11 chansons DISNEY en duel QUÉBEC vs FRANCE - Topsicle Cinéma

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 сен 2024
  • Depuis la nuit des temps, un grand débat anime la francophonie. Cet enjeu crucial, a brisé des familles, gâché des amitiés, et bien entendu, creusé un fossé profond entre deux cultures. Et cette question si explosive, c’est celle qui demande: C’est la France ou le Québec qui fait les meilleures chansons de Disney? Sur quasi chaque vidéo de Topsicle, les débats font rage! « Nan j’vous aime les québécois mais les VQ c’est trop dégeu! » « N’importe quoi, les doublages du Québec Clanchent la France »!
    Calmez vous les enfants! Topsicle Cinéma se fait aujourd’hui l’avocat du diable et vous propose un duel juste et franc entre 11 chansons de Disney en version québécoise et française! Qui va gagner? À vous de le découvrir!
    Abonnez-vous pour ne pas manquer le prochain Topsicle : bit.ly/2ghZPNt
    Les extraits de films:
    - Mulan
    - Pocahontas
    - Le Bossu de Notre-Dame
    - Hercule
    - La Petite Sirène
    - La Princesse et la Grenouille
    - Raiponce
    - La Reine des Neiges
    - Moana
    + de Topsicles !
    1 bit.ly/2tFiMCN
    2 bit.ly/2u5WXgW

Комментарии • 6 тыс.

  • @louanem3543
    @louanem3543 6 лет назад +953

    Il y a que les français qui peuvent comprendre"chips personnelle" 😂😂😂

    • @dessindenfer1253
      @dessindenfer1253 6 лет назад +5

      Lou Mal sa veut dire quoi ?

    • @louanem3543
      @louanem3543 6 лет назад +31

      dessin denfer En gros quand deux ou plusieurs personnes disent le même mot en même temps et bien le premier qui dit chips personnelle fait taire l'autre jusqu'à temps qu'il dise sont prénom si il reparle avant il a un gage

    • @dessindenfer1253
      @dessindenfer1253 6 лет назад +10

      Lou Mal ah ouais je m'en souviens au primaire on le faisait tout le temps 😂

    • @louanem3543
      @louanem3543 6 лет назад

      dessin denfer tu es français ou Québécois ?

    • @dessindenfer1253
      @dessindenfer1253 6 лет назад

      Lou Mal aucun des des deux

  • @narutostorys5240
    @narutostorys5240 6 лет назад +844

    Je préfère les version française ça veut plus dire quelque chose et en plus les voies sont toujours plus douce

  • @alainpansard29
    @alainpansard29 5 лет назад +535

    Le problème avec les traductions quebecoises c'est que c'est souvent mal dit,même si les traductions sont plus fidèles, la France a choisie la solution de la poésie plutôt que de la fidélité. Bien sur c'est mon avis et tout est objectif.

    • @yanna3694
      @yanna3694 5 лет назад +12

      Pour les blagues et les références aussi.

    • @aliciachabozy2995
      @aliciachabozy2995 5 лет назад +3

      Je suis d accord on comprend pas tout les paroles au Québec

    • @tanguy.b4540
      @tanguy.b4540 5 лет назад +2

      C'est pas ton Avis, mais celui de Links.

    • @TheCapitaineCarnage
      @TheCapitaineCarnage 5 лет назад +12

      Au Quebec, c'est de la traduction, en France, c'est de l'adaptation. Ce n'est pas la même chose.

    • @owo_xanax5200
      @owo_xanax5200 5 лет назад +1

      @@tanguy.b4540 Ton com' m'a tué X)

  • @Angeles2
    @Angeles2 5 лет назад +830

    "le rêve bleu" est une métaphore pour le ciel. Certains diront que c'est poétique.

    • @loubeck
      @loubeck 5 лет назад +9

      Mouais mais bon un rêve ça n'a pas forcément de couleur même si c'est une métaphore

    • @NSJL_Tonyoc
      @NSJL_Tonyoc 5 лет назад +41

      Si ce rêve bleu ne vous convient, à ce moment là vie en rose non plus.
      Pourtant dans les 2 cas c'est vachement poétiques

    • @Kripto3476
      @Kripto3476 5 лет назад +9

      D'ailleurs le compositeur des musiques a lui même dit qu'il trouvait qu'il s'agissait du meilleur titre.

    • @luneaf3603
      @luneaf3603 5 лет назад +6

      @@Kripto3476 cheh les quebecois (mais on vous aime quand meme)

    • @Lolo.L
      @Lolo.L 5 лет назад +5

      Et c'est bel et bien poétique. De plus, juste après il dit "monde en couleurs", c'est donc plus logique

  • @thatslovebynelly
    @thatslovebynelly 5 лет назад +281

    Aladin enlève les mains des yeux de Jasmine
    Quebec : Tu pux fermer les yeux , BAH QLORS LAISSE LA FERMER SES YEUX ?
    France : ne ferme pas les yeux

  • @junkratishere5485
    @junkratishere5485 7 лет назад +2027

    TU VIENS D'INSULTER "MON RÊVE BLEU"!!!!!
    C'EST TOUTE MON ENFANCE !!!!
    (Tu ne l'as pas insulter mais cette musique est mythique en France)

    • @junkratishere5485
      @junkratishere5485 7 лет назад +50

      Et "Chips personnel" c'est un jeu con ou quand tu dis en même temps le même mot, l'un dit "chips" et l'autre ne doit pas parler jusqu'à qu'on prononce son prénom
      Voilà :D

    • @jeidei8943
      @jeidei8943 7 лет назад +23

      Srx si tu rêve bleu, rêve dont du drapeau Québécois

    • @alexk8669
      @alexk8669 7 лет назад +13

      Pt'it Blond je suis d'accord avec toi

    • @MadLuna
      @MadLuna 7 лет назад +7

      bha j'suis désolé mais j'avoue que "mon rêve bleu" ça fais un peu dur ^^'

    • @juliettejean3485
      @juliettejean3485 7 лет назад +21

      Pt'it Blond le rêve bleu c'est la vie

  • @victoiremarin8738
    @victoiremarin8738 7 лет назад +2699

    moi je suis team VF

    • @ac620_
      @ac620_ 7 лет назад +64

      Victoire De Pelissier grave en français les voix sont plus douces et correspondent plus aux personnages, jai rien contre le Québec mais les gars vous avez le sirop d erable nous on a Disney allez bisouus 😂😘

    • @victoiremarin8738
      @victoiremarin8738 7 лет назад +17

      +Alyssa je suis tellement d'accord 😁😁

    • @alpha20o27
      @alpha20o27 7 лет назад +3

      Victoire De Pelissier moi qc

    • @chrystinequenalt4063
      @chrystinequenalt4063 7 лет назад +6

      +Alyssa Bonjour je suis le gars Québécois qui dit que les français ont tout faux sur que la VF est mieux et j'approuve se qu'il dit en fin de vidéo

    • @ac620_
      @ac620_ 7 лет назад +12

      Les pires Parodieurs moi ausso j approuve mais le fait que ce soit juste Lara Fabian qui chante par exemple pour le Bossu de Notre Dame, cet argument n est pas du tout valable. et sur le sirop d erable c etait de l humour :P

  • @AnOtherSight51
    @AnOtherSight51 5 лет назад +188

    "Quoi c Lara Fabian qui chante..? Le Québec gagne!"
    MDR 😂🤣😂 je pensais que c etait ironique... mais non 😮 😅

    • @sequanaa
      @sequanaa 5 лет назад +15

      Pareil ! Ct drôle, puis enfait, wtf? Il était vraiment srx!?😕😑😂😂😂

    • @manonpotter7182
      @manonpotter7182 5 лет назад +2

      Moi aussi😂😂😂

    • @siobanwertz2769
      @siobanwertz2769 5 лет назад +8

      Ouais je trouve qu'il n'est pas assez objectif quand il donne le point au Québec on comprend pas ses arguments

  • @lovelyynessa
    @lovelyynessa 7 лет назад +49

    Pourquoi vous nous massacrez ( les québécois ) dans les commentaires pour des chansons de Disney... C'est votre choix de ne pas aimer notre version, mais au point de dire qu'elle est horrible ? Respectons nous svp

    • @A88Miles
      @A88Miles 7 лет назад +4

      La voix de Rayponce en québécois, je la trouve vraiment horrible, ce n'est pas pour vous "massacrer" mais c'est le sentiment que j'ai eu quand je l'ai entendu (surtout derrière la voix française, il n'y a pas photo).

    • @theolajean6171
      @theolajean6171 7 лет назад +1

      Désolée, mais la voix de Raiponce en France, je l'a trouve horrible aussi...

    • @joellebouchard2698
      @joellebouchard2698 7 лет назад

      Bien dit !

    • @A88Miles
      @A88Miles 7 лет назад +3

      Bon "horrible" le mot est fort, c'est juste le premier sentiment quand on écoute les deux voix l'une à côté de l'autre, mais franchement si on veut être objectif, la voix québécoise fait vraiment "môle" à côté de la voix française qui est bien plus claire et dynamique ce qui rend le chant plus agréable à l'oreille (avec la voix française), sans compter que la voix française correspond mieux au personnage de la jeune fille entre 16 et 18 ans qui rêve d'espaces et de libertés ^^

    • @MlleMikado
      @MlleMikado 7 лет назад +1

      Ouais 'fin vous êtes pas forcément mieux non plus hein x) Pis de là à dire que l'on dit "horrible"... Mouais, j'suis pas des masses convaincu ^^

  • @manon4000
    @manon4000 7 лет назад +316

    6:20 "si t'a peur ferme les yeux" je trouve ça pas logique puisque il retire les mains de jasmine qui étaient devant ses yeux. Donc pour moi c'est "ne ferme pas les yeux...." et sinon c'est CE REVE BLEU!

    • @pikatrochu5065
      @pikatrochu5065 7 лет назад +3

      Manon Cachou c'est justement ce que je voulais dire

    • @alexandralauritzen7379
      @alexandralauritzen7379 7 лет назад +4

      Je me disais la même chose

    • @manonwattpad9573
      @manonwattpad9573 7 лет назад +14

      En plus c'est " ce rêve bleu " psk c'est tout bleu. Ensuite ce rêve, car Jasmine fait la rencontre d un " prince ", alors qu'elle était promise à Jafar. Et elle n'est jamais sortie rn dehors de son palais, ce qu'elle fait avec Aladin ( et volent sur un tapis volant quand même ! ) et d'ailleurs c'est pour ça qui lui dit d'ouvrir les yeux ; car ce n'est pas un rêve, maid bel et bien la réalité!

    • @floww9838
      @floww9838 7 лет назад +4

      Il est peut-être juste sadique. Et il lui dit de fermer les yeux, pas de les cacher avec ses mains.... Bref, de toute façon il lui ment en prétendant être un prince donc un mensonge de plus ou de moins....

