영어를 잼있고 쉬게 알려주셔서 귀에 쏙쏙 들어와서 영상들 잘보고 있습니다. 외국에서 많이 쓰는 표현을 좀 공유하고싶은마음에 몇글자 쓸께요.😊 I do my haircut 은 내가 내머리카락 자른다 즉 내가 직접 이발한다는 뜻인데 보통 사람들은 미용실이나 이발소에서 머리카락을 자르잖아요. 보통 외국에서는 I got my haircut. 미용실가서 머리카락 잘랐어. 많이 쓰는것같아요.
지금 방학이라서.. 공부해야되는데.. 1월까지 계속 공부 하는듯 안하는듯 놀다가 지금 새벽에 현타와서.. 이 영상을 틀었는데.. 전치사 영상이랑 이런거 보면서 내가 독해가 잘 안풀리는게 전치사 때문이었구나라고 느꼈고.. 꼭.. 영어를 문법으로만 배워야하는 우리나라가 참 한심하다.. 쨋든 해야하는거지만.. 진짜 내가 듣는 일반 문법 강의랑 완전 차이남.. 정말 좋은 강의 해주셔서 감사합니다!!! 나중에 영어 독해 해석 잘하는법 좀 알려주세요~^! 그럼 저는 영알남 책 사러 ㄱㄱ
우연찮게 동영상을 접하게 되었는데 너무나 알기 쉽게 설명해 주셔서 재미있게 보고 갑니다. 다름이 아니라 질문 한가지 드리려고 하는데요 My car does 40 miles to the gallon 이 문장의 해석은 "내 차는 갤런 당 40마일을 간다" 이렇게 "가다" 라는 의미로 해석이 되는데 위에 동영상에서 말씀하신거처럼 이해하며 해석하려니 "do"가 "무엇이든지 하다"라는 그림이라고 하셨지만 "가다"라는 의미가 연결이 안되는데 어째더 "가다" 라는 의미로 해석되는건가요?
입시를 위한 영어가 왜? 필요한건가요?? 시험을 위한 시험인가요?? 고등 교육에서 대학입시로 영어 과목을 필수로 시험을 보는건 좀 더 상위 교육을 받기위한 소양을 검증 하는 절차 아닌가요? 대학이상의 교육은 글로벌 시대에 좀 더 경쟁력을 확보하기 위한 교육을 받는것인데, 결국 커뮤니케이션의 도구로서의 영어 교육이지 형식을 위한 혹은 한국 학생의 입시만을 위한 도구는 아닌거 같은데요?
이 글 보고 드는 생각이 있습니다. 옛날에 어떤 사람이 그린스크린에 서서 막 여러 이야기를 하는 영상이 유행했었는데, 그가 한 말 중 하나가 'Just Do It' 이었습니다. 이 영상을 보기 전까지 그저 "'그냥 해" 라는 의미로 알고 있었습니다. 이 영상을 보고나서 그가 이 문구에 담긴 뜻을 좀 더 정확하게 파악(?) 할 수 있었습니다. 한마디로, 그 뜻은 "제발 뭐라도 좀 해!" 라는 메시지가 담겨있다는 것을 알게 되었습니다. 감사합니다 영알남! p. s. 좀 뒷북이었네요.
Please tell me about the word ‘play’ 운동을 예로 들었을때- I play football, I do fitness trainig, I do yoga...왜 다른 동사가 들어가는지 알려주세요 ㅠㅠ Im a native speaker but dont know how to explain it
+주호 김 원어민이시면 한국어로 어감 설명이 이해가 되실진 모르겠지만 play는 (재미있게) 짖굳은 성격의 활동을 하는(춤과 같은) 의미의 어원을 가지고 있습니다. 그래서 뭔가를 막연히 한다는 Do 보다 재미있고, 활동적이고 또한 앙증스러운 성격까지 가지고 있는 동사죠.
맥락이 중요합니다. 내 스스로 머리를 했다는 말도 되지만 그냥 미용실 가서 머리 했다는 표현도 가능할 수 있어요. 사실 가장 정확한 표현은 get my hair cut이죠. 제가 보여드린 예시는 어디까지나 만능동사 do를 사용해서도 표현을 할 수 있다는 부분을 강조하기 위함이었습니다 ㅎㅎㅎ
"영알남 영어의 진실"을 구매한 40대 아줌마입니다. 라면 받침대로 사용하기에는 너무 아깝더라구요. 첫단어 do궁금해서 어디에다 물어볼지 몰라서 여기에 물어봅니다. 너무 기초적인 질문일수도 있어서 창피합니다만... "수학공부하다"란 문장을 만들때 Do동사를 쓰셨던데 I study math보다 I do math로 말하는게 더 자연스러운건가요?
