Quelle belle chanson empreinte de mélancolie.L'importance du premier amour,le premier baiser,la première nuit.Le temps passe et on devient autre chose,on se perd de vue.Mais on oublie jamais un premier amour de jeunesse,car c'est magique.
Une très belle chanson racontant le premier amour, le premier baiser, la première nuit, un amour pur... on perçois bien le côté mélancolique. J'aime beaucoup cette chanson ❤
Sono molto felice di leggere i commenti su questa canzone, perché nel 1975 sono al 1978 sono stato dj. E ogni 45 minuti facevo una pausa disco e questa canzone veniva sempre selezionata nella scelta dei lenti da ballare, bellissima chat con grazie Gerard🇮🇹Piero dalla Toscana oggi14/10/2024
J'adore la mélodie de cette chanson! Très accrocheuse. Et les paroles sont très belles aussi. Ils montrent l'amour de l'adolescence, un type d'amour qui est tellement passionnel!
Que hermosa canción, en mis años de adolescencia la aprendimos en el liceo con la profe, Geraldine Cuevas, en Temuco, Chile Ahora la escucho y canto en Alemania disfrutando de tantos recuerdos 😘
Yo tambien aprendi esta cancion la cante en septimo basico y me saque un siete ahora con suerte me acuerdo de la mitad de esta cancion pero que buenos tiempos
Yo estaba en el Servicio Militar en 1978 y 1979 y se escucaba en las radios de Buenos Aires ésta hermosa canción. Aún la recuerdo y la tarareo. Que bueno que está la letra así la podemos seguir.
Belle chanson qui me fait venir les larmes .....quand il dit ....un soir en decembre , la neige tombait sur les toits , nous etions toi et moi endormi ensemble pour la premiere fois .......elle etait avec lui ...c'etait son amoureux ...il avait son reve dans ses bras ....heureux ..elle aimait sa vie ....mais le temps passe , elle est passé à autre chose ... et lui ...seul sous son toit sans elle a se rappeller tout ca en pleurant dans cette chambre qui a encore son esprit ....elle etait là ! ......Michele c'est bien loin tout ca ! .....mais pk les gens passent a autre choses ? ...😔 ...tu sais qui tu quittes mais tu ne sais pas qui tu trouveras ......elle s'est marié ...elle en a aimé d'autre ...alors que toi tu te pensait unique .......ca me trouble ces paroles
1977 year ❤️😍🍀 I was beautiful, young and in love. This song was my anthem, it's been so many years and I still like it very much, it brings back memories. Greetings from Polish 🇵🇱🌹
Nostalgie, souvenirs lointains... Toujours autant d'émotions lorsque j'entends cette douce mélodie que ma maman devait chanter sans cesse à mon tonton lorsqu'ils étaient enfants... Une gigantesque pensée remplie d'amour pour toi mon tonton qui écoute à présent de tout là-haut là-haut.. ❤️
it has taken me 30 yrs to find this song, had it on a cassette that I lost never knew the name but I always remember the lyrics, mercie cette chanson est un souvenier de ma jeunesse !!!
Ma professeure de Français nous a donné la tâche d'écouter et de travailler sur cette chanson et j'ai l'adoré. Bisous á Cecilia, Mariana et ma professeure Isabel.
Une chanson qui fait des tours du Monde ... Un couple d'Uruguay le sifflotant m'a demandé de le jouer...des grecs connaissent le refrain avec un accent horrible et tendrement charmant, les Américains c'est la catastrophe mais grand sourire ! Serbes...Russes...Polonais...Jamaïcaine....un morceau inoubliable qui fait toujours voyager à quelques pas du "Grand Palais". C'est génial le français chanté par Lenorman ! Vive les Vacances...
Souvenirs de ma fille et mes neveux encore très jeunes .. Papi met ces vieilles cassettes pour aller au camping à Serrières de briord, du coup les gones connaissent les paroles par cœur !
Tenías apenas quince años y llevaba cintas en el pelo vivías cerca del Grand Palais Llamé por la mañana Y juntos tomamos el tren para ir al colegio Michèle, sentado cerca de ti Esperé el recreo Para ir al café Tomar un chocolate Y luego besarte. Un día tenías diecisiete años y tu melena volaba al viento A menudo cantabas: Oh! Yesterday! Los Jueves por la tarde ibamos al cine a ver películas de Marilyn Michelle, una noche de diciembre Cuando la nieve caía en el techo Estábamos tú y yo y dormimos juntos por primera vez. El tiempo pasó lentamente Y apareció el príncipe azul Que te ofrecía viajar en las nubes Me contaron que te casaste En abril, la primavera pasada y que vives en París. Michelle está tan lejos todo las calles, los divertidos cafés hasta los trenes de cercanías Y se ríen de ti, se ríen de mí Michelle está tan lejos todo las calles, los divertidos cafés hasta los trenes de cercanías Y se ríen de ti, se ríen de mí Se burlan de mí!