    • @Dydy12091995
      @Dydy12091995 7 лет назад +10

      Entre temps il me semble que sur les 2 versions il n'y a que "Ce rêve bleu" qui a eu une récompense. ;-b

  • @aurianekretz2381
    @aurianekretz2381 7 лет назад +138

    G été bercés par les version française toute mon enfance alors ma préférence reste à la France ❤😘dsl

    • @neibi.1117
      @neibi.1117 7 лет назад +2

      Auriane Kretz Alors toi je te respecte parce que ton image c'est un loup et j'adore les loups (mais les chevaux reste les premier bien sur) et car les fr sont vraiment trop bien et me berce tpunmuesa

    • @aurianekretz2381
      @aurianekretz2381 7 лет назад +1

      merci moi aussi j'adore les loups et les chevaux je les trouvent tellement sauvages et magnifiques ;)

    • @neibi.1117
      @neibi.1117 7 лет назад +1

      Auriane Kretz Ptn une personne aux même avis que moi c'est cool !;D

    • @lysomoon
      @lysomoon 6 лет назад +1

      On est d'accord XD

    • @lysomoon
      @lysomoon 6 лет назад +1

      DEUX personne mnt

  • @jeannebramoulle1508
    @jeannebramoulle1508 5 лет назад +494

    Nn mais laisse tomber ce rêve bleu tu peux pas comprendre c'est un truc français ❤️et chips personnel aussi ça c toute mon enfance 🤞

  • @ginnyweasley8269
    @ginnyweasley8269 7 лет назад +280

    je suis d'accord avec la plupart des trucs mais ce rêve bleu
    dans la version québécoise il y a un truc qui cloche Alladin dit "ferme les yeux" et il lui enlève les mains des yeux 😂😂 c'est bizarre quand meme

    • @melissa-annefrigon7973
      @melissa-annefrigon7973 7 лет назад

      Ginny Weasley Malgré que j'aime cette chanson c'est vrai que c'est bizarre mais autrement ça reste une de mes préférées, même si la version originale a plus de charme.

    • @sofiabelkacemi5256
      @sofiabelkacemi5256 7 лет назад +6

      Ginny Weasley oui c comme si que il te demande :"c chaud? alors enleves ta main "en te la mettant sur le feu 😂

    • @darkaine7344
      @darkaine7344 7 лет назад +1

      Je sais pas sis vous avez remarquer mais il met ses arguments en fonction que sa alterne avec un coup la France, un coup le Quebec alors que par exemple le rêve bleu et celle de la petite sirène sont bien mieux en VF que au Quebec.
      Top trop subjectif à mon goût, Pouce rouge dez.

    • @melissa-annefrigon7973
      @melissa-annefrigon7973 7 лет назад +2

      DarkLight 43 Elles sont pas mieux, c'est juste une question d'habitude. Moi je pense que les originales en anglais sont bien mieux que les vfq et vf.

    • @annalb9346
      @annalb9346 7 лет назад +1

      Ginny Weasley j'adore ton pseudo

  • @scienceotaku456
    @scienceotaku456 7 лет назад +195

    chips personnel en gros c'est un jeu quand on dit la même chose en même temps : chips, double chips, triple chips, quatriple chips, infini chips et si l'autre le dit avant toi tu ne peux plus parler et quelqu'un doit dire ton nom pour que tu ne sois plus muet, quand on dit chips personnel, seulement la personne qui l'a dit peut dire ton nom, je me rappelle je gagnais tout le temps😂😂😂super vidéo dans l'ensemble même si je ne suis pas d'accord avec 2 ou 3 d'entre elles

    • @ChaosDragon1100
      @ChaosDragon1100 7 лет назад +10

      C'est digne d'un jeu du pays de Galle ton explication :P

    • @scienceotaku456
      @scienceotaku456 7 лет назад +1

      Horphelia Art 😅

    • @mathilde1172
      @mathilde1172 7 лет назад +5

      On se fait un sloubi ?

    • @aureliedesrochers4638
      @aureliedesrochers4638 7 лет назад +4

      Nous,les québécois (ou en tout ca a mon école) c'est ginks, double ginks ,triple ginks...etc

    • @draalttom844
      @draalttom844 7 лет назад

      dans ton monde

  • @loubna_eha9737
    @loubna_eha9737 6 лет назад +171

    TU NE C PAS SE QUE VEUT DIRE « ships personnelle » (toute mon enfance) ça doit être plus connue en France ...

    • @inesrabhi7167
      @inesrabhi7167 5 лет назад +8

      Grandi en France et jamais entendu ça

    • @maelys3836
      @maelys3836 5 лет назад +16

      En gros c'est un jeu quand deux personnes disent en même temps un mot il faut dire le plus rapidement "chips"

    • @hklmaz
      @hklmaz 5 лет назад +1

      Euh non je connais pas ce truc. Je suis française. C'est de quelle année cette expression ? Ca me dit rien du tout.

    • @hklmaz
      @hklmaz 5 лет назад +2

      Nous on disait "tu seras cocu avant moi"

    • @hklmaz
      @hklmaz 5 лет назад

      @Shabby trop récent alors. En 2008 j'étais à la fac je jouais déjà plus à cloche pied lol.

  • @milliepvz1482
    @milliepvz1482 5 лет назад +72

    Tu as oser critiquer "ce rêve bleu" 😱😂

  • @cloudie1464
    @cloudie1464 7 лет назад +336

    D'où... D'OÙ LARA FABIAN FAIT GAGNER !!???

    • @emmaciccarelli6886
      @emmaciccarelli6886 7 лет назад +9

      c l o u d i e Lara Fabian est une tres bonne Chanteuse

    • @aster400
      @aster400 7 лет назад +41

      oui mais je pense pas pur autans que ce soit objectif, je m'expliquer: comme il l'as dit la chanson française n'as pas vraiment de défaut, alors que dans la version québécoise elle est banal mis à part le fait qu'elle est chanter par LA chanteuse en question. Je trouve ça franchement pas objectif, presque mauvais joueur.

    • @alie9260
      @alie9260 7 лет назад +8

      La version québécoise n'est pas banale. Et Laura Fabian donne beaucoup de vie et d'émotion à la chanson. L'interprète française à une superbe voix, mais beaucoup trop douce pour un personnage et une chanson avec autant de caractère.

    • @marvynromeu3952
      @marvynromeu3952 7 лет назад +12

      complètement d'accord avec toi en plus je trouve que sa voix ne vas pas avec le perso quand je l'ai entendu ya eu qqch qui m'a dérange un peu comme si qqun avec un look à avoir une voix grave était doublé par une personne avec une voix aigu

    • @aster400
      @aster400 7 лет назад +12

      je pense peut-être m'être mal exprimée alors je rectifie: la chanson française avais tout pour gagnée et étais quasiment à égalité avec celle québécoise je dit bien QUASIMENT, et là *pouf* ! Parce qu'elle est chantée par une chanteuse en question alors elle gagne sans apporter plus d'arguments, c'est SA que je trouve pas DU-TOUT objectif

  • @moony3634
    @moony3634 7 лет назад +729

    C'est "ce rêve bleu" car ce que jasmine voie ressemble tellement à un rêve. (D'où le "rêve") et bleu car il sont dans le ciel .Donc ça fait "rêve bleu" !😊 Voilà voilà 😉

    • @philippesavard501
      @philippesavard501 7 лет назад +6

      Je veux bien mais ils volent la nuit sa serait donc ce rêve noire alors non ?

    • @moony3634
      @moony3634 7 лет назад +15

      C'est vrai que se serait logique oui...mais on vois le ciel plus bleu que noire dans le film.

    • @camillebroyeur6459
      @camillebroyeur6459 7 лет назад +9

      c clair NE FERME PAS LES YEUX !

    • @dollfaces792
      @dollfaces792 6 лет назад +19

      Ho... moi je voyais plus ça comme le fait que le rêve bleu fait référence au fait d'être amoureux ( on as la tête dans les nuage ( donc on rêvasse ) et on voit toujours ce qu'il y a de beau autour de nous comme un ciel bleu sans nuages ^^ )

    • @djsamx1
      @djsamx1 6 лет назад +3

      Je n'aurait pas dit mieux comme raison est cette chanson a bersait mon enfance un like

  • @sylvanavictoria4086
    @sylvanavictoria4086 6 лет назад +116

    Mettre le point au Québec pour la chanson du Génie est un sacrilège. Richard Darbois double parfaitement ce personnage.

    • @emmagranger7878
      @emmagranger7878 6 лет назад +1

      Richard Darbois est un très grand doubleur. Regardez aussi la chanson de Raspoutine dans Anastasia. Il a un talent vraiment fantastique

    • @Gremio1910
      @Gremio1910 6 лет назад

      C'est vrai qu'il fait parti des meilleurs doubleurs francophones

    • @anandabernardi5411
      @anandabernardi5411 2 года назад +1

      Non mais laisse tomber il avait mis le point au Québec uniquement parce que c’était la chanson de son enfance donc pas impartial.
      Je sais que ça fait un bail que t’as commenté ptdr.

  • @lycia_touat
    @lycia_touat 5 лет назад +126

    C’est dingue , mais la plupart du temps la traduction québécoise est cash et exacte à l’original alors que les chansons françaises sont plus recherchées niveau parole , plus poétique et plus douce

    • @Lordangel116
      @Lordangel116 5 лет назад +5

      Tu as tout résumé ! Gg

    • @yann79800
      @yann79800 4 года назад +4

      Pour Aladin Enft En Anglais Ça Donne "A Whole New World " -> Un Nouveau Monde Mais Enft La Version Française Et Une Adaptation De La Version Anglaise Tandis Que Le Québec A Repris Les Même Paroles Qu'en Anglais Et Les A Juste Traduis!

    • @Arya-jv3bg
      @Arya-jv3bg 4 года назад +5

      Ouais mais si tu change toute le texte pour que sa soit plus beau bah sa plus rapport avec l’originale mais je suis quand même un peu d’accord mais mon coter québécois me l’interdit 😄

  • @constancephilippe1660
    @constancephilippe1660 6 лет назад +92

    mulan pas MOULANE !!! ptdr j'vous adore les quebequois ^^

    • @breakw00dgaming30
      @breakw00dgaming30 5 лет назад +11

      Faux, dans la langue d'origine, Mulan se prononce bel et bien Moulane. Ainsi que dans toutes les autres langues, prononcer un prénom dépend de l'origine de celui-ci, pas la langue dans laquelle on parle.

    • @duriresauxlarmes
      @duriresauxlarmes 5 лет назад +1

      @@breakw00dgaming30 Mûle-âne

  • @liaazb
    @liaazb 6 лет назад +137

    MOULAN 😂😂

    • @stopmotion.3325
      @stopmotion.3325 6 лет назад +4

      Moulane 😂 Mulan c'est mieux 😊 team 🇫🇷

    • @sijm11
      @sijm11 6 лет назад +5

      En chinois, c'est Moulan car le U se prononce OU. Cela vient de la légende de "Hua Mulan" .