안녕하세요 영알남님 오늘 책을 구매를 하고나서 공부를하다가 의문점이 들어서 글을 남겨요. Do 가 성취를 하는 느낌도 있는데 그러면 여사친한테 고백한다고 친구한테 말한뒤 친구가 어떻게 됬어 ??이렇게 물으면 i did it,(뭐든지 해내는그림) i did her (여자를 성취하는 그림) 여기서 i did her를 써도 되나요??
형 뭔가 곱다... 형 책 사서 기초로 돌아가는 느낌으로 다시 공부 중이야. 젤 첫챕터인 Do만 하고 끝나지 않도록 할게
영어를 잼있고 쉬게 알려주셔서 귀에 쏙쏙 들어와서 영상들 잘보고 있습니다.
외국에서 많이 쓰는 표현을 좀 공유하고싶은마음에 몇글자 쓸께요.😊
I do my haircut 은 내가 내머리카락 자른다 즉 내가 직접 이발한다는 뜻인데 보통 사람들은 미용실이나 이발소에서 머리카락을 자르잖아요.
보통 외국에서는 I got my haircut. 미용실가서 머리카락 잘랐어. 많이 쓰는것같아요.
+호주에 사는 부산여자 jujubee 그쵸 ㅋㅋ 근데 do를 사용할 수 있는 극단적 예를 위한거였는데 그렇게 생각 못했네요 ㅋㅋㅋ 자기머리 하는 사람은 없으니까요 ㅎㅎ 정답을 말씀해주셔서 감사드립니다!
뭐 한국에는 만능 명사도 있는데 뭐! 그거나 거시기같은 거
+인프 Inf_ ㅋㅋㅋ 이분 제대로 아시는 분..ㄷㄷ
진짜 거시기는 완전 공감.
만능 호칭 ~~ 이모 ㅋ
ㅇㅈㅋㅋㅋ
ㅋㅋ
I did my hair란 말을 이해없이 썼었는데 더 명확해졌네요.
광고가늘영어가나오니까
넘좋아요
건너뛰지않고보기좋습니다
영상감사해요~~^^
감사합니다 ㅎㅎㅎㅎ
책과 함께 시청합니다
❤️
영알남 책보다가 오랜만에 이거 보러왔는데 유용하고 너무 좋다🖤
영알남님 정주행중입니다!!킹왕짱!!
ㅋㅋㅋ 감사합니다 역주행 말고 정주행 좋습니다!
'Do'는 생각했던 것보다 활용도가 엄청난 동사네요. 심심할 때마다 영알남 영상 이것저것 보고 있는데 정말 짱이에요! I do love your all vids here!! 😍
ㅎㅎㅎ 감사합니다!!!!! 멋진 응용력 ㅎㅎ
기가 막힌 설명 감사합니다. 덕분에 이해가 잘 됩니다. ㅎㅎ
영상이 짧아서 지루하지도 않고 가볍게 보기 좋은것같아요! 어제부터 몇개 쭉 보고 구독하고 가요ㅎㅎㅎㅎ
+이은서 감사합니다 앞으로 잘부탁드려여
오늘도 새벽에 와서 승준아재 영상보다가 노곤노곤해져서 잠이 듭니다 ㅇ w ㅇ
+후탄 감사합니다! 주말 잘 보내시고요 ㅋㅋ
근데 아재라고 해서 이번엔 하트 안드립니다 ㅎㅎ
영알남님 최근에 알게되었는데, 전혀 지루하지 않고 재밌고 가볍게 보고 있습니다.고마워요~~!!!
감사합니다 잘 부탁드립니다~~
영알남에게서 굉장한 지식인의 향기가~~♡
+삐삐 감사합니다 넘 좋게봐주시네요 ㅋㅋ
아 이 빛나는 학자 느낌
오오오 빛이 ...
기초동사 Do 명심하겠 습니다.
오늘도 cheer up
실제로 뒤에 빛도 납니다. 후광입니다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
감사합니다 배워갑니다
열심히 연습하세요 ㅎㅎ
영어 전치사 좀 어떨때 쓰이는지 알려주실수 있으세요? 예를들어서 기본적인 안에 위에 이런거말구요!!진짜 전치사는 원어민의 영역같아서요 ㅜㅜ
+서유라 영상 제작 해보겠습니다. 아이디어 감사드립니다.
서유라 전치사 공감 ㅋㅋ
완전 동감이요. 시제랑 전치사는 정말 오랜 시간 원어민과 많은 대화를 해봐야하는거같아요
여기가 전설의 시작인가요?ㅋㅋㅋㅋ 책보면서 하나씩 다시 보는중이에요
크 전치사 전설의 시작이네 정말. 에헤라디야님 감사해요
재밌고 쏙쏙 잘들어오내요~! 감사합니다~!
+hannah lpsy33 앞으로도 잘부탁드립니다
감사합니다!
무엇이든 다 할 수 있는 영알남의 클라스 같은 do!!
책이 오늘와서 잘 읽어보고있습니다.
잘부탁드려용ㅎㅎ
44년만에 do의 진정한 의미를 알았습니다. 정말이지 한국의 영어교육이란.... 씁쓸하네요. 앞으로 많은 예제 풀어 주시길 부탁드려용.