La nostalgie toujours le passé , comme si c'etait le paradis , hier etait toujours meilleur qu'aujourd'hui on connaît ca, le bon vieux temps. Illusions perdues, et perte de temps,
Non, je suis un vieux vin des neiges d'antan, 57 balais exilé dans la Silicon vallée à faire des lasers, ca doit être ca qui rend con ou méprisant .je méprise tout, la variété, le marriage, la religion, la télé, les gros, les laids, les mous, les incultes, les rogers. Les fasts food, les grands surfaces, les SUV, Bref je suis asocial ...mais ca va la vie est belle quand même, il y' à tellement de choses. Qui m'interessent même Si je déteste tout ce que 90% des gens aiment.
il a vraiment connu Michèle sur le pont de chemin de fer de la commune de Gerzat dans le puy de dôme,il la dit en sont temps a la radio locale ,et je vient d’enterrer ma soeur juste coté de ce pont, et elle s’appelait Michéle , que ton âme dort en paie ma soeur que j'aime...
Me recuerdo cuando era una nina , escuchaba esta canción y trataba de cantarla y no sabía nada de francés. Aún no hablo flúido el francés, pero por lo menos puedo entender la letra de la canción!
Compadrito, el tema de la canción es el siguiente: un adolescente se enamora de una joven de 15 llamada Michelle, viven su amorio y a los 17 años de la bella joven, él le hace el amor, al tiempo después, aparece otro tipo, pero adinerado y ella decide dejar a su primer amor.
También puedes tomarlo en el sentido de que no es que lo haya dejado, sólo que se fueron alejando... la canción la canta desde el punto de vista que le contaron hace poco que ella se había casado. Termina diciendo que todas las cosas que habían sido testigo de su romance (las calles, los café, los tranvía) pareciera como que se burlan de ambos y sobre todo, de él.
Cetait moi. Je luis avais dit que j'etais en 3e alors que je n'etais qu'en 4e. A la fin de l'annee, j'ai demenage avec mes parents, il ne m'a plus retrouvee, bien qu'il ait essaye. Puis j'ai rencontre un pilote americain, oui, il m'a emmene dans ses nuages. Et puis, oui, je me suis mariee. Mais tout ce que j'ai entrepris n'a pas bien marche. Divorcee, puis veuve, puis voila, c'est la vie, c'est triste. Peut-etre qu'avec lui, les choses auraient tourne autrement? Il m'aimait et moi je m'en foutais, je m'amusais. Merci pour cette chanson que j'ecoute souvent lorsque j'ai du remord.
Le belle canzoni francesi di una volta, anche se non sono passati così tanti anni. Purtroppo hanno distrutto qualsiasi sentimento vero, la gioia, l'allegria, così sembra trascorso un secolo, e i nostri giorni sono bui e tristi, sopratutto quelli dei giovani. Ricordiamo, la memoria è importante. Bravo Lenorman.
A prof de frances colocou essa msc na sala dai eu fiquei a aula toda querendo chegar em casa pra ouvir essa msc. tive q me conter pra n ficar cantando essa msc cm meu frances horrivel ia so passar vergonha
Quelle belle chanson empreinte de mélancolie.L'importance du premier amour,le premier baiser,la première nuit.Le temps passe et on devient autre chose,on se perd de vue.Mais on oublie jamais un premier amour de jeunesse,car c'est magique.
hai detto tutto ❤ scusami ma il mio francese fa schifo 😅
c est sur cette chanson que ma sœur Michele est partie pour un nouveau monde lors de la cérémonie d adieu …. repose en paix grande sœur !!!!!!
Une très belle chanson racontant le premier amour, le premier baiser, la première nuit, un amour pur... on perçois bien le côté mélancolique. J'aime beaucoup cette chanson ❤
Nous avons tous le souvenir d'une Michele, de beaux souvenirs et une histoire triste en même temps.