    • @laureenlight
      @laureenlight 5 лет назад +3

      Sarah Marche Ouais mais ça fait bizarre de mélanger les prononciations des langues, soit tu dis comme des français soit comme des chinois, mais pas un mix😂😂pour ma par je dis Mulan avec des français et 木兰 avec des chinois😂 (la logique stp😂)

    • @fairywavess
      @fairywavess 5 лет назад +1

      Moi je croyais que c’était MOULAN mais je me suis dis .....bah on peut dire les deux en faites?

    • @laureenlight
      @laureenlight 5 лет назад

      Duc CB Aucun des deux

  • @honeyjinx2569
    @honeyjinx2569 7 лет назад +867

    Seul les français savent ce que sa veux dire "-Chips et chips personel"😄

    • @sxl5582
      @sxl5582 7 лет назад +10

      Babyy Toxic Ouais, alala on est un peu con... 😂😂

    • @honeyjinx2569
      @honeyjinx2569 7 лет назад +6

      Les chats c'est bien pas qu'un peu mdrr😂

    • @mimillefruit7965
      @mimillefruit7965 7 лет назад +14

      Babyy Toxic Trop chuis morte en plus qd le film est sorti ct grave a la mode

    • @honeyjinx2569
      @honeyjinx2569 7 лет назад +3

      Mimille Fruit 😂😂😂 Ouii

    • @Lizzu
      @Lizzu 7 лет назад +41

      Je suis française et je ne sais pas : appelez-moi inculte !

  • @evsnow515
    @evsnow515 5 лет назад +56

    "Moulan"

  • @MadLuna
    @MadLuna 7 лет назад +725

    j'ai beau être québécoise, je préfère la voix française de raiponce '-'

    • @sabrinakendall9848
      @sabrinakendall9848 7 лет назад +6

      Sushi Dragon Pareil !

    • @cyrielleboyer8118
      @cyrielleboyer8118 7 лет назад +12

      Je pense qu'elle va mieux avec le personnage

    • @SaladFamilyDoll
      @SaladFamilyDoll 7 лет назад +11

      Ouais, Maeva Méline a une super voix ! (Je crois que c'est elle en tout cas) Je sais pas si vous connaissez la comédie musicale "Mozart l'Opéra Rock" au Québec, mais elle jouait la soeur de Mozart avant de doubler Raiponce dans le Disney !

    • @adelinepaul5379
      @adelinepaul5379 7 лет назад +1

      Sushi Dragon moi J aime bien les deux française et québécoise c'est la seule ou j'ai hesiter

    • @MadLuna
      @MadLuna 7 лет назад +1

      Adeline Paul
      ah bon^^ oui j'aime aussi la québécoise mais... je sais pas je trouve la québécoise plus... mignonne? plus enfantine?

  • @emmareginard5638
    @emmareginard5638 7 лет назад +125

    Haha chips/ chips personnel en France c qd deux personne dise le meme mot en même temps, donc la on dit "chips" et le premier qui dit "chips personnel" à gagner et donc l'autre ne peut plus parler jusqu'à qu'une autre personne prononce son prénom ! 😂

    • @mirajane8039
      @mirajane8039 7 лет назад +2

      Emma ! Étrange ...

    • @mirajane8039
      @mirajane8039 7 лет назад

      VivaLes PatatesChaudes J'espère bien !

    • @kellydufeutrelle8329
      @kellydufeutrelle8329 7 лет назад +2

      Mira Jane mais visiblement ce n'est pas français puisque y'a un épisode entier de how i met your mother sur le jinx et Barney qui ne peu plus parler. Ou encore la version originale ou la phrase est jinx jinx again.
      D'ailleurs oui les enfants y joue encore à ton bon vouloir ou non.

    • @mirajane8039
      @mirajane8039 7 лет назад +2

      Kelly Dufeutrelle Desolée mais en tout cas ici il n'y a rien de ce genre donc c'est un peu inconnu

    • @kellydufeutrelle8329
      @kellydufeutrelle8329 7 лет назад +2

      Mira Jane c'est pas une raison pour être condescendante avec un "j'espère bien". C'est pas grave de ne pas connaître et de trouver ça bizarre et d'en rire en disant qu'on a des jeux bien drôle mais être condescendante c'est mal venu. Essaie de visualiser la situation inverse?? Tu m'aurai certainement dit d'aller me faire voir ...

  • @doloreswenkin3098
    @doloreswenkin3098 6 лет назад +278

    "Ce rêve bleu" représente, au cas où les québecois n'auraient pas remarqué, le ciel bleu qui les entoures tout les plans de cette scène on en effet un effet bleuté. Cela signifie donc qu'il veut la faire voyager à travers le monde et comme son véhicule est un tapis volant il compte le faire par la voie des airs et donc dans le ciel

    • @emmagranger7878
      @emmagranger7878 6 лет назад +24

      Le bleu est une couleur romantique. On la retrouve dans l'expression "être fleur bleue" qui veut dire que la personne est sentimentale, tendre, et tout se qui va avec le fait d'être amoureux. Il n'est donc pas choquant que la version française de cette chanson est pour titre "Ce rêve bleu". C'est une chanson Romantique

    • @rachuwkijana9547
      @rachuwkijana9547 6 лет назад +8

      La version québécoise est meilleur, dans la version française sa aucun rapport "Ce rêve bleu" tandi que "Un nouveau monde" au Québec est mieux penser les parole de la chanson son très claire on comprend bien les mots; Et en plus ses Joël Legende qui chante et ses la traduction exacte de la version original, donc le Québec est le meilleur! Pas la France... Tout les version française son pourrite... VIVE LE QUÉBEC!!!

    • @miladupuis-moreira4976
      @miladupuis-moreira4976 6 лет назад +17

      @@rachuwkijana9547 je ne suis pas d'accord avec tu peux penser se que tu veux mais ce rêve bleu et beaucoup plus jolie que la version québécoise et les chansons québécoise ne sont pas les meilleur il y en a qui sont (un peu) bien mais les version française sont plus poétique et c'est beaucoup plus jolie je trouve après tu penses se que tu veux mais dire que les chansons québécoise sont mieux que les chansons françaises ce n'est pas vrai nos chansons françaises ne sont pas "pouritte" c'est plutôt les vôtres

    • @doucetjoey
      @doucetjoey 6 лет назад +2

      @@miladupuis-moreira4976 Je te contredit. Si on se fit à votre versions les paroles non juste aucun rapport avec l'original tandis que de notre côté là chanson prend beaucoup de l'original et en je ne vois pas plus le rapport d'un rêve bleu. Quoi un rêve bleu.

    • @miladupuis-moreira4976
      @miladupuis-moreira4976 6 лет назад +6

      @@doucetjoey mais nous c beaucoup plus poétique et vous pas trop après tu penses se que tu veux

  • @nekururuu
    @nekururuu 5 лет назад +91

    MAIS LA PHRASE DE "CE REVE BLEU C'EST MERVEILLEUX JE N'Y CROIS PLUS" C'EST MYTHIQUE EN FRANCE XD

    • @joycardoso6150
      @joycardoso6150 5 лет назад

      Tellement 😭

    • @guyguyjoe15
      @guyguyjoe15 5 лет назад

      jemstreamingvqc.home.blog/
      FILMS DISNEY EN QUÉBECOIS FAIT PAR MOI ;)

  • @chloevrn522
    @chloevrn522 7 лет назад +598

    pour l'air du vent, ce reve bleu, : JE SUIS CONTRE
    en France les paroles sont beaucoup plus profonde qu'au Quebec

    • @Laliboome
      @Laliboome 7 лет назад +8

      Chu bien d'accord

    • @mimillefruit7965
      @mimillefruit7965 7 лет назад +18

      Anne Kate l'air du vent chuis dsl mais elle est bien meilleur en Français ya plus d'émotion❤

    • @Mi-ms5db
      @Mi-ms5db 7 лет назад +1

      Anne Kate tellement

    • @ririlps6631
      @ririlps6631 7 лет назад

      Anne Kate grave

    • @lilal2612
      @lilal2612 7 лет назад +15

      Au Québec ils disent chuis au lieu de je suis, c'est peut-être normal, mais en France ça fais langage familier, et du coup ça casse un peu la chanson

  • @firedaxx1943
    @firedaxx1943 7 лет назад +377

    Alors... Ce top n'est pas trop mal, mais j'ai une chose importante à dire... ALADIN est MIEUX en FRANÇAIS ! Je suis ton meilleur ami ! Et ce rêve est bleu ! Pourquoi ? Mais parce que nous, en France, nous sommes subtils ! Un rêve bleu, c'est la nuit passée aux côtés de Jasmine ! C'est un rêve caché, qui est merveilleux ! C'est tellement beau, qu'on dirait un rêve, et il est bleue parce que c'est la nuit ! C'est ça un rêve bleu !
    Et je suis ton meilleur ami, on a de meilleures paroles, un meilleur interprète et comment on swing of the dead, une des meilleures chansons Disney qui soit !
    Voilà, c'était l'instant rage, ça va mieux ! Sinon, je suis à peu près d'accord avec le reste ! :3

    • @cloooo4708
      @cloooo4708 7 лет назад +8

      Fire Daxx Mais c'est exactement ça franchement ces deux chansons attribuées aux québécois m'ont choqués

    • @jsalvetat3949
      @jsalvetat3949 7 лет назад +12

      Fire Daxx MERCI PUTAIN. La version québécoise déménage plus que la française??? WHAAAAAAAAAAT ????? J'crois pas nan.

    • @manonmrx2741
      @manonmrx2741 7 лет назад +1

      ;)

    • @artx5920
      @artx5920 7 лет назад

      wtf

    • @rosest-arneault9083
      @rosest-arneault9083 7 лет назад +1

      Mon œil la version québécoise est meilleure

  • @ouassim3557
    @ouassim3557 7 лет назад +591

    Si nous les fr on "crachent" autant sur la VQ, c'est parce que la plupart du temps vous traduisez LITTÉRALEMENT la version originale. Et ca fais mal aux oreilles d'entendre
    "- Merci :)
    -Tu es le bienvenue :)"
    Quand la VO donne
    "-Thanks :)
    -You're welcome :)"
    "YOU'RE WELCOME" ÇA VEUT DIRE "DE RIEN" PTN

    • @ouassim3557
      @ouassim3557 7 лет назад

      MitchWinx ah oui mrd je corrige. merci :)

    • @jeidei8943
      @jeidei8943 7 лет назад +5

      Ça veut dire Y'a pas de quoi, retourne a l’école

    • @papillonnocturne8525
      @papillonnocturne8525 7 лет назад +6

      Ouassim vous ne dites pas bienvenue parfois pour dire de rien?

