet like germanic hirse, gries & grütze/grits or slavic grechka, these words have originally the meaning "made warm/heated" so very close to kurdish "keli" by meaning, but etymologically kulish/kulesha/kulisha/köles are very close to "keli" or "kelink", that dish kulisha have to be originally from southwest-ukraine/northwest-romania (most likely transcarpatia) so some hungarians have lived in the western border-near zone there in some times..............

    • @ReinCarnation-yu4je
      @ReinCarnation-yu4je 3 часа назад

      an ukrainian verb that came at least 1000 years ago from southwest-ukraine/north-romania into the language is "shanuvati"(-vati=verb-ending)="to be a fan/admirer/liker/follower/honourer/lover/appreciator of someone" and has roots in iran, it's identical to persian "jan"="dear/liked/adored/favoured one" & "soul" but in older persian 2000 years ago it sounded like "hyan", the kurdish equivalent is "chan" and "chänik", in ukrainian dictionary "shana" is translated as "the feeling of being esteemed", also the romanian word "chinsti"="to honour/esteem/appreciate/adore/value/respect" proofs that the original word (of shanuvati/shana & chinsti) was from east-carpathians/north-romania because you can see that -sti is a word-ending and that word is surely not of a romance language origin and also fit well together chinsti with kurdish chänik, oldpersian hyan & ukrainian shana, the germany/poland-theory about that word is not sure. in western-ukraine is sometimes used the dialectical word "chugha"="ungrown mountain", it's related either to gilaki "quh"="mountain" or talishi "sygh"="stone" (taleshi and gilaki are neighbour-languages from northwestern iran) or kudish "chiya"(sometimes also "shax")="mountain" or kurdish "qyj/qysh"="rock", but that talishi word "sygh" is of the same origin and close in meaning related to another word, to hutsulian "chughilo"(-ilo is an noun-ending with adjective character)="notch or indentation in a stone" and "flowstone", both ("sygh" & "chugh-") have actually the meaning "stone", they are similar so hutsulian "chughilo" is of median talishi-alike (atropatena-media) dialect origin, but also of proto-kurdish origin because there's a kurdish word "qax"="indentation in a stone or rock", it is even much closer in the meaning to "chughilo" than the talishi word. another hutsulian word is "dyadühna"(-na is an adjective ending but it's an noun)="fever", there's a possibility that it's of westiranic median origin because it could be identical to balochi "thäf"="fever" or kurdish "tehn"="temperature/warmness" or on the other side it could be related to kurdish "därd"="illness" (if you see -ühna as a word-ending). the typical ukrainian or hutsulian word "gudzica"="button" came really sure from median laki and zazaki alike dialects, you can compare "gudzica" with zazaki "gozage"="button" & laki "gijik"="button"..............

