7分鐘遊遍硅谷:人類科技的至高地,真的被印度人佔領了嗎?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 ноя 2024

Комментарии • 40

  • @wanderinCN
    @wanderinCN 5 месяцев назад +7

    曾经看到一个印度人的分享,他觉得印度的复杂环境(政治、宗教、语言、习俗等)使得这些精英从小就练就了非常强的生存能力、沟通能力、协调能力和渴望脱颖而出,而不仅仅是所谓的语言优势。个人觉得还是挺有道理的

  • @matthewli6985
    @matthewli6985 4 месяца назад +3

    印度人花比較多心思在政治鬥爭上, 這是我的印度同事自己說的, 而老中花比較多心思在技術上.

    • @謝信詮
      @謝信詮 2 месяца назад

      竊取這方面嗎😂

  • @lianganna7475
    @lianganna7475 8 месяцев назад +15

    因为印度人安全,不会捏取技术回家发展。 所以安心提拔。

  • @madisonk5785
    @madisonk5785 8 месяцев назад +11

    正是因为有自由开放的土壤,才诞生了一间间高科技公司

    • @lianganna7475
      @lianganna7475 8 месяцев назад +3

      印度不自由,不开放?

    • @Antonio-xh3dh
      @Antonio-xh3dh 8 месяцев назад +3

      @@lianganna7475比起美国而言显而易见

    • @何厚铧-o8l
      @何厚铧-o8l 5 месяцев назад +4

      @@lianganna7475印度经济模式是国有企业为主的社会主义呢,差太多了,搞社会主义的都会瘸腿

    • @XHarvey-rx8qo
      @XHarvey-rx8qo 2 месяца назад

      @@何厚铧-o8l你是真的纯低能😂

  • @陳文林-l3v
    @陳文林-l3v 8 месяцев назад +6

    不是矽谷才對嗎?

    • @gkheng
      @gkheng 8 месяцев назад +1

      硅 guī (英语:Silicon,台湾译 矽 xì )

    • @bananatingchia
      @bananatingchia 8 месяцев назад +2

      就兩岸翻譯差異

    • @linxuanli1679
      @linxuanli1679 8 месяцев назад

      对Silicon的两种翻译,大陆一些老书、老人也读这个元素为矽。

    • @JustinKu-in4tg
      @JustinKu-in4tg 5 месяцев назад

      死亲妈的台湾人有多远死多远

    • @LFY621632
      @LFY621632 4 месяца назад

      影片是大6岀品 係咁上下啦

  • @pioneer7920
    @pioneer7920 8 месяцев назад +5

    印度超捲,從那邊捲出來的各個都可以單幹一個項目吧

  • @scottdamien8395
    @scottdamien8395 8 месяцев назад +5

    阿三更开放,更自由吧

  • @johnnyhaha5648
    @johnnyhaha5648 8 месяцев назад

    确实是被印度人占了没错,我就在硅谷。

  • @neot-g4910
    @neot-g4910 Месяц назад

    印度人信佛,有底线,英语容易交流,万一高科技出现极端偏差,危害总比独裁教育下的思维下限更容易修复

  • @wicky04
    @wicky04 7 месяцев назад +1

    印度人快要接管地球了吧,矽谷,加拿大,英國,澳洲高管很多都是印度人了,看看英國首相Rishi Sunak...........

  • @Maxwellm-d1m
    @Maxwellm-d1m 8 месяцев назад +3

    其實亞裔不只有中國 頂梁柱跟中國人有什麼關係?

  • @Schulz_Army_Taiwan
    @Schulz_Army_Taiwan 4 месяца назад +1

    3:15 搞笑,硬要扯中國。中國人有資安問題,老美早就提防了

  • @paulinechou6163
    @paulinechou6163 5 месяцев назад

    翻譯奇怪! 矽谷!

  • @worldvistor
    @worldvistor 8 месяцев назад +2

    文不对题。

  • @lomoyang3034
    @lomoyang3034 8 месяцев назад

    你就说你去过嘛?

  • @EDIFENG
    @EDIFENG 2 месяца назад

    阿三鬼的很 我认为中国人要团结起来 以互助温和 拿回精英话语权 不然蜡笔夸

  • @stanleyho9625
    @stanleyho9625 5 месяцев назад

    台灣人快大量移民美國吧

  • @lucaschai8939
    @lucaschai8939 8 месяцев назад

    中国人不是很喜欢和阿三比么?🥲
    不知道阿三是不是这么卷,但是感觉没中国人卷,也没中国人消极。

    • @zhnzn
      @zhnzn 5 месяцев назад

      俺一点也不愿意和三哥比,三哥可是世界第一。

  • @riviera8383
    @riviera8383 8 месяцев назад +8

    我們不叫硅谷 叫矽谷,硅谷不好聽

    • @bananatingchia
      @bananatingchia 8 месяцев назад +1

      畢竟他們叫Silicon硅

    • @richardzhang2773
      @richardzhang2773 8 месяцев назад

      @@bananatingchia 就是Silicon Valley直接翻译

    • @qqz-g4w
      @qqz-g4w 8 месяцев назад +3

      硅谷硅谷硅谷硅谷硅谷硅谷硅谷硅谷🤣🤣🤣

    • @赵清宁
      @赵清宁 8 месяцев назад +2

      矽谷不好听

    • @usubrahim
      @usubrahim 8 месяцев назад

      硅这个译法来自日本,矽是中国原创的。这一波是属于相互换家了。