    • @lopetteyoda
      @lopetteyoda 7 лет назад +23

      c'est aussi et surtout parce que les versions françaises ont tellement marqué nos enfance! en soi sur aladdin et pocahantas il a pas tord, mais il n'empêche que les versions françaises resterons les meilleures pour nous

    • @arianeettare6566
      @arianeettare6566 7 лет назад +3

      Ouassim calme toi rageux!

  • @julie7509
    @julie7509 5 лет назад +109

    Aïe la voix puissante de Lara Fabian est magnifique mais ne va pas à la douce Esmeralda je trouve...

    • @penelopelovegood5951
      @penelopelovegood5951 4 года назад +7

      Franchement c'est que j'allais dire

    • @jadejadou2370
      @jadejadou2370 4 года назад +9

      tout a fait d'accord les deux voix sont bien mais c'est que sa voix est trop puissante surtout pour cette chanson remplit d’émotions serte mais qui doit être douce selon moi

    • @nakeko17
      @nakeko17 4 года назад +1

      Je suis d'accord

    • @valeriem.8112
      @valeriem.8112 Год назад +4

      En tant que québécoise j’ai vu la version d’esmeralda avec lara fabian qui fait non seulement la voix chantée, mais également la voix parlée tout au long du film: une voix un peu rauque qui va bien à la personnalité de femme forte d’esmeralda ( peut-être à cause de la traduction québécoise je n’ai jamais vu esmeralda comme une femme douce lol mais plutôt très forte et déterminée , qui n’a peur de rien…)

    • @myliamag.6512
      @myliamag.6512 Год назад +2

      @@valeriem.8112 Québécoise ici aussi, 100% d'accord avec toi! Au début ça l'air weird mais effectivement, ton analogie est bonne!!!

  • @koalynh
    @koalynh 7 лет назад +94

    En fait on est simplement choqué d'entendre une version différente de celle qui a bercé notre enfance, qu'on soit français ou québécois ne joue pas dans l'affaire.... Ça sonne mal à notre oreille de ne pas entendre comme on est habitué c'est tout.... 😇
    aucune version n'est mieux qu'une autre.... vraiment ! 🤗
    bon.... ok... la VF est souvent mieux... mais je voulais juste essayer de calmer la polémique moi, vous m'avez forcé ! 😂😂😂

    • @Yoru_tube
      @Yoru_tube 7 лет назад +3

      Les voix françaises sont plus douces je trouve même si les paroles sont parfois incohérentes

    • @juviafullbuster4591
      @juviafullbuster4591 7 лет назад

      Aline Mystik pour alindin c'est la france il m'énerve

    • @taksfristor9751
      @taksfristor9751 7 лет назад +1

      Aline Mystik c'est exactement, je suis totalement d'accord👍👍👍👍

    • @lauradodeler101
      @lauradodeler101 7 лет назад

      Aline Mystik je suis d'accord avec toi

  • @nonoamich3741
    @nonoamich3741 7 лет назад +37

    La France est le pays de la poésie! La preuve, Ce Rêve Bleu et L'air Du Vent. Ok c'est loin de l'original, mais la beauté, le rythme et toute la poésie est bien plus présente et c'est ça qu'on aime!

    • @nath-dogsupermagna9825
      @nath-dogsupermagna9825 6 лет назад +1

      t as déjà écouter la chanson du roi lion ''déception trahison''? en France c est ''déception disgrâce''... c'est pas très poétique et rêve bleu.... ont dirais qu'il a pas fini de dire sa phrase... alors c'est pas pck la France à déjà fait de la poésie que c'est ''LE PAYS DE LA POÉSIE'' mais si tu le penses vraiment alors ca prouve que tu n'y connait rien puisque la poésie est présente partout et s'inspire de notre quotidien alors svp arrêtre de penser que ton petit bout de terre que tu appelles la France est ''LE PAYS'' de la poésie... pck croit moi il en existe pas mal partout ailleur et même très souvent de meilleur qualité au niveau des textes

    • @tifenn5973
      @tifenn5973 6 лет назад +1

      Ta complètement raison 👍 la France c le pays de la poésie et meme si c moins proche de l'original c mieux

  • @ohaianaschouwey3244
    @ohaianaschouwey3244 7 лет назад +26

    Pour moi, c'est la France qui gagne largement. De plus j'ai dû mal à comprendre le Québécois, et je n'aime pas certaines voix d'interprètes dans les chansons; dommage.

  • @Lee-tchy
    @Lee-tchy 5 лет назад +139

    Je préfère en français largement!!!

  • @camillebrault7031
    @camillebrault7031 7 лет назад +808

    je préfère celui de France pour Mulan

    • @justonealien5613
      @justonealien5613 7 лет назад +13

      Camille Brault Moi aussi, mais surtout parce que c'est Patrick Fiori qui chante je crois x)

    • @comediemacabrelive
      @comediemacabrelive 7 лет назад +3

      effectivement c'est bien patrick fiori l'interprete de la chanson de mulan en vf

    • @justonealien5613
      @justonealien5613 7 лет назад +1

      Jean-René le Deséché Officiel Je sais bien, j'ai juste mal formulé ma phrase ! Je disais que mon avis était sûrement biaisé par le fait que j'aime beaucoup sa voix =)

    • @haeinhalmoni
      @haeinhalmoni 7 лет назад +9

      Camille Brault tu as raison pour Mulan en plus la voix est plus douce dans la voix française. Dans la version québécoise (Dsl les québécois) je trouve la voix un peu plus sèche...

    • @-esther-4505
      @-esther-4505 7 лет назад +1

      Camille Brault moi aussi

  • @solap2142
    @solap2142 6 лет назад +232

    Étant québécoise, je préfère les versions québécoise, c'est toute mon enfance. Les versions française sont tout de même bonne. De toute façon, je crois qu'il n'y a aucune meilleure version, c'est juste un question d'habitude surtout que ces films sont de nos enfance. Superbe vidéo

    • @jsy471
      @jsy471 6 лет назад +7

      Exactement ,merci , je pense la même chose , pour le coup c'est une question d'habitude. On a tous été habitués à nos versions dès l'enfance donc c'est sur que ça fait bizarre quand on l'entend d'une façon différente (française pour les québèquois et québèquoise pour les français ) ;) . Voilà tout ^^

    • @mai-rp2vc
      @mai-rp2vc 6 лет назад +12

      Soph & Ally -Je suis française et j'ai grandi avec les versions française et je l'ai adore mais ce n'est pas pour ça que je vais dire que les versions québécoises sont "nuls"je trouve même que vos versions sont superbes 😉

    • @klaus739
      @klaus739 6 лет назад

      Soph & Ally c'est complètement sa tu as grave raison

    • @fatimazahrakhaldi8849
      @fatimazahrakhaldi8849 6 лет назад +1

      Je pense la même chose mais je n'aurais pas pu le décrire comme ça!!!

    • @manonriviere2490
      @manonriviere2490 6 лет назад +3

      complétement d'accord moi je préfère les versions francaises parce que c'est mon enfance du coup forcément ca influence

  • @Waynuts
    @Waynuts 6 лет назад +47

    C'est bizarre les micros francais sont plus sympa a entendre
    oui...mon argument est nul

    • @Han_nyuu
      @Han_nyuu 5 лет назад

      WAYNUTS très nul, les québécois qui attendent ça sont en rage contre toi

  • @kashimaru_hatanara9735
    @kashimaru_hatanara9735 5 лет назад +218

    Aladdin cest toute ma vie et toute mon enfance
    Ne pas critiquer se rêve bleu sous peine de mort

    • @sarahcohen7653
      @sarahcohen7653 5 лет назад

      Belou kwell je suis désoler pour toi mais être honnête c'est important ma petite désoler pour toi,je préfère dire la vérité honnêtement. Moi je suis quelqu'un de très juste et honnête et sincère avec toi

    • @tanguy.b4540
      @tanguy.b4540 5 лет назад

      Ce*

    • @marie-pm5tc
      @marie-pm5tc 4 года назад

      Algerienne_ jasmine d’où c mieux en québécois

  • @yomimaka5367
    @yomimaka5367 7 лет назад +115

    "Ce rêve bleu" veut dire "Ce rêve d'amour!!!"😍

    • @hherig
      @hherig 7 лет назад +19

      Draw Manga Le bleu est la couleur du merveille donc voilà pourquoi "ce rêve bleu"

    • @emiliecrtn9464
      @emiliecrtn9464 7 лет назад +7

      Draw Manga C'est aussi une allusion au bleu qui évoque l'Orient, la couleur du génie, de la tenue de Jasmine mais SURTOUT car si tu remarques bien :
      Ce rêve bleu
      Bleu= Couleur du ciel
      Le rêve de l'homme est d'aller dans le ciel.

  • @Priogab
    @Priogab 7 лет назад +294

    En fait c'est pas forcément possible de comparer.
    Les versions française, dans leur traduction, perdent une partie du sens originel pour se donner un style plus poétique ou plus élégant. D'ailleurs pour les français d'Europe les versions québécoises peuvent sonner bizarre.
    Pour les québécois en revanche, pas de problème puisqu'ils sont plus anglophones et le français québécois est lui-même plus proche de l'anglais. Les chansons québécoises peuvent donc être transcrites presque mot pour mot sans que ça sonne bizarre pour le public québécois.
    Voilà en gros le français se veut plus poétique et le québécois plus proche de l'originale. On peut pas vraiment dire quelles sont les meilleures puisque les objectifs sont pas exactement les mêmes. ^^

    • @camillebroyeur6459
      @camillebroyeur6459 7 лет назад +4

      tu ne dois pas generaliser : - La Princesse et la Grenouille Creuse
      encore et encore (fra) / La vie est belle quand on est soi même (qbc)
      sa version quebecquoise étant tellemnt + dynamique & riche de sens
      (je suis français)

    • @archibaldclairdelune9079
      @archibaldclairdelune9079 6 лет назад

      C'est l'exception qui confirme la règle😝 (expression francaise dc Jsp si les québécois comprendront !? 🤔)
      Mais j'avoue que la version québécoise de "la princesse et la grenouille" est meilleure que la version française

    • @kevinvasse7499
      @kevinvasse7499 6 лет назад

      Priogab 50% de l anglais est français l autre germanique

    • @archibaldclairdelune9079
      @archibaldclairdelune9079 6 лет назад

      Kevin Vasse l'autre germanique ?
      L'anglais est une langue germanique et le français une langue romane (qui vient du latin) 😌

    • @wafae.93r46
      @wafae.93r46 6 лет назад

      Est mes c'est n'importe quoi tu as fait chacun son tour la France le Québec la France le Québec et un suite suite😱😤😠👎🏻

  • @lea712
    @lea712 7 лет назад +227

    Ta osé critiquer CE REVE BLEU c'est la chanson de tout français qui se respect.TA MIS TOUTE LA FRANCE CONTRE TOI.😡😡

    • @l-buia2814
      @l-buia2814 7 лет назад +16

      Léa narsou t as oublié la Suisse nous aussi on est FAN de la version française c'est la meilleur de tous les temps ! Et oui t entendre pas ça souvent d un suisse mais FRENCH POWER 😂

    • @audreyjoannette1192
      @audreyjoannette1192 6 лет назад +1

      ici aussi on adore bcp trop la version donc dans un cas où l autre hihihi

    • @ginervaweasley5379
      @ginervaweasley5379 6 лет назад +2

      Léa narsou ce rêve bleu c'est l'sang ❤❤

    • @paupau6954
      @paupau6954 6 лет назад +2

      Ce reve bleu c la base 😍

    • @Ariane-wh6ro
      @Ariane-wh6ro 6 лет назад +2

      C'est la France VS topsicle cinema

  • @pamelarivera1297
    @pamelarivera1297 5 лет назад +15

    I don't understand much words but french is the most beautiful language I'd ever hear 🇩🇪🇩🇪🇩🇪🇩🇪🇩🇪

  • @lucianna9722
    @lucianna9722 6 лет назад +134

    Ce rêve bleu version française est mieux car quand Aladin dit à Yasmine ne ferme pas les yeux je trouve plus beau que quand il dit si tu as peur ferme les yeux car cela permet à Yasmine d’affronter sa peur et de découvrir d’apprécier encore plus

    • @littleparadise2599
      @littleparadise2599 6 лет назад +9

      lulu bella Grave surtout qu'il lui enlève les mains des yeux ce qui est totalement en contradiction avec ce que dis la version québécoise...