Moi aussi j'ai eu ma Michèle que je n'oublierai jamais
Sono molto felice di leggere i commenti su questa canzone, perché nel 1975 sono al 1978 sono stato dj. E ogni 45 minuti facevo una pausa disco e questa canzone veniva sempre selezionata nella scelta dei lenti da ballare, bellissima chat con grazie Gerard🇮🇹Piero dalla Toscana oggi14/10/2024
j’ai quinze ans et j’adore cette chanson vraiment
J'apprends le français et cette chanson est ma préférée
Les souvenirs du lycée restent inoubliables .Tres belle chanson je la fredonne souvent quand je suis triste .
J'adore la mélodie de cette chanson! Très accrocheuse. Et les paroles sont très belles aussi. Ils montrent l'amour de l'adolescence, un type d'amour qui est tellement passionnel!
Que hermosa canción, en mis años de adolescencia la aprendimos en el liceo con la profe, Geraldine Cuevas, en Temuco, Chile
Ahora la escucho y canto en Alemania disfrutando de tantos recuerdos 😘
Margot Muñoz. Saludos desde Chile.
Yo tambien aprendi esta cancion la cante en septimo basico y me saque un siete ahora con suerte me acuerdo de la mitad de esta cancion pero que buenos tiempos
Me gustaría ir un día a Chile, saludos desde Chile.
Tengo una duda ¿Les fue muy difícil aprender a pronunciar algunas cosas? Me interesa aprender francés
Chile es el mejor país de Francia
Yo estaba en el Servicio Militar en 1978 y 1979 y se escucaba en las radios de Buenos Aires ésta hermosa canción. Aún la recuerdo y la tarareo. Que bueno que está la letra así la podemos seguir.
Yo estoy aqui por una tarea.
Tenía yo 11 años y ésta fue mi primera canción traducida del francés al español...ahhhhh lejano año de 1990 saludos desde Chile🇨🇱
Cette belle chanson on peut l'écouter 100fois elle nous soulera jamais
bellissima, l'ho studiata a scuola da bambino e ancora ne conservo un grande ricordo, un saluto a tutta la Francia da Milano
Ça c était la bonne époque cette époque me manque
Cette epoque me manque aussi et encore plus ma Michèle
Belle chanson qui me fait venir les larmes .....quand il dit ....un soir en decembre , la neige tombait sur les toits , nous etions toi et moi endormi ensemble pour la premiere fois .......elle etait avec lui ...c'etait son amoureux ...il avait son reve dans ses bras ....heureux ..elle aimait sa vie ....mais le temps passe , elle est passé à autre chose ... et lui ...seul sous son toit sans elle a se rappeller tout ca en pleurant dans cette chambre qui a encore son esprit ....elle etait là ! ......Michele c'est bien loin tout ca ! .....mais pk les gens passent a autre choses ? ...😔 ...tu sais qui tu quittes mais tu ne sais pas qui tu trouveras ......elle s'est marié ...elle en a aimé d'autre ...alors que toi tu te pensait unique .......ca me trouble ces paroles
Esta canción es peligrosa, la escuchas, la reflexionas, viajas en el tiempo y te saca lo mejor de ti para los demás.
1977 year ❤️😍🍀 I was beautiful, young and in love. This song was my anthem, it's been so many years and I still like it very much, it brings back memories. Greetings from Polish 🇵🇱🌹
Esta canción me trae recuerdos de mis 9 años (año 2003), cuando todas las mañanas la daban por la radio “Bésame”. Saludos desde Chile 🇨🇱
No me canso de oír esta preciosa canción... :)
Qué belleza de canción, demasiada hermosa la lengua francesa, me quedé con el que aprendí en el colegio.
Nostalgie, souvenirs lointains... Toujours autant d'émotions lorsque j'entends cette douce mélodie que ma maman devait chanter sans cesse à mon tonton lorsqu'ils étaient enfants... Une gigantesque pensée remplie d'amour pour toi mon tonton qui écoute à présent de tout là-haut là-haut.. ❤️
CM NH rtt
Oh ta gueule... Toi aussi t'as laissé filer ton Gérard, et maintenant il regarde les trains passer.
Vive La France!!!! Et toute les choses francaises!!! Aujourd'hui je suis aussi francais !!! Le plus francais de tout les cubains!!!
Que buen tema... me recuerda estudiando solo por el gusto de aprender en Concepción..
it has taken me 30 yrs to find this song, had it on a cassette that I lost never knew the name but I always remember the lyrics, mercie cette chanson est un souvenier de ma jeunesse !!!
Muchos recuerdos con esta canción. La aprendimos con mi profesora Marie Thérèse en mi colegio de Barcelona.
Les rues , les cafés joyeux , mêmes les trains de banlieu, se moquent de moi , se moquent de toi !!!!
No... not mocking it means missing.