    • @ReinCarnation-yu4je
      @ReinCarnation-yu4je 3 часа назад

      hutsulian word "galica" for "snake/serpent" could be identical with the persian meaning and etymology "lair/den/animal's construction or burrow/fox's earth/hidey-hole/bolthole/safehaven/cocooning/loophole/recess/shelter/covering/layer/coating/sediment/seepage/ooze/silt/alluvial sand/quicksand/driftsand/fluidized sand/flowing ground/mud/squidge/brickearth/clay/sludge/slurry/quagmire/slop/pulpy mass/barbotine/engobe/muck/loam/gunk/pise/quarry/argil/mushy dirt/soggy soil/alluvium/suspension-load/grime/slush/slime/pug/gunge/gloop/sloshy mess/silting/casting-slip/slipperiness/messy semifluid matter" and is called "gel" in persian, that word has a characteristical connection to hutsulian "galica" because a snake has a behaviour/comportment/nature/character/attributes/properties/features/peculiarities/appearence/look that fits to persian "gel" like for example in the scence of behavior 'sliding/gliding/burrowing/crawling/wriggling/slipping/seeping into or under something like sand or soft earth (like dug soil) or a hole or a pile (of leaves)', also are many snake-kinds (like pythons,gaboon-vipers,copperheads,green-anacondas,some boas,some cobras,etc.) known for 'having a coloured camouflage' (some are even known for changing their colour between day and night), a snake is 'often in a hideout or camouflaged' so another word the kurdish "hilan"="hidden/preserved" have to be also related to it, or in the scence of appearence/look & palpation/tactuality but also style of the motion/agility/movement 'slick/slippery/smooth/glibbery/squidgy/supple/sleek/sludgy/squishy/slippy/slithery/pliant/pliable/malleable/gungy/smeary', a snake is (or moves) as 'flexible as one can knead muddy clay', so -ica in "galica" is a later slavic female noun-ending that was combined with "gal-" what is related (via sigynnian language intermixing in the east-carpathians) to persian "gel" and kurdish "hilan" (verb "hilanin"="to hide oneself from someone") and also to persian & zazaki "chale"="pit/burrowed or digged hole/groundhole/hollow/cavern/cavity/fosse/rift/trench/shaft/duct/slot/underground mineshaft/burrow/gully/excavation space/dig/recess/foxhole/sewer/ditch/dugout-shelter/funk-hole/pothole/delve/lacuna/grave/graben/sump/tailrace", i see here some similarities with the kurdish verb for "to burrow/dig/grub/excavate/trench/mine/carve out/delve/sink/scoop/gouge/rift"="kolin" & kurdish "qälish"="cleavage/splitting" & kurdish "xali"="hollow/cupped/concave/vacant/empty" & kurdish "kulek"="grave", further relevant could be here for seeing better the whole spectrum the balochi "kel"="hole" and mazandarani "gäl"="soil" and kurdish "gol"="heap/pile/stack/accumulation/deck/spoil/overburden/load/mass/mound/soil-embankment/deposit/detritus/rubble/landfill/tip/midden/termitarium/molehill/dumped material/scrapheap/manure-hill/compost-mound/woodchip-load/discharged bulk material/dry bulk commodity/bulk-cargo/bulk-items/staple-goods", also important to mention is kurdish "qalik" for "shuck/husk/pod/case/legume/capsule/sleeve/peel/shell/rind/carapace/cortex/peeling/periderm/furfur/scab/crust/bark" and that seems to share a close related meaning and etymology with the persian word "gheld"="shell/case/cover/husk/peel/dust-jacket/wrapping/pod/casing/packaging/cocoon/outerlayer/cover-sleeve/sheet/shielding/envelope/protective film/peelable coating/sheath/key-pouch/encasement/jacket-flap/mailer/courier mailing bag/shipping cover/folder/file/document-protector/binder/sachet/gusset-bag/wrapper/giftpaper/insulation-membrane/tarpaulin/shrinkwrap/poly-liner/pack-pod/clamshell/stupe/wrap-compress/fometation-pack/turn up cuff/pocket/insulating protecting material" or persian "gelaf"="etui/carry-case/glasses-case/passport-wallet/purse/travel-pouch/jewelry-casket/dopp-kit/pencil-box/tabatiere/needle-tin/cycling-softcase/sheath/clutch/organizer-bag/coffret", the word "sack" is in persian "ghual", noteworthy could be also persian "galiz"="viscid/viscous/sizy/ropy/syrupy/molassesy/tight/dense/hampered/bulky/rubbery/gooey/poor-flowing/slow-flowing/sticky/tenacious/stodgy/pappy/chunky" what is probably close related to persian "helt"="mucus/sputum/phlegm/slime/mucilage/goo/guck/glutinous viscid mass", persian-speakers in afghanistan use the word "xelm" for "snot/gob/loogie/expectoration/mucosity/gobbed stuff/mucopus/rheum/purulence/excreted pus/ulcerousness/mucopurulent discharge/sanies/pimple/hickey/bogey/slimy booger/nasal secretion/phlegm/mucus/snuffle/lump of sputum/lung-cookie/sticky mass/catarrh", that is connected with the kurdish word "zäliq"="glueing/adhesion/glutinousness/tackiness/adherency/stickiness/splicing/pasting/adhesive bonding", one can mention that a snake moves forward in it's habitat like it's kinda glued on the surface without falling down somehow in the scence that 'it looks like if it's always adherenced or sticked to the surface', furthermore has a snake similarities in the appearance with a "belt/strap/razor-strop/boom-strop/tether/vang/shoelace/gun-sling/lifting-sling/mountaineering-cord/galoon/festoon/ribbon/bond/ligation/lanyard/tie/tapeline/strip/cord/streamer/garland/tape/vinculum/ligature/line/band/bandage/brace/warp/wristlet/circlet/chain"="qulanch/qol/jol" in kurdish or a "streak/hank/strand/skein/stripe/line/shank/leg/extremity/arm/limb/bough/tail/pigtail/hair-lock/tress/twirl/curl/plait/braid/coil"="guli" in kurdish............