    • @shashou5484
      @shashou5484 6 лет назад +3

      Little Paradise j'ai pensé exactement la même chose 😂 et qu'il a dit qu'il préféré la version Québec baaaa.......
      j'ai pas compris 🤤

    • @michaeldaoust7871
      @michaeldaoust7871 6 лет назад

      Il lui dit de fermer les yeux "si" elle a peur, mais l'encourage à ne pas le faire. Pris au deuxième degré, l'idée que Jasmine lui fait confiance est renforcée, comme elle ouvre les yeux après la réplique.

    • @TokaKirishima01
      @TokaKirishima01 6 лет назад +1

      lulu bella Aladin est mieux en vf pour une seul raison richard darbois 💪🏻

    • @Lorenzaccia
      @Lorenzaccia 6 лет назад +1

      lulu bella graaaaave

  • @alexandralauritzen7379
    @alexandralauritzen7379 7 лет назад +171

    À part peut-être "Je suis décidée" désolée mais je trouve que la version française est toujours la meilleure (je trouve)!

    • @alexandralauritzen7379
      @alexandralauritzen7379 7 лет назад +4

      Et je suis belge alors du calme

    • @tesquunepotaetoes3405
      @tesquunepotaetoes3405 7 лет назад +7

      Tu as raison à100%

    • @ninahubbard8612
      @ninahubbard8612 7 лет назад +2

      Alexandra Lauritzen EXACTEMENT

    • @HermitBubble11
      @HermitBubble11 7 лет назад +1

      Alexandra Lauritzen je trouve que les chanson dans la princesse et la grenouille son mieux en québécois...enfait le film est mieux en québécois (je suis française si jamais)

    • @alexandralauritzen7379
      @alexandralauritzen7379 7 лет назад +5

      +MewTyCat Ouais j'avoue mais pour la plupart des Disney ça reste mieux en VF pour moi

  • @maelineallais9913
    @maelineallais9913 6 лет назад +1252

    Moi je préfère Français

  • @mollydsp7267
    @mollydsp7267 6 лет назад +227

    Toute mon enfance j'ai regardé le film "Némo" en version québécoise , sans le savoir (je suis Française) . C'est seulement à 14 ans (j'ai 15 ans) que je l'est appris mais je préfère tout de même la version québécoise , pas parce-qu'elle est meilleure que la version Française mais pour la même raison que les québécois préférent la version québécoise et que les Française préférent la verison Française , parce-que c'est comme ça que je la connais . Alors arretez vos débats à la con , les gens aiment ce qu'ils leurs provoquent la nostalgies , les souvenirs de leurs enfance alors c'est normal que si ta entendu une version toute ton enfance et qu'on t'en fait écouter une autre tu vas pas aimer .

    • @fairywavess
      @fairywavess 5 лет назад +7

      Violette Dsp 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻 Eh bien j’ai le même avis que toi!

    • @didgeux2919
      @didgeux2919 5 лет назад +5

      Enfin quelqu'un qui a compris

    • @chahpts7400
      @chahpts7400 5 лет назад +3

      Je sus d’accord je suis québécois et j’ai toujours écouté les versions québécoises

    • @meganerivard5322
      @meganerivard5322 5 лет назад +1

      Violette Dsp je suis d’accord, un jour j’ai dû regarder mon émission en version originale donc en anglais et j’ai eu un choc sur les voix, mais comme je me suis habitué a écouter mes séries en VO maintenant j’aime pu les doublage.

    • @martamartseniuk1584
      @martamartseniuk1584 5 лет назад +6

      Je suis ni française ni québécoise, tout ces films, je les ai regardés dans une autre langue. Mais je préfère quand même la version française

  • @marine_jeha
    @marine_jeha 7 лет назад +17

    Je suis d accord que pour ce rêve bleu c'est bizarre mais quand même quand au Québec ils disent de fermer les yeux alors qu il lui dégage les mains du visage c'est aussi très bizzarre!

    • @maynoreen
      @maynoreen 7 лет назад +2

      Marine ils disent rêve car voilà c poétique et bleu car le ciel est bleu les nuage .... Bref ! Les français sont plus poétiques !

    • @marine_jeha
      @marine_jeha 7 лет назад +1

      The Unicorns Mémés oui ;) Vive la france! Tu es francaise?

  • @MlleMikado
    @MlleMikado 7 лет назад +347

    Nous les français on est plus poétique, d'où le "rêve bleu" ^^ Et c'est pour cela que je préfère la VF à la VQ et même parfois à la VO !

    • @itsalive1406
      @itsalive1406 7 лет назад +6

      Eden OK Nous le Québécois on est pas poétiques?

    • @MlleMikado
      @MlleMikado 7 лет назад +10

      Pas dans vos traductions :) Comme l'on déjà dit beaucoup de monde, vous êtes davantage dans la traduction littérale et vous voulez retranscrire plus fidèlement les paroles et le sens dit :)

    • @miacorriveau5276
      @miacorriveau5276 7 лет назад +8

      Eden Votre accent est bien plus compréhensible que le notre sa je peux approuvée et dans nos paroles dans les disney ne sont pas "poétiques" en effet mais étant dit les disney ne sont pas des représentations de notre pays... nous sommes très poétiques c'est seulement l'accent qui gâche l'image interprété. Enfin bref je préfère certaines chansons québécoise a celles françaises et d'autre l'inverse... Mais bon il ne faut pas créé de rivalité la dessus... Paix et amour :D ❤

    • @MlleMikado
      @MlleMikado 7 лет назад +3

      Dans les chansons, l'accent ne s'entend absolument pas ahah, mais par exemple, dans la fameuse chanson de Mulan, je préfère de loin la version française, pas parce que c'est plus poétique (parce que au final à part avec la lune ce ne l'ai pas vraiment) mais le choix des paroles qui est plus juste avec le thème :)
      Mais dans la chanson d'introduction de Notre Dame de Paris, avec Frollo, je préfère la votre, car elle va mieux au personnage ^^
      Et votre chanteuse dans la Princesse et la Grenouille a un plus beau timbre que la notre je trouve aussi :)
      Ce n'est vraiment pas une question de voix, mais bien de parole.. Dans les chansons Disney, je retrouve moins de poésie en VQ :/
      C'est pas parce que je suis française que je dis ça x) Genre.. Anastasia, je n'ai pas écouté la VQ pour Once upon a december, mais je la préfère en Russe, car elle sonne terriblement mieux dans la langue "natale".. Et les paroles sont magnifiques autant en français qu'en anglais, même si je la préfère en anglais ^^

    • @agapmilla3345
      @agapmilla3345 7 лет назад +4

      Oui mais parfois ça pars trop loin comme avec l'air du vent de Pocahontas . Bien que la chanson est géniale ce qu'elle dit ne veut rien dire !

  • @anaissiana2996
    @anaissiana2996 7 лет назад +141

    mais le problème c'est que les québécois préfére une traduction la plus proche et les français prefere quelque chose de poétique donc les deux ont été créé exprès ik ne faut pas comparer ce qui n'est pas fait pour etre comparer

    • @jeremyplante3277
      @jeremyplante3277 7 лет назад

      Anaïs sïana va don chier mangeur de marde

    • @alexannemo
      @alexannemo 7 лет назад +3

      Anaïs sïana
      comme on dit

    • @anaissiana2996
      @anaissiana2996 7 лет назад

      Alex-Am je connaissais pas

    • @A88Miles
      @A88Miles 7 лет назад +2

      Pourtant les français critiquent souvent les doubleurs de trop s'éloigner de la VO

    • @johanna2402
      @johanna2402 7 лет назад +8

      Anaïs sïana moi je suis d'accord avec toi on peut pas comparer quand c'est pas le même travail il n' ont pas eu les mêmes objectifs dans les deux pays du coup c'est pour ça qu'à la fin on est à égalité parce qu'on peut pas comparer deux choses complètement différent dans le travail des textes 😁

  • @Azzzzzzzzzzz44
    @Azzzzzzzzzzz44 5 лет назад +249

    C'est logique ce rêve bleu parce que tous les nuages et le paysage est bleu

    • @tamereletoiledemergarcia730
      @tamereletoiledemergarcia730 5 лет назад

      Nan mais y a pas de logique merde ·`´·

    • @stevii3940
      @stevii3940 5 лет назад +1

      @@tamereletoiledemergarcia730 bah si, à ce moment il ne peuvent vivre leur "amour" que durant ce voyage en tapis, il s'agit donc de leurs rêve, sous un ciel bleu.

    • @evian5839
      @evian5839 5 лет назад

      @@tamereletoiledemergarcia730 mdr t'a pas d'arguments

  • @luciechauveau6249
    @luciechauveau6249 7 лет назад +79

    Ce n'est pas parce que je suis française mais perso je préfère les version française . Et je trouve que les voix française sont plus belles à écouté ! Et pour ce rêve bleue j'trouve plus logique de dire ne ferme pas les yeux et elle les ouvre que ferme les yeux et elle ouvre les yeux ! Et pour chips et chips personnelle seul les français comprenne !! 😂🇫🇷🇫🇷🇫🇷

    • @Necrothep
      @Necrothep 6 лет назад +1

      Ce n'est pas parce que je suis québécois mais perso je préfère les versions québécoise. Et je trouve que les voix québécoise sont plus belles à écoutées! Et pour ce rêve bleue j'trouve crissement pas logique de parlé de rêve bleu et des yeux fermés et ouverts.

