Как я учила ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ// ЦЕЛИ И МЕТОДЫ

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 дек 2024

Комментарии • 50

  • @Tanyschka555
    @Tanyschka555 Год назад +2

    Мне кажется, мотивация - это вообще главная вещь в изучении языка. Когда я начинала учить испанский, у меня была совершенно странная для нормального человека мотивация - я хотела смотреть сериал, которого не было на русском. На ютубе тогда только-только стала появляться функция автоматических субтитров, и их можно было скачать. И я брала эти сабы, на слух пыталась их исправлять и переводила на русский, чтобы сделать субтитры русские. Через несколько серий я поняла, что нет, я хочу больше 😅 И пошла в магазин за учебниками. Я занималась субтитрами, наверное, в течение года, попутно грызла учебник, видела прогресс, стала лучше понимать на слух, но все равно это было очень медленно. И в конце концов я перегорела этим.
    Несколько лет назад я снова загорелась этим сериалом и снова взялась за учебник. И снова заглохла.
    И вот снова - год назад, дубль три 🤣 который оказался самым удачным, ибо к этому времени я уже основательно закрепила в голове ту треть учебника, которую "перепроходила" три раза 🤣 Я убрала из целей создание русских субтитров, ибо зачем они мне, я хотела понимать на слух сама. И к учебнику и обучающим роликам на ютубе добавила чтение. И это дало мне колоссальный пинок и прогресс - я нахватала кучу новой лексики, которую сразу же стала воспринимать в сериале. Глаголы я выписывала на карточки и повторяла, когда выдавалась свободная минутка. Примеры с этими глаголами гоняла в одном приложении, в другом гоняла другие части речи. В общем, ощутимый прогресс появился именно с чтением.
    Сначала я взяла Хемингуэя "По ком звонит колокол", грызла грызла и сдалась страниц через 60 😅 Я читала эту книгу на русском совсем недавно и думала - сюжет знаю, написано простым (ха-ха) языком, сойдет... Но нет. Вняла советам и взяла современку попроще - "Сумерки". Процесс пошел гораздо лучше.
    Сейчас я на "Гарри Поттере", для меня он сложнее, потому что я видела когда-то давно фильмы, но никогда его не читала, так что знаю только очень-очень общую канву сюжета.
    Такова моя история. Расписала на страницу 😆 Но люблю поговорить на тему изучения языков, потому что сама прошла (и иду) этот извилистый путь.

    • @taecelle
      @taecelle  Год назад +1

      Здорово, что самый прогресс пошёл вместе с чтением. Действительно, крутая история - то, что все равно не сдаетесь)

  • @НатальяПопова-е4з
    @НатальяПопова-е4з 5 лет назад +11

    Меня восхищают такие целеусьремленные, заинтересованные и трудолюбивые люди, как вы. Ведь учиться чему либо новому - это не просто интересное времяпрепровождение, но и огромный труд. К сожалению, я не обладаю многими качествами для того, чтобы выучить иностранный язык хотя бы на уровне свободного чтения))) лень - моя главнач отрицательная черта..... но возможно - это всего лишь отсутствие достаточной мотивации.

    • @taecelle
      @taecelle  5 лет назад +3

      Да, лень - это такая штука, не ярлык, а скорее индикатор, что не так уж нам это нужно.

  • @annamoskovskaja8645
    @annamoskovskaja8645 Год назад +2

    Всю жизнь хочу читать англ.книги в оригинале. Но чего-то не хватает видимо. В школе язык был так себе, в универе попала во французскую группу (пришлось с ноля учить). Детские книги реально не интересно читать, еще советуют начинать с Гарри Поттера...ну не знааю. А вы молодец!❤👍

  • @joannayefimova7099
    @joannayefimova7099 5 лет назад +10

    Большое спасибо, кстати, за перевод книги Хорвица "Планируйте ваш бестселлер". Я увидела ссылку под вашим видео и влюбилась в книгу! Она мне очень помогла многое осознать и ещё поможет на практике, уверена!

    • @taecelle
      @taecelle  5 лет назад +5

      Я очень рада!! Сейчас читаю книгу, которая мне кажется идеальным дополнением к его методу редактуры. Очень хочу тоже ее перевести, надеюсь на будущий год удастся!

  • @steamed_bun5694
    @steamed_bun5694 3 года назад +1

    Как хорошо мне это видео попалось сейчас! А то уже август, в сентябре начинается мой второй год изучения корейского языка на курсах, а я так вяленько им летом занималась, что наверное многое забыла. Завтра же сяду прогонять темы, а то даже стыдно за себя стало😅 И спасибо за видео)

    • @taecelle
      @taecelle  3 года назад +1

      Спасибо за коммент) рада что пригодилось!

  • @AZJuno
    @AZJuno 3 года назад +1

    Метод с чтением правда работает, сама к нему пришла в свое время. С аудированием похожий метод помог - слушать в оригинале с субтитрами и только то, что тебя очень интересует. Да, сперва ты больше читаешь, потом запоминается. Мне очень хотелось смотреть новые серии сериала, но озвучки не было.