Ma professeure de Français nous a donné la tâche d'écouter et de travailler sur cette chanson et j'ai l'adoré. Bisous á Cecilia, Mariana et ma professeure Isabel.
Gracias Profe Nathanael por mostrarte esta cancion... puro arte ❤
Une chanson qui fait des tours du Monde ... Un couple d'Uruguay le sifflotant m'a demandé de le jouer...des grecs connaissent le refrain avec un accent horrible et tendrement charmant, les Américains c'est la catastrophe mais grand sourire ! Serbes...Russes...Polonais...Jamaïcaine....un morceau inoubliable qui fait toujours voyager à quelques pas du "Grand Palais". C'est génial le français chanté par Lenorman ! Vive les Vacances...
Cette chansons est magnifique. Une historie complete. Pardonnez-moi mon français si mal
tout a fait. a en faire un film.
oh michéle, so many memories... Thanks Gerard for this magnificent song
Pour toi ma belle Michèle qui aimait tant Gérard Lenorman ,une journée très spéciale pour toi ,et je pense très fort à toi ...
Belles années et belle chanson nostalgique. Bonjour à tous(es) qui se reconnaitrons sur cette chanson. Bonne année 2014 à vous
Gros bisous à ma cousine Michèle decede, elle sera à jamais dans mon coeur.
Souvenirs de ma fille et mes neveux encore très jeunes .. Papi met ces vieilles cassettes pour aller au camping à Serrières de briord, du coup les gones connaissent les paroles par cœur !
Hermosa canción me trae recuerdos de mi juventud
Tenías apenas quince años
y llevaba cintas en el pelo
vivías cerca del Grand Palais
Llamé por la mañana
Y juntos tomamos el tren para ir al colegio
Michèle, sentado cerca de ti
Esperé el recreo
Para ir al café
Tomar un chocolate
Y luego besarte.
Un día tenías diecisiete años
y tu melena volaba al viento
A menudo cantabas:
Oh! Yesterday!
Los Jueves por la tarde
ibamos al cine
a ver películas de Marilyn
Michelle, una noche de diciembre
Cuando la nieve caía en el techo
Estábamos tú y yo
y dormimos juntos por primera vez.
El tiempo pasó lentamente
Y apareció el príncipe azul
Que te ofrecía viajar
en las nubes
Me contaron que te casaste
En abril, la primavera pasada
y que vives en París.
Michelle está tan lejos todo
las calles, los divertidos cafés
hasta los trenes de cercanías
Y se ríen de ti, se ríen de mí
Michelle está tan lejos todo
las calles, los divertidos cafés
hasta los trenes de cercanías
Y se ríen de ti, se ríen de mí
Se burlan de mí!
No esta lentemente pero dulcemente.
La nostalgie toujours le passé , comme si c'etait le paradis , hier etait toujours meilleur qu'aujourd'hui on connaît ca, le bon vieux temps. Illusions perdues, et perte de temps,
> Tu dois être bien jeune pour être si méprisant...
.
Non, je suis un vieux vin des neiges d'antan, 57 balais exilé dans la Silicon vallée à faire des lasers, ca doit être ca qui rend con ou méprisant .je méprise tout, la variété, le marriage, la religion, la télé, les gros, les laids, les mous, les incultes, les rogers. Les fasts food, les grands surfaces, les SUV, Bref je suis asocial ...mais ca va la vie est belle quand même, il y' à tellement de choses. Qui m'interessent même Si je déteste tout ce que 90% des gens aiment.
Michelle, una chanson qui nous pouvon dire ces't vieux, mais ces't comman le vine, chacoun jour is trop beau.,.
Je suis tres heurese de trouver cette belle chanson
il a vraiment connu Michèle sur le pont de chemin de fer de la commune de Gerzat dans le puy de dôme,il la dit en sont temps a la radio locale ,et je vient d’enterrer ma soeur juste coté de ce pont, et elle s’appelait Michéle , que ton âme dort en paie ma soeur que j'aime...
Merci Mr Lenormand
Que de souvenirs😢😢😢❤❤❤
Hermosa canción!!!
Super je connais la chanson par cœur - je l’ai chanté pour un ami Rachid😂😢😮
Tres jolie chanson!!
que bella canción!
Me recuerdo cuando era una nina , escuchaba esta canción y trataba de cantarla y no sabía nada de francés. Aún no hablo flúido el francés, pero por lo menos puedo entender la letra de la canción!
Qué buen tema!! No entiendo nada, pero buen tema al fin!