    • @_Jhsp_
      @_Jhsp_ 6 лет назад +4

      Complètement d’accord avec toi Lucie 🙂 Juste pour Pocahontas où je trouve la version québécoise très jolie, mais c’est 1 seule sur tout le reste. Y’a pas photos de toute manière, les versions françaises sont beaucoup plus agréables à l’oreille, traduction meilleure ou pas, l’important c’est le sens général et c’qui est plaisant à l’écoute.
      Et Alexandre Laporte, si tu n’as pas lu les autres commentaires, « ce rêve bleu », on parle bien du ciel (bleu clair le jour, bleu marine la nuit), même à 3ans j’avais compris ça... Et pour ce qui est des yeux ouverts/fermés, au vu de l’image, le français est plus logique. Après, c’est peut être de la mauvaise foi de ta part 🙂

    • @clairehennion3849
      @clairehennion3849 6 лет назад +1

      Les belges aussi comprennent chips tkt 😂

    • @pixel1823
      @pixel1823 6 лет назад +1

      Lucie Chauveau Chips et chips personnel 😂 oui mdr

    • @aurelierivet2614
      @aurelierivet2614 6 лет назад

      Je suis d'accord avec toi mais j'aime bien aussi quelques chansons Québécoise

  • @domitille_5866
    @domitille_5866 7 лет назад +341

    il ne faut pas traduire mot pour mot! je trouve mieu la VF

    • @marilys3166
      @marilys3166 7 лет назад +7

      oui mais pour certaines chansons, du coup la vf est moins proche de l'originale, faut essayer de faire entre la bonne traduction du message et les paroles qui sonnent bien

    • @domitille_5866
      @domitille_5866 7 лет назад +2

      Marion philippeau c vrai surtout pour ce rêve bleue je ne comprends pas le rapprochement où est le rapport

    • @camillebroyeur6459
      @camillebroyeur6459 7 лет назад

      tu ne dois pas generaliser : - La Princesse et la Grenouille Creuse encore et encore (fra) / La vie est belle quand on est soi même (qbc)
      sa version quebecquoise étant tellemnt + dynamique & riche de sens (je suis français)

    • @cmaldjyn7719
      @cmaldjyn7719 7 лет назад +1

      je trouve que les deux sont bien. mais la version française a du sens c'est juste moins explicite dans les paroles plus subtiles. Les deux veulent dire la même chose. Moi je préfère la version française pour la subtilité.

    • @cmaldjyn7719
      @cmaldjyn7719 7 лет назад

      je trouve que dire que les français font dans la poésie seulement c'est trop radicale. Parce que même si c'est poétique je trouve que ça a du sens. C'est plus voilé que d'autre versions mais ça a du sens. Mais je suis d'accord pour diree que certaine des choses que disent les originaux ne sont pas passé ou alors pas de la même façon. Après c'est un avis.

  • @ameliegrn807
    @ameliegrn807 7 лет назад +28

    euuuuh par contre ce reve bleu restera à jamais ce rêve bleu !!!!

  • @lyenagavier5414
    @lyenagavier5414 5 лет назад +281

    Non je suis pas d’accord pour le rêve bleu les français est mieux 😂🇫🇷

    • @cindy4522
      @cindy4522 5 лет назад +5

      Les paroles sont bien mieux je trouve, en plus

    • @Han_nyuu
      @Han_nyuu 5 лет назад +2

      T raciste

    • @cindy4522
      @cindy4522 5 лет назад +1

      @@Han_nyuu ?

    • @Han_nyuu
      @Han_nyuu 5 лет назад

      Malysse 79 vous deux, vous êtes raciste envers les québécois

    • @cindy4522
      @cindy4522 5 лет назад +4

      @@Han_nyuu Moi raciste ? Mais quelle idée saugrenue

  • @RyobaNaboyr
    @RyobaNaboyr 7 лет назад +58

    Mulan en français et ce rêve bleu son un mythe en France ! on la chante même des fois a des mariages XD

    • @RyobaNaboyr
      @RyobaNaboyr 7 лет назад

      Zacha Riz ouai au mariage de ma tante ou d'amie de famille il y a eu ce rêve bleu vu que c une musique romantique 😂

  • @lauralahaye7699
    @lauralahaye7699 7 лет назад +352

    Lara Fabian n'est pas un argument ! La version français est plus douce et plus jolie. Par contre... pour l'impartialité du commentateur.... on repassera hein...!

    • @charlottebastid-neveu9715
      @charlottebastid-neveu9715 6 лет назад

      Laura Lahaye ouais de fou

    • @natsumi4957
      @natsumi4957 6 лет назад

      Tellement !

    • @HorseAgain
      @HorseAgain 6 лет назад

      Grave mdrrr xD

    • @twiggerss
      @twiggerss 6 лет назад +3

      Laura Lahaye sois pas deg, la version québécoise est bien meilleure ! Il disait ça pour rire parce que lara fabian à une voix extraordinaire, comme montre ☺

    • @gargazoth7936
      @gargazoth7936 6 лет назад

      Sinon Patrick Fiori en était pour Mulan en VF

  • @icilouis5385
    @icilouis5385 7 лет назад +226

    Je suis d'accord avec ptit blond même si je viens du Québec pour moi c'est CE RÊVE BLEU

    • @wouinwouin
      @wouinwouin 7 лет назад +1

      Yandere Lou j'suis d'accord

    • @charadreemurr6252
      @charadreemurr6252 6 лет назад

      quand j'étais petite je regarder toujours Aladin et j'ai grandis avec Ce Rêve Bleu

  • @rukyona
    @rukyona 4 года назад +7

    Comme un homme en VF c’est un chef-d’œuvre je suis désolée

    • @Sophie-ov1rm
      @Sophie-ov1rm 4 года назад

      SUNAKO 🥺 grave, je te conseil d’écouter en québécois en entier, je me suis taper des barres toute seule sur certains passage ( sans vouloir offenser les québécois ^^)

  • @geraldinedeprez7767
    @geraldinedeprez7767 7 лет назад +104

    Je trouve que les chansons de France sont plus harmonieuse donc sérieux pour le Rêve bleu !!!! Il vient de m assassiné !!!

    • @ananaspierrejean346
      @ananaspierrejean346 6 лет назад

      Géraldine Deprez pareil

    • @benjamingautin
      @benjamingautin 6 лет назад

      Tellement ! Ce rêve bleu quoi... Il comprends pas pourquoi « rêve bleu » tous simple car ils sont dans le ciel au moment de la musique quoi...

  • @debidebo9044
    @debidebo9044 7 лет назад +379

    Si on mélange la version française et la version québécoise, on pourrait avoir des chansons de malades...par contre NON "ce rêve bleu" reste "ce rêve bleu"

    • @Heltea
      @Heltea 7 лет назад +2

      debi debo ouii faudrait mélanger les deux

    • @penelopekrick728
      @penelopekrick728 7 лет назад +2

      debi debo tout à fait d'accord

    • @Vanimic
      @Vanimic 7 лет назад +1

      srx reve bleu n'a aucun rapport

    • @Heltea
      @Heltea 7 лет назад +1

      Vanimic on ne te demande pas d'être intelligent et de comprendre non plus.

    • @Cupcake_Parasite
      @Cupcake_Parasite 7 лет назад +1

      d'accord avec toi debi debo

  • @vincentfstr
    @vincentfstr 7 лет назад +486

    Perso, je trouve que ce rêve bleu est meilleur en français

    • @makemecry6604
      @makemecry6604 7 лет назад +7

      tout est en français

    • @leonis96
      @leonis96 7 лет назад +1

      Normal, ils parlent français au Québec, ils ont juste un accent mais sinon ils parlent français

    • @Miku56100
      @Miku56100 7 лет назад +2

      legend20100 Oui !! Ce rêve bleu est large meilleur en français !!! (Oui car celui qui double Aladdin est mon chouchou j'adore sa voix xD Paolo Domingo)

    • @mirajane8039
      @mirajane8039 7 лет назад +3

      Angilia Hahaha pour nous, c'est vous qui avez un accent

    • @maudperrier1792
      @maudperrier1792 7 лет назад +1

      Je préfère ce rêve bleu juste parce que c'est la chanson de mon enfance

  • @justinef7957
    @justinef7957 5 лет назад +30

    Anthony Kavanagh fait aussi la voix de Raymond dans la version française de La princesse et la grenouille ^^
    Par contre parler de meilleure interprétation pour le génie dans la VQ alors que Richard Darbois c'est juste une institution du doublage français, non mais what 😱

  • @Moonlight-qm6wd
    @Moonlight-qm6wd 7 лет назад +255

    Et puis tout ça n'est pas très objectif car ce top est fait par un Québécois ;)

    • @pinklord7326
      @pinklord7326 7 лет назад +11

      Clémentine Crochet et sa aurais été pas trop "objectif si sa avais été un français?

    • @joellebouchard2698
      @joellebouchard2698 7 лет назад +10

      Clémentine Crochet Et ça aurait été mieux si ça aurait été fait par un français..... Et je comprends pas pourquoi tout le monde chiale il a mis les VF et VQ sur un pied d'égalité... 😑

    • @Moonlight-qm6wd
      @Moonlight-qm6wd 7 лет назад +4

      oui c'est vrai tu as raison il faudrait quelqu'un de neutre 😉

    • @Moonlight-qm6wd
      @Moonlight-qm6wd 7 лет назад +4

      TopAnime Mikono personne ne chiale c'est très bien de faire un lien entre les deux pays même si je pense que ça ne sert à rien.

    • @liyli04
      @liyli04 7 лет назад +2

      TopAnime Mikono Calme toi ! Elle dit juste que d'un côté ou de l'autre, ces chansons ont bercés notre enfance donc on peux pas trop les critiquées. Il aurait fallu quelque de neutre genre un américain ou un italien (gros exemple) qui sais parler français.

  • @colombem8774
    @colombem8774 7 лет назад +51

    Je préfère les versions françaises pour toutes les chansons, notamment L'air du vent, ce rêve bleu et La chanson d'Esmeralda est plus Belle en français surtout que l'argument de la chanteuse n'en est pas un valable xD

    • @melindaleblanc710
      @melindaleblanc710 6 лет назад

      Moi j'aime juste toute les chansons Québécois

    • @angele1381
      @angele1381 6 лет назад

      N'oublie pas "Où est la vraie vie ?" les paroles sont peut-être les mêmes mais je préfère la voix française à la voix québécoise

  • @aimyd6401
    @aimyd6401 6 лет назад +77

    Pour moi les musiques seront toujours meilleurs en français parce que j'ai grandi avec... SAUF sauf pour la princesse et la grenouille que je connais et que j'ai connu en : "je suis décidée".
    Donc pour la princesse et la grenouille je donne le point au Québec.

