La versión en castellano era la "oficial" hasta que desde Japón obligaron no solo a España sino a todas las versiones europeas a dejar openings y endings sin tocar, así que no es una cover, es "oficial" solo que no llegó a emitirse legalmente.
No amigo es cover otra cosa que boing se lo quiso coger para hacerlo oficial es muy diferente la directora de doblaje de España en dragon ball super desde el incioo dijo que jamás se doblaron los opneings todo se dejó en japonés así que no es ofiicial es un. Cover que lo hayan querido hacer oficial es otra cosa
@@Steven-un3hf No es una cover, iba a ser la oficial, pero tienen tienen una legislación especial para opening en su filial europea, a veces dejan a veces no. Se contratan, se hacen y si se deja y se decide se pone y si no pues nada. Eso no la convierte en una cover. Entre otras cosas vienen de problemas con las versiones italianas que tienen la costumbre de cambiar los opening completamente.
@@victorbarba2683hermano, yo escuché la versión de isra ramos en la televisión y luego la quitaron, como va a ser de un fan xd Luego obligaron a ponerla en japonés
Vuela, pega y esquiva jajajaj...... Excelente video amigo, me gustó mucho las comparaciones, en mi opinión siempre me quedaré con las versiones del dios Adrián barba jajaja, muy genial el video. Saludos 🙌🙌🙌😎😎
Mis felicitaciones al cantante del cover en castellano, estuvo buenisimo y la verdad la versión latina nunca se me hizo mala, solo que yo también pienso que le faltó fuerza... en fin, me gustó mucho tu video bro:)
La versión en castellano según recuerdo no es un cover... Quiero decir que no es un fan que la grabó en su casa o en su estudio de música... Fue seleccionado en Boing(donde se emite DBS en España) y se emitió esa versión en el primer capítulo y en un blu-ray. Pero España se echó hacia atrás, decidió olvidarla y dejar la japonesa POSDATA: Es mas... yo esa versión la vi en la tele(al empezar el capítulo obviamente)
@Diegovr13 es un cover no es oficial hay muchos ingenuos que piensan que es oficial en españa nunca se doblaron opneings todo se dejó en japonés además la voz del cantante es muy buena pero eso maquilla mucho la letra no tiene nada que ver con la japonésa aunque algunos les paresca ridiculo el vuela Pega y esquiva no esta tan mal en japonés es intenso dinámico y veloz esta adaptado
es un cover no es oficial hay muchos ingenuos que piensan que es oficial en españa nunca se doblaron opneings todo se dejó en japonés la directora de doblaje mismo lo dijo otra cosa que boing se lo quiso coger como opneing oficila eso es diferente el cantantes es profesional pero nunca se hizo ninguna selección de nada el lo grabó x su cuenta
Hola! Ya tenéis disponible en mi Spotify la versión que hice (España) en varios idiomas : open.spotify.com/album/2nv7hkvUq898EfSpDAB2Uu Más vale tarde que nunca! ;)
Como dato creo que la castellana se llego a retransmitir oficialmente unos cuantos capitulos en el canal Boing pero luego se eliminó, o sea que si que es oficial
si la habías "escuchado", pero se te olvido es que fue un asco.... las versiones en latino de DBZ no se te olvida con 1 sola vez que las escuches es suficiente para recordar los momentos importantes. la versión Española le da mil patadas a la Latina (y eso ya es mucho decir).
Se nota que tú no eres de esos que actúan peor que la rosa de Guadalupe. Así que eres de los que no dan cringe, Para cuándo el resto de los OP de Pokémon >:v
Sip es oficial pero hay mucha desinformación... Lo que pasó es que si es oficial de España, pero después de ser grabada y emitida en el primer capítulo e incluso en el blue-ray, decidieron olvidarla y dejaron la japonesa. Con lo buena que es y tanto trauma con latino-américa tiene España, que dejaron la japonesa y listo. Lo cual es una muy buena decisión, pero en mi opinión la hubiesen dejado porque es increíblemente buena
@@alexwapo6515 la directora de doblaje misma dijo que jamás se doblaron los ooenings en dragin ball super pero siguen con lo mismo esto lo que pasó es que boing se lo quiso coger el opening y hacerlo oficial pero después les llego la orden de que no no es ningun trauma sino decir las cosas como son
@@Steven-un3hf Y no tengo ni idea de porque dijo eso la directora, a lo mejor dijo eso para desentenderse y punto... Pero es que no puedes cambiar algo, y es que, que yo y una persona más, que es mi tío, vimos el primer capítulo con ese opening...
