Slovenské a české hlášení ve vlaku! +hlášení o výluce.

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 фев 2025

Комментарии • 37

  • @TNRV-TNRV
    @TNRV-TNRV  4 года назад +6

    Při sledování videa můžete využít možnost titulků. (Anglické věty nejsou přeloženy)

  • @FilFee
    @FilFee 3 года назад +12

    Miluju toho slovenskýho dabéra angličtiny. Představuju si prostě nějakýho Australana/Novozélanďana (nedokážu tyhle přízvuky rozeznat od sebe), kterej se snaží co nejlíp vyslovovat ty názvy :D

  • @frantisekpernicky1777cz
    @frantisekpernicky1777cz 4 года назад +8

    Velice kvalitně zpracované a hlášení z mé rodinné krajiny a proto dávám veliký like 💯

    • @TNRV-TNRV
      @TNRV-TNRV  4 года назад

      Díky! Velmi si vážím komentářů, které dávají smysl! Snad se bude líbit i příště!

  • @gemerrailways688
    @gemerrailways688 4 года назад +2

    Parádne !

    • @TNRV-TNRV
      @TNRV-TNRV  4 года назад +1

      Díky moc! Pracuje se na slovenských i českých titulcích 👍 dám ti vědět, až budou, abys to mohl překontrolovat ty slovenské. Určitě tam bude dost chyb😀😀

  • @Fipsos_2.0
    @Fipsos_2.0 4 года назад +2

    Super nápad

  • @sotous_z_krnova
    @sotous_z_krnova 4 года назад +5

    Slovenské hlášení jsem slyšel v tatranských tramvajích.

    • @ajnetajne
      @ajnetajne 4 года назад

      Áno tam to je takto vyriešené

  • @antoninmarek7229
    @antoninmarek7229 4 года назад +8

    Moc hezký video! Mám raději Slovenské hlášení než české

    • @TNRV-TNRV
      @TNRV-TNRV  4 года назад +2

      Taková menší sbírka, čili mix 😀 Tak určitě je slovenské lepší. Malé porovnání: SK: dámy a páni, těšíme sa na ďalšie stretnutie s vami a želám vám hezký zvyšok dňa. CZ: TROUBELICE

    • @ondrejlindner266
      @ondrejlindner266 3 года назад +3

      @@TNRV-TNRV Mnohem lepší znění je drah českých. Ano, určitě je hezčí si poslechnout něco ve stylu: „Jménem národního dopravce České dráhy se těšíme na brzkou shledanou”, ale ne v každém osobáku. V pendolinu jsem určitě pro, ale jinak mi to příliš nedává smysl, proč tak zbytečně obkecávat.

    • @TNRV-TNRV
      @TNRV-TNRV  3 года назад +2

      @@ondrejlindner266 ano samozřejmě v osobních vlacích na Slovensku je hlášení srovnatelné s hlášením v českých osobních vlacích. Ve vlaku pss lisiak nebo Žilinská univerzita je podobne hlášení jako v pendolinu. I přes to mam radši hlášení ve slovenských rychlíkoch než v českých.

    • @Matej_o
      @Matej_o 2 года назад

      @@TNRV-TNRV Tak na Slovensku sú rýchliky všeobecne pokladané za „niečo viac“, ako v ČR.

    • @jakubv4446
      @jakubv4446 2 года назад

      @@Matej_o wtf a to jsi jako slyšel kde?

  • @jurajrepasky9958
    @jurajrepasky9958 3 года назад +2

    super video

  • @MilTheVlaky
    @MilTheVlaky 4 года назад +2

    Super, like

  • @matyasferanec9214
    @matyasferanec9214 4 года назад +4

    Každé hlášení je něčím originální 😉
    U mě je ta slovenská angličtina trochu divná (přízvuk)...

  • @olikemanchannelmusicandgam6990
    @olikemanchannelmusicandgam6990 3 года назад

    Super video máš aj iné hlásenia z vlaku?,keď áno nepošleš mi prosím?

  • @labedzp
    @labedzp 3 года назад +1

    Ty české hlášení to nejsou v regiojetu ? Nebo v Leo ? Protože nepřijde mi že je to Andula

    • @TNRV-TNRV
      @TNRV-TNRV  3 года назад +1

      Jezdím výhradně českými drahami. České hlášení (kromě stanic Olomouc, Horní Lideč a Vsetín) je z tratí, kde jiní dopravci než české dráhy nejezdí.

    • @labedzp
      @labedzp 3 года назад

      @@TNRV-TNRV já jsem myslel že jenom na expresach není hlášení Anduly :)

    • @TNRV-TNRV
      @TNRV-TNRV  3 года назад +1

      @@labedzp To je andula, jenom už je trošku stará, tak to zní jinak.

    • @matejvolf6347
      @matejvolf6347 3 года назад

      To je zvláštní že hlásí Leo expressu tam má úplně jiný hlas

    • @matejvolf6347
      @matejvolf6347 3 года назад +1

      Tam hlásí Leo expressu hlásí jiná žena

  • @tadeas_uncut
    @tadeas_uncut 9 месяцев назад +1

    bože to je děs to zni jak robot... to fakt tak hlásí na slovensku??

  • @barboraondercova5628
    @barboraondercova5628 3 года назад +1

    F TO WC ZVLÁŠŤ V POŘÁDKU

  • @peca_vlaky
    @peca_vlaky 4 года назад +3

    Pěkné, ale ti Slováci kopírujou ,,Národný dopravca" jak u ČD ,,Národní dopravce", však tam jsou aj České 😄

    • @TNRV-TNRV
      @TNRV-TNRV  4 года назад +1

      Třeba je to právě naopak, kdo ví😀😀

    • @Matej_o
      @Matej_o 4 года назад +7

      Rozhodnutím vlády SR z januára 2015 sa ZSSK premenovala na ZSSK, národný dopravca s účinnosťou od zmeny GVD v júni 2015.

    • @labedzp
      @labedzp 3 года назад +2

      A co je v tom zvláštního že když jsme zvyklí že když něco jezdí za daně tak využívá název národní :p

    • @Majkl.
      @Majkl. 3 года назад +2

      to že to tam máte vy neznamená že to kopírujeme

  • @Bedarewar
    @Bedarewar 2 года назад

    Bože ten dabér angličtina u ZSSK ako povie Železničná spoločnosť Slovensko