    • @kenzakhalladi9951
      @kenzakhalladi9951 5 лет назад +1

      Je pense exactement la même chose

    • @lisefay
      @lisefay 5 лет назад

      La même 😂

    • @no_username22
      @no_username22 5 лет назад +1

      Melo ' w mdr vous êtes bien bizarres

    • @millecouleurs3591
      @millecouleurs3591 2 года назад +1

      je ne suis pas très d'accord pour la chanson "au bout du rêve" parce que l'on sait depuis que Tiana est toute petite qu'elle est décidée a avoir un restaurant tandis que au bout du rêve signifie qu'elle ne va pas baisser les bras ...... Et puis la voie de la VQ est beaucoup trop grave !

  • @salomepapet5973
    @salomepapet5973 5 лет назад +58

    bon les québécois comme personnes ne vous a réèlement expliqué "chips personnel" et que perso sa ma sérieusement gavé qu'il juge sans savoir
    "chips personnel" se dit quand deux personne dise la même chose en même temps une des deux dit "chips personnel" et l'autre na plus le droit de parlé tant que la première n'a pas dit son prénom

    • @owo_xanax5200
      @owo_xanax5200 5 лет назад +1

      En plus, c'est littéralement la traduction de l'original dans lequel ils disent "Jinx" X)

    • @guyguyjoe15
      @guyguyjoe15 5 лет назад

      jemstreamingvqc.home.blog/
      FILMS DISNEY EN QUÉBECOIS FAIT PAR MOI ;)

  • @vminkook8266
    @vminkook8266 6 лет назад +87

    Je suis une grande fan ,une très très grande fan de Lara Fabian mais j'avoue que sa voix ne correspond pas trop au personnage ( juste mon avis )

    • @momo62575
      @momo62575 6 лет назад

      Je pense que tout dépend le trait de caractère du personnage que tu cherches à faire ressortir ; après je ne sais pas je ne suis pas experte :')

    • @laylahmrt4231
      @laylahmrt4231 5 лет назад

      Exactement, enfin quelqu'un de "sensser" 😂

  • @baudouch267
    @baudouch267 7 лет назад +201

    MON REVE BLEU EST UNE MUSIQUE CONNU DE TOUT FRANçAIS en disant que la version québequoise est meilleur (perso j'aime bien les deux) tu t'est mis la france contre toi

    • @lenn4135
      @lenn4135 7 лет назад +4

      *Ce rêve bleu X)

    • @baudouch267
      @baudouch267 7 лет назад

      oui bon c'est la meme chose

    • @marilou1068
      @marilou1068 7 лет назад +4

      Bah moi je suis française mais "ce rêve bleu" m'as toujours semblé un peu niaise (mais peut être que c'est pareil en québécois !)

    • @mariemessmer4558
      @mariemessmer4558 7 лет назад +4

      Kithstone se rêve bleu c'est clairement là meilleur version du monde y'a pas à dire donc oui je suis française 😂

    • @legoman4379
      @legoman4379 7 лет назад +1

      Pas de tout français ^^

  • @flavie1185
    @flavie1185 7 лет назад +453

    PAS D'ACCORD!!! L'interprétation de la chanson d'Esmeralda en québécois est juste... voilà, j'aime pas du tout...

    • @maigono_chaduck
      @maigono_chaduck 7 лет назад +31

      Miss Joke je suis d'accord, c'est peut être Lara Fabian mais sa voix va pas du tout dans la bouche d'Esmeralda..

    • @flavie1185
      @flavie1185 7 лет назад +4

      sarah pommepomme oui...et en français, c'était une de mes chansons préférée quand j'étais petite

    • @lolitaeisner-leclerc7459
      @lolitaeisner-leclerc7459 7 лет назад +3

      totalement d'accord avec toi

    • @butterflies7638
      @butterflies7638 7 лет назад +34

      C'est surtout que ça vieillit Esmeralda de fou lol je suis choquée

    • @thais1172
      @thais1172 7 лет назад +13

      Miss Joke ça colle pas avec le personnage donc Esmeralda

  • @fabrice7468
    @fabrice7468 5 лет назад +59

    Les chansons, il faut que ça rime :
    Les chansons d’Aladin québecoises, c'est juste pas possible à écouter.
    Et Richard Darbois quoi !

    • @liissaaa
      @liissaaa 5 лет назад

      Totalement d'accord

    • @kelly8029
      @kelly8029 5 лет назад +2

      Richard Darbois, the King ♥

    • @alexandrachabot9989
      @alexandrachabot9989 4 года назад

      Fabrice la tu dépasse mes limite tu a le droit de ne pas aimer la chanson mes nous les québécois on aime et on comptent nos chanson alors ses pas correct de dir (ses juste pas possible à écouté ) ses vraiment chians

    • @alexandrachabot9989
      @alexandrachabot9989 4 года назад

      Comprends *

  • @claragiovannini
    @claragiovannini 7 лет назад +77

    TeamFR est elle la ? 👋

  • @juliegence74
    @juliegence74 6 лет назад +279

    Le reve bleu cest le ciel ! Parce que le ciel ... bas c'est bleu 😂

    • @cdemr
      @cdemr 6 лет назад +2

      julie 😂

    • @sophiemuszynski9980
      @sophiemuszynski9980 6 лет назад +4

      c vrai, j' ai penser à la même chose

    • @antoinexd8718
      @antoinexd8718 6 лет назад +3

      C’est nul

    • @_darki_
      @_darki_ 6 лет назад +3

      Jujumig ouai c est vrai wesh

    • @Diddykun6
      @Diddykun6 6 лет назад

      Il y a quelques années, j’étais sûr que « Ce rêve bleu » était une métaphore pour parler du Viagra à cause que je trouvais les paroles louches 😂😂

  • @emmazumbo9853
    @emmazumbo9853 7 лет назад +323

    France pour tout 😅😁😍
    Ooooh Ce rêve bleu 😱 t'es un malade toi 😂
    "Chips Chips personnel" seul la France c'est ce que sais 😅

    • @juliedelvarre6473
      @juliedelvarre6473 7 лет назад

      Ben non même pas et puis ils sont tellement mal doublés chez nous ... :'(

    • @idwynrod2617
      @idwynrod2617 7 лет назад +2

      Je suis française et je ne sais pas du tout ce que ça veut dire, tu peux m'expliquer ?

    • @manonmrx2741
      @manonmrx2741 7 лет назад +2

      *sait stp...

    • @emilylegofriends2784
      @emilylegofriends2784 7 лет назад +1

      Emma Zumbo non les québécois on aime les chips on connais les chips

    • @viklucier8793
      @viklucier8793 7 лет назад +12

      "seul la France c'est ce que sais" ; mes yeux saignent !

  • @camille6559
    @camille6559 5 лет назад +47

    Franchement, pour "Ce rêve bleu", t'abuses😂la VF est beaucoup mieux. Mais bon, y'a que les Français pour comprendre.😂❤

  • @mozzied3576
    @mozzied3576 7 лет назад +200

    Pour moi la France est, et restera la meilleure sur ce sujet, il n'y a même pas à discuter x). Il suffit juste de regarder "ce rêve bleu" et "l'air du vent" qui contrairement à ce qui est dit dans la vidéo font plus naturelles et sincères en version française.

    • @choczabeth_1119
      @choczabeth_1119 7 лет назад +2

      Non égalité entre la France et le Québec

    • @franky5949
      @franky5949 6 лет назад

      Mozzie D rêve bleu t'es sérieux 😐

    • @shabamtv1971
      @shabamtv1971 6 лет назад +2

      Non....la version Quebec est meilleure. :)

    • @lteam8134
      @lteam8134 6 лет назад +5

      Tu raison ce rêve bleu est mille fois meilleure

    • @NellPttr
      @NellPttr 6 лет назад +1

      Mozzie D oui grave

  • @maximebte
    @maximebte 6 лет назад +130

    Pour être impartial, il faudrait un belge ou un suisse !

    • @louiscensier5528
      @louiscensier5528 6 лет назад +4

      Moi perso , je m'en fiche de quel version est la meilleure sauf pur mulan ,la petite sirène , cassimodo et enfin le rêve bleu car là c'est vraiment notre version europpéenne qui l'emporte et de loin (ps:je suis belge) et les arguments de types non-objectifs dans la vidéo ne servent à rien , ce qui rend donc celle-ci moins bonne et non prise au sérieux.

    • @weirdgirlonduties6351
      @weirdgirlonduties6351 6 лет назад +5

      Encore là ce n’est pas tout à fait impartial vu que la Belgique et la Suisse sont deux pays européens donc tout de même plus proche de la culture française que celle du Québec :) Après ce n’est que mon avis :)

    • @louiscensier5528
      @louiscensier5528 6 лет назад

      Green cat19 ben selon moi, Pocahontas est le meilleur Disney et j'adore la version française des couleurs du vents mais les paroles québécoise sont plus logique malgré l'accent mais ça on y peut rien, et la même chose pour un ami comme moi dans Aladdin

    • @TokaKirishima01
      @TokaKirishima01 6 лет назад

      Un Potterhead Qui Fait Des Vidéos je suis suisse et je préfère vf

    • @sarahb4027
      @sarahb4027 6 лет назад

      Ouai

  • @oriane4811
    @oriane4811 7 лет назад +1116

    Mais pourquoi en faire tout un foin ? Des fois c'est l'un des fois c'est l'autre point 😂 des fois les deux ! Chaque version a ses qualités et défauts.
    Donc fini le débat 😊 et paix sur le monde ❤️

    •  7 лет назад +31

      Regarde la vidéo jusqu'à la fin ;)

    • @mat_blitz4711
      @mat_blitz4711 7 лет назад +18

      Topsicle Cinéma tu es au courant que la chanson "ce rêve bleue" est mythique en France !!!!!

    • @louisonpatureau4028
      @louisonpatureau4028 7 лет назад +7

      Topsicle Cinéma la Belgique se sent oubliée!

    • @oriane4811
      @oriane4811 7 лет назад +4

      Topsicle Cinéma J'ai regardé la fin ^^ j'ai été un peu vite en besogne c'est vrai 😅
      C'est vrai que c'est dommage pour la Belgique, mais ça relancerait le débat XD

    • @louisonpatureau4028
      @louisonpatureau4028 7 лет назад +2

      Oriane-sama la Belgique et la France ont exactement les mêmes films

  • @MT-jk8yg
    @MT-jk8yg 5 лет назад +132

    Pour le bossu de Notre Dame la version française est beaucoup mieux

    • @damdam4889
      @damdam4889 4 года назад +1

      La vo = la vf donc automatiquement on gagne mdr ils ont qu'a pas traduire rien que pour ca -1000 point au québec xD

  • @lounesafra2201
    @lounesafra2201 7 лет назад +140

    félicitations grâce a toi la france et le Québec sont en guerre 😐😐😐😐😐😐

    • @emmazumbo9853
      @emmazumbo9853 7 лет назад +6

      polly michou elle l'était déjà je crois 😅

    • @yaourtfraise4649
      @yaourtfraise4649 7 лет назад +1

      polly michou pour bien ennerver les quebequois il font les traités de "CANADIEN"

    • @mirajane8039
      @mirajane8039 7 лет назад +1

      Florian Daures Si vous nous énervez il y a encore plus de monde qui vont haïr votre accent 😓😓😓😓 Et perso ça me dérange pas le fait qu'on soient Canadien ou pas ☺☺☺

    • @yaourtfraise4649
      @yaourtfraise4649 7 лет назад

      Mira Jane mais jsuis pas quebequois moi

    • @aureliebt818
      @aureliebt818 7 лет назад

      Le bute ses qu'il égalise les deux, ses pour sa que sa fait une fois sur deux. Alors ne lui remet pas la faute sur lui.