Estamos en las mismas xD
Compadrito, el tema de la canción es el siguiente: un adolescente se enamora de una joven de 15 llamada Michelle, viven su amorio y a los 17 años de la bella joven, él le hace el amor, al tiempo después, aparece otro tipo, pero adinerado y ella decide dejar a su primer amor.
***** Ahora la canción es más potente
También puedes tomarlo en el sentido de que no es que lo haya dejado, sólo que se fueron alejando... la canción la canta desde el punto de vista que le contaron hace poco que ella se había casado. Termina diciendo que todas las cosas que habían sido testigo de su romance (las calles, los café, los tranvía) pareciera como que se burlan de ambos y sobre todo, de él.
Héctor Rivera exactement
Ohh, recuerdos de mi niñez, en esa epoca nos enseñaban el idioma frances en los colegios.
Muy malo haberlo sacado
mañana tengo que cantar esta canción en clase de frances.... nota de canción: 10 :D
Je aime c'est chanson!
très très belle chanson
bella, bellaaaaaa
Stella.
Saludos desde Monte Grande, Argentina!
tutututtuu
PARA RICARDO CHEUQUEMÁN CARCAMO Q.E.P.D. 💐🎤🎙🎼😇🙏💝💐🍷👍
linda canção
Mon premier amour je l’ai encontre a15 ans eh suis toujours en contact avec lui 😍😍
J'aime le chanson!!
Ah Bon
Es la primera vez que la escucho y me enamoren de ella. No se que contará pero se siente muy triste.
Merci!
Très belle chanson sa me rappelle le collège et lycée je la dore fleurs du jour
je comence la chanter bien !!!
une italiennne nostalgique !
imborrables memorias trae esta canción.
il tempo delle mele!
Oh Michèle!!😍😍🎶
oh Michèle!!😍🎶
Bela canção 😍
Ça me fait penser a und ancienne petite amie...🥹
De très bon SOUVENIR
Michel Overlau Je travaille dessus en musique
Une bonne référence. Un prénom bien breton.
Cetait moi. Je luis avais dit que j'etais en 3e alors que je n'etais qu'en 4e. A la fin de l'annee, j'ai demenage avec mes parents, il ne m'a plus retrouvee, bien qu'il ait essaye. Puis j'ai rencontre un pilote americain, oui, il m'a emmene dans ses nuages. Et puis, oui, je me suis mariee. Mais tout ce que j'ai entrepris n'a pas bien marche. Divorcee, puis veuve, puis voila, c'est la vie, c'est triste. Peut-etre qu'avec lui, les choses auraient tourne autrement? Il m'aimait et moi je m'en foutais, je m'amusais. Merci pour cette chanson que j'ecoute souvent lorsque j'ai du remord.
MicheleGer sérieusement ??? Si c'est vrai c'est un beau souvenir
J’ai arreté de lire a la 1ere phrase
2019?
Ayer la descubrí mientras bailaba con mi pequeña hija. Hoy no puedo dejar de escucharla
2020.
gracias
Ooh Yesterday..
chanson dédié a michele amour de jeunesse. de la part de pat
Historia de um amor exumado...
Un soir en décembre… c’est bien loin tout ça
J'avais 15 ans .... 😢
Mêmes les trains de banlieu se moquent de toi se moquent de toi
oh michéle!!!!
♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️
On redécouvre les classiques XD
se moquent de toi, se moquent de moi
Nice court Agun
Por qué meten reguetón de publicidad en temas tan bonitos...
da lacrimuccia...eh...!
French 3 Honors anyone?
lmao same
Nolan Hornby MEEE
wooahh same tho
They reused it, I heard the same song this year xD
Nolan Hornby OMG YES
Buena
Le belle canzoni francesi di una volta, anche se non sono passati così tanti anni. Purtroppo hanno distrutto qualsiasi sentimento vero, la gioia, l'allegria, così sembra trascorso un secolo, e i nostri giorni sono bui e tristi, sopratutto quelli dei giovani. Ricordiamo, la memoria è importante. Bravo Lenorman.
Le Paris qui n’existe plus!
Es una canción muy hermosa pero la canta mejor SABU 🥰🥰
Esto es música Marcianeke, Anuel, Bad Bunny. No sus porquerías ordinarias de mal léxico.
Se rie de mi!...Snif
Es hermosa y eso que no es de mis anos
♥
A prof de frances colocou essa msc na sala dai eu fiquei a aula toda querendo chegar em casa pra ouvir essa msc. tive q me conter pra n ficar cantando essa msc cm meu frances horrivel ia so passar vergonha
No entiendo nada pero es hermosa