  • @citizenerrased
    @citizenerrased 2 года назад +1

    Большое спасибо за видео, очень полезное! Сейчас учу французский - до уровня лёгкого чтения пока не дошла, но обязательно учту в будущем момент с книгой, которая максимально знакома :)

    • @taecelle
      @taecelle  2 года назад

      Буду рада! Эх, мне бы к французскому вернуться...

    • @citizenerrased
      @citizenerrased 2 года назад

      @@taecelle вернётесь когда-нибудь :) а мне бы к немецкому, стала немного забывать.

  • @joannayefimova7099
    @joannayefimova7099 5 лет назад +2

    Очень интересно послушать о том, как правильно вспоминать язык)

    • @taecelle
      @taecelle  5 лет назад

      А мне очень интересно попробовать. Все-таки учила долго и явно где-то в глубинах памяти многое осталось. Будем доставать!

  • @yurikhramtsov1065
    @yurikhramtsov1065 5 лет назад +2

    Спасибо вам большое, дождался наконец этого видео. Каждый год начинаю англ. "Изучать" и бросаю))теперь надеюсь начну опять,тяжело только учить новые слова.

    • @taecelle
      @taecelle  5 лет назад +2

      Я думаю сейчас столько приложений есть, которые могут помочь. У меня не было)) а сейчас можно даже в транспорте или в очереди 5-10 минут тратить с пользой, повторяя что-то)) я в вас верю!

    • @yurikhramtsov1065
      @yurikhramtsov1065 5 лет назад

      @@taecelle спасибо большое)

  • @Just13Ann
    @Just13Ann 4 года назад +1

    Вы невероятно мотивируете! Спасибо за Ваш канал и за это видео в частности!!!

    • @taecelle
      @taecelle  4 года назад

      Спасибо! Стараюсь)

  • @PoliMal
    @PoliMal 5 лет назад +2

    Спасибо, любопытное видео! Да, я согласна, что очень важно в самом же начале поставить цели, понять, для чего нужно изучение языка. В этом плане я однажды сорвалась с немецким - в какой-то момент просто осознала, что мне негде его применить толком. В Германию езжу редко, а там, где пыталась применить свой немецкий, местные меня быстро осаживали и переходили на английский ((( Видимо, совсем хреново произносила фразу "Мне две чашки кофе, пожалуйста" (

    • @taecelle
      @taecelle  5 лет назад +1

      Я про цели поняла недавно) но это и правда важно.

  • @love_cats13
    @love_cats13 2 года назад

    Спасибо за видео 👍🏻 интересное и полезное

  • @liviana_sat_stuart
    @liviana_sat_stuart 3 года назад

    Спасибо вам огромное за ваше видео и ваши слова!!! Спасибо вам за искренность!!!! Я вижу, вы ещё и рисуете!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Мое вам восхищение!

    • @taecelle
      @taecelle  3 года назад

      Спасибо🥰

  • @ВалерийКостюкевич-ы4ь

    Вы очень большая молодец!
    Интересно соприкосновение изучения языка с написани́ем литературы, насколько не отвлекают друг от друга. сам начинающий, но есть необходимость перевести книги по лит. мастерству, есть мысль, что можно растележиться, у Вас похоже получилось всё.

    • @taecelle
      @taecelle  5 лет назад

      Да, книги по литмастерству дают стимул практиковаться еще и в переводе. А какие хотите перевести? Я вам в обмен про свои задумки расскажу))

    • @ВалерийКостюкевич-ы4ь
      @ВалерийКостюкевич-ы4ь 5 лет назад +1

      Редактура или жизнь
      В ваших обзорах они есть
      Mary Buckham " Writing Active Hooks"
      интересна
      James Scott Bell
      " Revision & Self - Editing "
      Вы вообще послужили вектором в моих ознакомлениях с нужной литературой, без Вас ещё бы пришлось побродить изрядно.

    • @taecelle
      @taecelle  5 лет назад +1

      Спасибо! Хорошие книги, у Бэкхем вообще тоненькие, без воды и по делу. Белл - это уже такое имя в литмастерстве, патриарх) я сама планирую книгу про арку персонажа у Вейланд (кроме нее такого точечно еще никто не написал), книгу Честер Fantasy Fiction Formula (очень хорошая общая книга, названию никак не соответствует) и вот теперь Story grid, открытие этого года (по редактуре, методика идеально в пару Хорвицу, сейчас сама ее буду тестировать).

    • @ВалерийКостюкевич-ы4ь
      @ВалерийКостюкевич-ы4ь 5 лет назад

      Редактура или жизнь
      Хорвиц хорош, сейчас ко второй его книге, благодаря Вам подкрался,
      K.M. Weiland очень нравится, если честно на
      " Creating Charakter Arc"
      давно облизываюсь смотрю.
      Однозначно, по жизни Вам зачтется, за дела хорошие, которые делаете.

  • @LairaSxOaRnRaY
    @LairaSxOaRnRaY 5 лет назад +3

    Правильные советы =)
    P.S. О, Толкиен. У меня такая же. И да, это жесть для чтения в оригинале на начальном этапе из-за архаики. Сложнее было только сказание о короле Артуре.