  • @kistune2721
    @kistune2721 7 лет назад +120

    je suis contre , les chansons sont les mieux en français par contre la chansons " des banni ont droit d'amour " , j'avoue que en Québec avec lara fabien est bien mais je préfère celle de la français !
    MAIS PART CONTRE JE SUIS CONTRE LA DÉCISION SUR SE "RÊVE BLEU " ET "L'AIR DU VENT" SON MEILLEUR EN FRANÇAIS !
    Aller les français , like ,si t'es francais ! GO !😉 🗼🔵⚪🔴
    P.S: tes trop cool continue comme ça 😉😍😘

  • @mina4105
    @mina4105 7 лет назад +33

    Franchement déçue, une chanson n'est pas mieux ou moins bien qu'une autre seulement si elle suit ou non les paroles originales. Ce qui compte ça n'est pas la traduction mais le sens qu'elle véhicule.

  • @ardelysmdr
    @ardelysmdr 5 лет назад +30

    Je suis révoltée ! La VF de "j'irais au bout du rêve" de mon Disney préféré : La princesse et la grenouille est bien meilleur !

  • @camo9036
    @camo9036 7 лет назад +91

    Pourquoi fais-toi cette vidéo si ce n'est pas pour être objectif ? Je n'ai pas trouvée tes argument justifier

    • @antoinexd8718
      @antoinexd8718 6 лет назад +1

      Cassandre Morille parce que youtube c’est fait pour ça

    • @dahliacross3584
      @dahliacross3584 6 лет назад +2

      parce que ya pas d'objectivité à avoir, les versions québécoises sont clairement meilleures.
      lmao

    • @missOtik
      @missOtik 6 лет назад

      Dahlia Cross pas du tout. Pocahantas a une voix de vieilles femme et Esmeralda à une voix beaucoup trop mûre pour une jeune fille.

  • @mxeriaam44
    @mxeriaam44 7 лет назад +39

    moi je dis que cest la France qui fait les meilleure chansons

    • @rodroc0754
      @rodroc0754 6 лет назад

      KitKat MSP moi je dis que le qc fait les meilleurs tounes(même pas a parler de votre rap)On a Justin Bieber Céline Dion Marie mai. En plus on fait de l’estie de bon sirop d’érable

  • @w.d.gaster767
    @w.d.gaster767 7 лет назад +202

    #TeamFR vous êtes la ?

    • @leschevauxmapassion3405
      @leschevauxmapassion3405 7 лет назад +1

      Heaven King oui

    • @lebulldog6757
      @lebulldog6757 7 лет назад +1

      Heaven King
      Oh no mais c pas vrai certaines sont mieux Québec et d autre France sérieusement chacun ses goûts

    • @w.d.gaster767
      @w.d.gaster767 7 лет назад

      Bof la seul chanson VQ de Disney avec la quelle j'hésite entre VF et VQ c'est L'air du vent

  • @dourkil8828
    @dourkil8828 5 лет назад +24

    La voix de Lara Fabian ne correspond pas à Esmeralda. Sa voix n'en reste pas moins super, mais n'est pas adapté au caractère du personnage pour moi.

    • @lelitch
      @lelitch 3 года назад

      Bien d'accord

  • @edeliadrk2305
    @edeliadrk2305 7 лет назад +261

    Team: ce rêve bleu 😏🤘🏽

  • @alyssalicorne77licorne74
    @alyssalicorne77licorne74 7 лет назад +69

    personnellement je préfère toutes les versions française !!!! #vf

  • @lulik99
    @lulik99 6 лет назад +219

    Ok peut etre que la traduction de pocahontas est mieux aux Quebec mais on en parle de sa voix dans la version quebecoise 😂?

    • @_darki_
      @_darki_ 6 лет назад +4

      i am a unicorn la française est mieux

    • @evaramires3119
      @evaramires3119 6 лет назад +5

      tu dis cela parce que t'as grandi avec celle la dans ta tete

    • @takashishirogane890
      @takashishirogane890 6 лет назад +4

      Pourquoi toujours essayer de trouver un défaut au version française ou québécoise!? Ont est tous humains et ont à tous nôtre avis il faut arrêter de le prendre mal aucune version n'est mieux si tu préfère ta version temps mieux! Mais essayer de trouver des défauts ne servira qu'à creuser plus profondément la haine des québécois et des français.

    • @missssky8591
      @missssky8591 6 лет назад

      nan mais moi ce que je retient c'est qu'en français "pour toi je suis l’ignorance sauvage..." et les québéquois disent "pour toi je suis inculte et sauvage" donc voilà quoi xD

    • @user-cl6gp4mu5u
      @user-cl6gp4mu5u 6 лет назад

      mine akabane je sui d’accord c trop moche

  • @clarissevrd2912
    @clarissevrd2912 5 лет назад +35

    Québec 6:20 bah alors laisse la fermé les yeux !!! Beaucoup plus logique en français 😋

  • @clempi03
    @clempi03 7 лет назад +300

    Pour Aladdin c'est la Francela meilleure 💪🏻

    • @godzilla4005
      @godzilla4005 7 лет назад

      Clem P Haha un rêve bleu? Version VO all the way

    • @clarabelisle7685
      @clarabelisle7685 7 лет назад

      Clem P ARK non c'est juste nieseux "ce rêve bleu"

    • @clempi03
      @clempi03 7 лет назад +11

      Ce n'est pas parce que le quebec respecte plus les traductions que la versions est forcement meilleure après nous avons grandi avec ces musique qui restent les meilleure pour chacun de nos pays

    • @emmacarvalho733
      @emmacarvalho733 7 лет назад +5

      Clara Bélisle parce que c'est mieux un nouveau monde peut être ?😂

    • @johanna2402
      @johanna2402 7 лет назад +1

      Clem P jsuis dsl c tout mon enfant donc la vf is the best ❤❤❤

  • @lealahaye
    @lealahaye 6 лет назад +5

    Je préfère les voix française pour la plupart des chansons, pour leur douceur, les voix québécoise sont plus "violente" mais reste très belle. Par contre je dois avoir un problème avec les paroles parce que le plus souvent je n'aime pas celle du Québec. Je préfère le côté poétique de la France. Sinon super travail la France comme le Québec. Et faite des alliances comme dans Moana(oui je dis Moana c beaucoup plus jolie et c son prénom d'origine)

  • @_darki_
    @_darki_ 6 лет назад +136

    La france gagne haut la main à mon avis apres je respecte vos avis

    • @celdikceldik2015
      @celdikceldik2015 5 лет назад

      j'ai 2 contres exemples, Aladdin et Coco... de loin bien meilleur que la vf

    • @elineveu3705
      @elineveu3705 5 лет назад

      @PICK KITTY TV Rapidement t'as dit que t'es canadienne ?!? Sois fier de ta ''québécosité'' et assume jusqu'au boutte t'es québécoise, non?

  • @Mythiques
    @Mythiques 4 года назад +10

    Honnêtement, je me fiche de savoir lequel est le meilleur dans les traductions. Moi j'ai connu tout mes films en version québécoise et je dois avouer que parfois le Québec fait dure pour traduire certaine chose. Mais bon, ce n'est pas ça qui m'empêchera de continuer d'écouter des film avec la traduction québécoise!😁😀😊

  • @claire8664
    @claire8664 6 лет назад +86

    Mulan : France je trouve les paroles mieux
    Pocahontas : execo, je préfère la voix française mais les paroles québécoises sont mieux
    Aladin : québécoise, un ami comme moi est plus approprié
    Hercule : France
    Aladin : France, ce rêve bleu fait plus rêver
    La petite sirène : execo, je préfère les paroles française mais la voix québécoise est mieux
    Le bossu de notre dame : Québécoise, j’adore la voix
    La petite sirène : France
    La princesse et la grenouille : execo j’adore vraiment les deux versions elles sont magnifiques
    Voilà, j’ai essayé de juger sans trop me référer au mon enfance même si c’est dur ahah j’espère mon commentaire utile et arrêtons la bataille entre ces versions elles sont toutes sublimes.

    • @momo62575
      @momo62575 6 лет назад

      Bossu de Notre dame - qc j'aime la voix | J'ai un truc à dire : Lara ** :')

    • @l1ttleuniverse731
      @l1ttleuniverse731 5 лет назад

      bah on en voulait pas de ton avis

    • @louis_r_draw4941
      @louis_r_draw4941 5 лет назад +2

      @@l1ttleuniverse731 toi non plus on veux pas de ton avis

    • @Han_nyuu
      @Han_nyuu 5 лет назад

      Je donne juste mon avis ! :p j’aime mieux le Québec

    • @sequanaa
      @sequanaa 5 лет назад

      @@l1ttleuniverse731 d'où tu parles au nom de tlm? Moi j'avais envie alors tu vas faire quoi😂

  • @Stede_._
    @Stede_._ 7 лет назад +8

    un rêve "bleu" veut dire un très très très très très beau rêve

  • @Rose-cv5ih
    @Rose-cv5ih 6 лет назад +111

    Depuis la nuit des temps un grand débat.....
    Moi : pain au chocolat ou chocolatine ?
    XD

  • @olivianeitsme1375
    @olivianeitsme1375 6 лет назад +86

    Raiponse de France à une plus une belle voix je dis je dis rien

    • @maelysdeloubes7402
      @maelysdeloubes7402 5 лет назад +5

      Ils aurait du garder la voix française pour le chant et la voix québécoise pour la voix parler
      (PS: je suis francaise)

    • @lilcrow3237
      @lilcrow3237 5 лет назад +8

      Nn je trouve que la voix de Raiponce en québécois est meilleur car je trouve que la version française fait trop enfantin et que celle du Québec lui fait mieux

    • @aucuneidee6071
      @aucuneidee6071 5 лет назад +4

      @@lilcrow3237 moi je trouve que justement la vf est mieux car elle est enfantine rappellons que Raiponce n'a que 16 ans et que la version québécoise fait plus 20 / 21 ans enfin selon moi

    • @zombineth_2767
      @zombineth_2767 5 лет назад +3

      @@aucuneidee6071 Rappelons surtout qu'elle fête ses 18 ans dans le dessin animé

    • @aucuneidee6071
      @aucuneidee6071 5 лет назад

      @@zombineth_2767 ah oui pardon je me suis trompé ! 😅 je me retire !