Primero ay posibilidades que este weon puso el número uno la de Castellano primero porque puede ser español segundo porque es muy bueno el cover tercero porque es algo injusto y cuarto porque es su opinión y yo no quiero problemas
Claro, por eso no lo deje en la comparación de los oficiales, solo puse un cover español con otro cover en Latino, los cuales están de lujo!, gracias bro por tu comentario y pasar por mi canal :D Saludos!
@@xxtenmaxxesp_yt7563 DIJO NADIE NUNCA XD es tu opinión y es muy impopular pero la respeto y ya deja de darle vueltas que actúas como niño pequeño. te silenciare porque ya estas muy pesado
Amigo muchos se burlan de vuela Pega y esquiva pero en japonés dice intenso dinámico y veloz quiere decir esta adaptado no es lo mejor pero tampco es malo además se quejan que el cantante latino no canta muy alto pero acaso la version japonesa el cantante lo hace tampoco es calmado para el canto para mi el opneing no es una maravilla pero no es malo
PERO QUE COJONES, JAJAJAJ SE VE QUE NO SABES DE MUSICA, PERO CADA QUIEN ANALIZA DEPENDIENDO DE LO QUE SABE Y TU MI ESTIMADO AMIGO NO SABES NADA PARA DECIR QUE LA VERSION EN LA TINO ES MUY MUY BUENA AJAJJA
Soy español y no es mala, en mi opinión lo de vuela pega y esquiva si xd pero lo demas está bien, lo Castellana es mi favorita porque me parece brutal. No hace falta que critiques de esa manera
La versión en castellano era la "oficial" hasta que desde Japón obligaron no solo a España sino a todas las versiones europeas a dejar openings y endings sin tocar, así que no es una cover, es "oficial" solo que no llegó a emitirse legalmente.
No amigo es cover otra cosa que boing se lo quiso coger para hacerlo oficial es muy diferente la directora de doblaje de España en dragon ball super desde el incioo dijo que jamás se doblaron los opneings todo se dejó en japonés así que no es ofiicial es un. Cover que lo hayan querido hacer oficial es otra cosa
@@Steven-un3hf No es una cover, iba a ser la oficial, pero tienen tienen una legislación especial para opening en su filial europea, a veces dejan a veces no.
Se contratan, se hacen y si se deja y se decide se pone y si no pues nada.
Eso no la convierte en una cover.
Entre otras cosas vienen de problemas con las versiones italianas que tienen la costumbre de cambiar los opening completamente.
@@Steven-un3hf fue una propuesta hecha por Isra Ramos, el cantante de Avalanch y le dijeron que no, pero sí hubo propuestas oficiales y castings
@@victorbarba2683hermano, yo escuché la versión de isra ramos en la televisión y luego la quitaron, como va a ser de un fan xd
Luego obligaron a ponerla en japonés
¿Qué oficial ni qué bolas del dragón? Fue 1 fan cast que no llegó a ser oficial
Adrian barba god asi nomas
Adrián También hizo el cover del opening 2
Gracias por pasar por el canal bro! Lo veré de seguro para una próxima reacción! Un abrazo! :D!
@@canalalelois4053 de nada
Ese no es adrian barba 😢
adrian barba le pone el corazon que siempre me llega a mi corazoncito que olvide que tenia XD
Buena reaccion crack sigue asi
Gracias por tu comentario bro! así seguiremos! el fin de semana se vienen mas vídeos! tienes que estar atento! Saludos :D!
Uffff el Cover de España y Mexico!!!!
Buenardo los covers, concuerdo con tu reacción 🧡 saludos!
Gracias por tu comentario amiga! tienes que estar pendiente, subiré vídeos mas seguido! un abrazo :D!
Vuela, pega y esquiva jajajaj...... Excelente video amigo, me gustó mucho las comparaciones, en mi opinión siempre me quedaré con las versiones del dios Adrián barba jajaja, muy genial el video. Saludos 🙌🙌🙌😎😎
Gracias amigo! Si me disfrute mucho viendo este video! y si los covers de Adrián Barba son increíbles!! Nos estamos viendo pronto! Abrazo :D!
-"en un tono mas alto" jajaj xdd, igual super como lo explicas, coincido con tu opinión
Gracias amigo por el comentario :D Saludos!