    • @ReinCarnation-yu4je
      @ReinCarnation-yu4je 3 часа назад

      interessting here are three things that kurdish "qol" can be translated as "(paper)streamer" what in switzerish literally means "paper-snake"="papier-schlange" (or in german "decoration-streamer" literally means "air-snakes"="luftschlangen) & kurdish "qulanch" or "qol" can be translated as "sling" what in german is "schlinge" and etymologically the most close to "schlange" what is again a "snake" (etymologically related to it is also russian "shlanga"="hosepipe") & french/english "queue" has many meanings like "tail" or "rodstick" or "stalk" or "pigtail" or "waiting-queue/waiting-line" that shows the synonymousness also to the meaning snake because in german "schlangestehen/warteschlange/menschenschlange" means "waiting-queue" and is literally translated as "snake-standing/waiting-snake/human-snake" and also german "menschenkette"(literally "human-chain") is almost the same as "menschenschlange"(literally "human-snake"), so there are 6 main options of which meaning is directly related to hutsulian "galica" and that is either "shell/casing/covering/etc."(the camouflage) or "hole/grave(could stand also for the deadlines of a poisonous strangling snake)/hiding/etc."(the hideout) or "pliable clay/sticky ooze/viscous gloppy substance/etc."(the attributed features) or "dug land/dirt or loam heap/pile/etc."(the habitat) or "slimy expectoration/sputum/mucousity/etc."(the snake-venom) or "ribbon/belt/line/etc."(the look-similarity). the second meaning of "galica" in huculian language is "parasite" what has the same origin and meaning as kurdish "zilo"="parasite" and that really might be a close related word to kurdish "qiler"="dirt/filth/mess/smut/grunge/feculence/grime/pollutant/muckiness/smudginess/drek/ordure/smutch/sully/ash-dust/rubble/scuzz/squalor/foulness/trashiness". some have the factless/unlogical opinion about the hutsulian word (that already is integrated into the ukrainian language too) "legin'"="youngling/teenager/subadult/adolescent/youth/younker/stripling/youngster/pubescent/springchicken/man-boy/juvenile/fledgling/minor/teenybopper/teen-boy/bachelor/greenhorn/boy/youthful young male" that it comes from the word "legionnaire" but it comes without a doubt from a proto-zazaki or zazaki-alike ancient dialect from media and is identical with the zazaki word "layik/lajek"="young buck/young adolescent/young fella/knave/sonny/boyo/boy/whippersnapper/callow-youth/junior/youngster", it looks like "-in'" & "-ik/-ek" are just male noun-endings for a person, i think the romanian word "flacau(sh)"="fella/boy/young man/callant/youth/bachelor/youngster/gossoon/swain/teen/adolescent/young buck/sirrah/buster/sonny/schoolboy" is also of the same sigynnian origin or influence (if you take away the f at the word-beginning it would be obvious). the last word is hutsulian "bardka" for "axe" while in the "modern-zoroastrian" behdinani/gabri language (spoken by the behdinan people in yazdi dialect) "barda" is translated as "spade"(including spade-chisel?), they are surely related words from media kingdom originally because of the similarities in the appearance of a spade with a hutsul-axe, a parallel example to it seems to exist and that is kurdish "ber"="spade/trowel" compared to kurdish "biwr"="axe" or kurdish "peraw"="pickaxe", the romanian (mainly in bukovina region used) word "baltag"="axe/hatchet" compared with kurdish "bel"="shovel/spade" is maybe another such parallel example (in the case that baltag is not a turkish borrowing but anyway it would be not a word of real turkic/proto-altaic origin but a loanword that came into turkic from sakian or sogdian or wusunian).

  • @yeahsooo
    @yeahsooo 5 месяцев назад

    I wish I knew what he was cooking in the pot over the open Fire. What did that end up being

    • @RunningGrass-we7tm
      @RunningGrass-we7tm 5 месяцев назад

      Some kind of corn gruel I think
      Corn powder water and salt heated and mashed 3 times it said.

    • @LABoyce
      @LABoyce 5 месяцев назад

      It's cornmeal porridge. In the US we call it grits/malt-o-meal/etc...

    • @sandrabentley8111
      @sandrabentley8111 2 месяца назад

      Use cc for English subtitles

    • @KageToJa
      @KageToJa Месяц назад

      Mi się to kojarzyło z nie upieczonymi ziemniaczanymi plackami