    • @taecelle
      @taecelle  5 лет назад

      У меня из самого сложного это пожалуй Беовульф в переложении Профессора (но вряд ли это вина Толкиена, скорее дело в древности текста)

  • @bobsuvorov5778
    @bobsuvorov5778 2 года назад +1

    Спасибо за ваши видео) могу смотреть часами! Мне вот ещё интересен такой вопрос: вы при чтении пользуетесь бумажным словарём или онлайн переводчиками? И если бумажным, то какой лучше выбрать?

    • @taecelle
      @taecelle  2 года назад

      Когда-то конечно пользовалась бумажными. Сейчас уже если нужно подглядеть в процессе слово - иду в гугл-переводчик.
      А вот когда перевожу книги и нужно что-то проверить (вдруг какое-то выражение) - тогда glosbe.com

    • @bobsuvorov5778
      @bobsuvorov5778 2 года назад +1

      @@taecelle никогда не сталкивалась с этим переводчиком, попробовала, понравился, много примеров предложений с использованием нужного слова, иногда попадается прям нужное сочетание) взяла на вооружение, спасибо) вчера заказала всего Гарри Поттера в оригинале в издании блумсбери в мягкой обложке 🙃 Вас конечно в прочтении уже не догоню, но видео с разборами буду смотреть с бОльшим интересом)

  • @dyagilevsky
    @dyagilevsky 2 года назад +1

    Моё первое образование английская филология, по специальности не работаю, и я вот только только хочу начать восстанавливать язык хотя бы через чтение😬 Начну с ГП. Французский и корейский забыты окончательно, обидно🥲

    • @taecelle
      @taecelle  2 года назад +1

      Да, но если вам будет нужно - восстановите. Мозг просто убрал подальше все выученное, но освежить будет легче, чем учить с нуля.

  • @French526lady
    @French526lady 3 года назад +2

    Светлана, хотела вас спросить: вы даёте советы о том, как учить английский, чтобы, к примеру, читать книги в оригинале. А что на счёт того, чтобы писать на англ? Объясню: я пишу фанфикшн и оригинальные произведения, в силу того, что я ну очень начинающий автор, разумеется ни о каких публикациях речи не идёт. Как следствие, работы выкладываются на различных сайтах с общим доступом. Так как я хотела бы расширить свою читательскую аудиторию, да и, элементарно, поделиться своими идеями с бОльшим количеством людей, найти единомышленников из других стран, то встал вопрос о переводе собственных работ на англ. Как ни крути, англоговорящих читателей в разы больше. Есть ли у вас какие-либо рекомендации на этот счёт? Одно дело читать на английском, совсем другое писать на нем, при чём так, чтобы твоя писанина не выдавала в тебе не носителя языка. Ведь тут очень много нюансов, к примеру, сами носители временами коверкают грамматику, чтобы преложение или фраза «звучало» лучше. Как вариант, добавлю от себя, что можно найти «коллегу по цеху» из англоговорящей страны, чтобы он помогал с редактированием перевода. Очень хотелось бы узнать ваше мнение) Спасибо за ваши советы и ваш канал!

    • @taecelle
      @taecelle  3 года назад +1

      Я от всей души ваши планы приветствую и желаю успехов в достижении мечты) я сама когда-то думала перевести текст на инглиш, думала что если сначала прогоню через автопереводчик типа промта, а потом все корявости исправлю будет ок. Но нет, оно не было ок))) не столько из-за переводчика, сколько из-за моих знаний. Думаю, письменный английский надо тренировать с носителем. Чтобы он выглядел естественно. Ну или заказать перевод ваших текстов, но это было и есть дорого, я в итоге отказалась от задумки.

  • @evaaleks7596
    @evaaleks7596 5 лет назад +2

    Спасибо за видео. Получается для самостоятельного изучения нужно знать алфавит, базовую грамматику и правила чтения? Не совсем с нуля получается ))))
    Quizlet стоит у меня на телефоне, т.к. я начинала учить испанский (английский был в школе (периодически), потом в универе, и потом я ходила на курсы по базовому курсу). Программа понравилась, я активно ей пользовалась, но такое ощущение что мироздание против. Сейчас полный ступор, даже то, что могла тогда сейчас надо восстанавливать и учить снова.

    • @taecelle
      @taecelle  5 лет назад +2

      Я знала только алфавит. Но считаю, что изучение немецкого способствовало моему пониманию английского. Оговорку я сделала потому что недавно начала учить язык семитской группы - и это оказался совсем другой мир. Даже выучив алфавит, я бы не смогла взять книгу и читать на нем.

  • @feoktishka
    @feoktishka 5 лет назад +3

    А читаете сейчас книги на немецком языке?

    • @taecelle
      @taecelle  5 лет назад +2

      К сожалению, нет. Но читала еще года 4 назад, художку. Но на все сразу меня не хватит, начну восстановление с финского)

  • @elenaekanathapetrova2282
    @elenaekanathapetrova2282 3 года назад

    эх.. опять свинка пепа)) там понятно , но все равно примитивно и развидеть это не могу