Mis felicitaciones al cantante del cover en castellano, estuvo buenisimo y la verdad la versión latina nunca se me hizo mala, solo que yo también pienso que le faltó fuerza... en fin, me gustó mucho tu video bro:)
Gracias amigo por tu comentario! Pienso lo mismo! Siempre es bueno ver el lado positivo de las cosas! Saludos :D
Bueno al fin me apareció tus reacciones y pues súper q reacciónes y saludos
Gracias por pasar por el canal bro! Seguiré subiendo más contenido al canal! Saludos! :D!
La versión en castellano según recuerdo no es un cover... Quiero decir que no es un fan que la grabó en su casa o en su estudio de música... Fue seleccionado en Boing(donde se emite DBS en España) y se emitió esa versión en el primer capítulo y en un blu-ray. Pero España se echó hacia atrás, decidió olvidarla y dejar la japonesa
POSDATA: Es mas... yo esa versión la vi en la tele(al empezar el capítulo obviamente)
@Diegovr13 es un cover no es oficial hay muchos ingenuos que piensan que es oficial en españa nunca se doblaron opneings todo se dejó en japonés además la voz del cantante es muy buena pero eso maquilla mucho la letra no tiene nada que ver con la japonésa aunque algunos les paresca ridiculo el vuela Pega y esquiva no esta tan mal en japonés es intenso dinámico y veloz esta adaptado
es un cover no es oficial hay muchos ingenuos que piensan que es oficial en españa nunca se doblaron opneings todo se dejó en japonés la directora de doblaje mismo lo dijo otra cosa que boing se lo quiso coger como opneing oficila eso es diferente el cantantes es profesional pero nunca se hizo ninguna selección de nada el lo grabó x su cuenta
Es un Cover, eso desde hace mucho tiempo se dijo y se comprobó, ahora bien, es un gran Cover, tanto que muchos aún piensan que es Oficial...
Como persona de España que miró el episodio en la tele doy fe que justo la primerita emisión salio con ese openeing
@@alexwapo6515
ruclips.net/video/9tcTGwFxFjA/видео.html
Este es el primer episodio en castellano
Hola! Ya tenéis disponible en mi Spotify la versión que hice (España) en varios idiomas : open.spotify.com/album/2nv7hkvUq898EfSpDAB2Uu
Más vale tarde que nunca! ;)
Simplemente un Crack Isra 🔥
El maestro Adrián Barba que grande!!!!
Que viejos tiempos cuando con mis amigos vimos el op de la saga de black, y yo solo con ver el opening saque la identidad de black al toque
Molan tus reacciones de latino VS España trae más
Reacciona al ending de DBS (Angeles y Demonios) Versión Adrián Barba VS la Oficial
Como dato creo que la castellana se llego a retransmitir oficialmente unos cuantos capitulos en el canal Boing pero luego se eliminó, o sea que si que es oficial
Falso, en Boing siempre se emitió el opening japonés
La castellana y la de Adrián me encantan pero la de Adrián se escucharía mejor con grabación de estudio y la música más alta.
si la habías "escuchado", pero se te olvido es que fue un asco.... las versiones en latino de DBZ no se te olvida con 1 sola vez que las escuches es suficiente para recordar los momentos importantes.
la versión Española le da mil patadas a la Latina (y eso ya es mucho decir).
La versión española es buena, pero para hacer un comparación justa tendría que ser cover vs cover, no oficial vs cover
Si mal no recuerdo, la versión castellana es la oficial porque en los canales para niños de España está versión se oía cuando comenzaba el episodio
No es un cover en españa jamas se tradujo ningun op
La misma directora de doblaje lo confirmo en un twet
Sip es oficial de España pero la gente no lo quiere admitir... Se emitió con el primer capítulo en Boing y creo que salió hasta en el blu-ray
@@alexwapo6515 no pero los españoles no lo admiten es jn cover de una canal de youtube
@@eduardocruz4539 Yo lo vi en la tele con el primer capítulo en Boing, explica eso
Se nota que tú no eres de esos que actúan peor que la rosa de Guadalupe.
Así que eres de los que no dan cringe,
Para cuándo el resto de los OP de Pokémon >:v
Gracias por pasar por el canal bro! si los OP de pokémon se vienen próximamente... te estare esperando! Saludos :D!
La q has puesto en castellano si es la oficial porq es la q ponen en boing q es el canal donde ponen la serie
No hay oficial en España no digas cualquiera
@@ricardooutside7670 bueno lo sabre yo q vivo en españa si es o no la oficial que es la q han echan en la tele
Sip es oficial pero hay mucha desinformación... Lo que pasó es que si es oficial de España, pero después de ser grabada y emitida en el primer capítulo e incluso en el blue-ray, decidieron olvidarla y dejaron la japonesa. Con lo buena que es y tanto trauma con latino-américa tiene España, que dejaron la japonesa y listo. Lo cual es una muy buena decisión, pero en mi opinión la hubiesen dejado porque es increíblemente buena
@@alexwapo6515 la directora de doblaje misma dijo que jamás se doblaron los ooenings en dragin ball super pero siguen con lo mismo esto lo que pasó es que boing se lo quiso coger el opening y hacerlo oficial pero después les llego la orden de que no no es ningun trauma sino decir las cosas como son
@@Steven-un3hf Y no tengo ni idea de porque dijo eso la directora, a lo mejor dijo eso para desentenderse y punto... Pero es que no puedes cambiar algo, y es que, que yo y una persona más, que es mi tío, vimos el primer capítulo con ese opening...
la version latina buena? sjsjjajajaajajjsjsj yo la veo normal tirando a malo y el 2 op fue malisimo por parte de cn los 2 op fueron malos
Al latino le bajan la banda sonora por eso se escucha bajo
Gracias por pasar por el canal bro! No tenia idea! Gracias por el dato! Que tengas un super día! :D!
reaccio al opening 2 pero no hables mucho por que no podemos escuchar bien el opening
Llodigo megusto mexicano
El ritmo es muy apresurado en español por eso se oye más alto
Sinceramente, aqui la española supero a las 2 latinas, pero es un cover😔
Y el cover de Adrián lo supera 😁
Al menos para mí
Nah, el cover de Adrian supera a todas
no es un cover, salió en los dos primeros episodios pero toei quiso que pusieran la original, ademas este op sale en la version dvd
@@BlankVx
No creo que fue por eso siento que la persona que hizo el cover reclamo su cover ya que en castellano no sé doblo ningún opening ni ending
1. Ver. Castellano
2. Ver. Japonesa
3. Ver. Latino Adrian Barba
4. Ver. Latino oficial.
Primero ay posibilidades que este weon puso el número uno la de Castellano primero porque puede ser español segundo porque es muy bueno el cover tercero porque es algo injusto y cuarto porque es su opinión y yo no quiero problemas
@@juniorarotoma6122 Jajajaja Pues si que te gusta evitar "problemas"
@@cchemitoc ...pero que dices?
La letra no es la misma
Me perdonan pero en latino es terrible a nosotros no nos gusto para nada a adrian Barba le hubieran dejado hacer su version que esa mas brutal
En españa jamas se tradujo ningun op
Claro, por eso no lo deje en la comparación de los oficiales, solo puse un cover español con otro cover en Latino, los cuales están de lujo!, gracias bro por tu comentario y pasar por mi canal :D Saludos!
El español es un cover
@@xxtenmaxxesp_yt7563 a la de adrian no supera a la de latino original si
@@xxtenmaxxesp_yt7563 Pues es tu opinión yo tengo la mía y tu la tuya pero la opinión popular y no solo de latinos es que la de Adrián es bestial
@@xxtenmaxxesp_yt7563 DIJO NADIE NUNCA XD
es tu opinión y es muy impopular pero la respeto y ya deja de darle vueltas que actúas como niño pequeño. te silenciare porque ya estas muy pesado
Amigo muchos se burlan de vuela Pega y esquiva pero en japonés dice intenso dinámico y veloz quiere decir esta adaptado no es lo mejor pero tampco es malo además se quejan que el cantante latino no canta muy alto pero acaso la version japonesa el cantante lo hace tampoco es calmado para el canto para mi el opneing no es una maravilla pero no es malo
El de adrian barba es mejor
El Latino se parece al original japones
Pero el español le falta no parece al original
Hicieron cualquier Rock
PERO QUE COJONES, JAJAJAJ SE VE QUE NO SABES DE MUSICA, PERO CADA QUIEN ANALIZA DEPENDIENDO DE LO QUE SABE Y TU MI ESTIMADO AMIGO NO SABES NADA PARA DECIR QUE LA VERSION EN LA TINO ES MUY MUY BUENA AJAJJA
Tranquilo seguro para ti lo que saque Bad mierda o el otro pendejo e suba obra de arte
Soy español y no es mala, en mi opinión lo de vuela pega y esquiva si xd pero lo demas está bien, lo Castellana es mi favorita porque me parece brutal. No hace falta que critiques de esa manera