+me1631974 네 노력많이 해보겠습니다 감사합니다
Do you do hair-cut yourself?
+후라이 nahhh bro. I regularly visit a barber shop
좋아요 구독누르고 갑니다!
+정수현 감사합니당ㅎㅎ
정말 유익해요
+이ᆞ 감사해요♥
지금 방학이라서.. 공부해야되는데.. 1월까지 계속 공부 하는듯 안하는듯 놀다가 지금 새벽에 현타와서.. 이 영상을 틀었는데.. 전치사 영상이랑 이런거 보면서 내가 독해가 잘 안풀리는게 전치사 때문이었구나라고 느꼈고..
꼭.. 영어를 문법으로만 배워야하는 우리나라가 참 한심하다.. 쨋든 해야하는거지만..
진짜 내가 듣는 일반 문법 강의랑 완전 차이남.. 정말 좋은 강의 해주셔서 감사합니다!!! 나중에 영어 독해 해석 잘하는법 좀 알려주세요~^!
그럼 저는 영알남 책 사러 ㄱㄱ
영알남님 그러니까 두는 포괄적인 의미의 "하다"인거군요 좋은거 하나 배워 갑니다 ^^
맞습니더 ㅎㅎ
오늘도 배우고 갑니다
우연찮게 동영상을 접하게 되었는데 너무나 알기 쉽게 설명해 주셔서 재미있게 보고 갑니다. 다름이 아니라 질문 한가지 드리려고 하는데요 My car does 40 miles to the gallon 이 문장의 해석은 "내 차는 갤런 당 40마일을 간다" 이렇게 "가다" 라는 의미로 해석이 되는데 위에 동영상에서 말씀하신거처럼 이해하며 해석하려니 "do"가 "무엇이든지 하다"라는 그림이라고 하셨지만 "가다"라는 의미가 연결이 안되는데 어째더 "가다" 라는 의미로 해석되는건가요?
맥락이 결정하는거죠 ㅎㅎ 자동차와 40마일이라는 맥락이 있으니 ㅎㅎ 이 맥락 안에서 하다는 가다 가 되겠죠?ㅎㅎ
영어 알려주는 남자 아하 맥락에서 자동차가 갤런당 40마일을 하다라고 해석을 해보면 맥락상 가다라고 표현이 된다는거군요 이해했습니다 감사합니다~
앳됐네....왜1년사이 이리늙었니브로..
저 오늘부터 영어공부하려구 책샀어요!! 유익한 컨텐츠 감사합니다:)
잘부탁드려욤ㅎ
👍👍👍👍 your vdo makes me happy!!!!
감사합니다 ㅎㅎㅎㅎ 열심히 할께용!ㅎㅎ
감사합니다 잘봤어여!
+김영혜 잘부탁해용
오 멋진데요. 와우.
+erotikaJJang 감사합니당
우리나라 교육이 정말 쓰레기란걸 느낍니다. 이걸 학교 졸업하고 다시 배워야되다니. 시간 낭비이자 국력 손실입니다.
+Minsu Kim 우리나라 교육의 목표가 애초에 조금 달라서 생기는 괴리죠ㅠㅠ 이제 바뀌겠죠
Minsu Kim 멍청한 소리.
입시를 위한 영어와 소통을 위한 영어는 구분합시다. 한국어로 되 있지만 보통 한국인은 전문적인 논문 봐도 이해 못하는거와 마찬가지.
원래 언어는 소통을 위한 도구 아닌가요? 전문적인 논문을 봤을 때 이해를 못하는 대부분의 이유는 단어를 몰라서(전문용어) 혹은 배경지식이 없기 때문이라고 생각됩니다만..?
한국어가 그냥 한국어지, 전문 한국어 or 시험용 한국어 뭐 이런거 들어보셨습니까?
입시를 위한 영어가 왜? 필요한건가요?? 시험을 위한 시험인가요?? 고등 교육에서 대학입시로 영어 과목을 필수로 시험을 보는건 좀 더 상위 교육을 받기위한 소양을 검증 하는 절차 아닌가요? 대학이상의 교육은 글로벌 시대에 좀 더 경쟁력을 확보하기 위한 교육을 받는것인데, 결국 커뮤니케이션의 도구로서의 영어 교육이지 형식을 위한 혹은 한국 학생의 입시만을 위한 도구는 아닌거 같은데요?
인정합니다~
이 글 보고 드는 생각이 있습니다. 옛날에 어떤 사람이 그린스크린에 서서 막 여러 이야기를 하는 영상이 유행했었는데, 그가 한 말 중 하나가 'Just Do It' 이었습니다.
이 영상을 보기 전까지 그저 "'그냥 해" 라는 의미로 알고 있었습니다. 이 영상을 보고나서 그가 이 문구에 담긴 뜻을 좀 더 정확하게 파악(?) 할 수 있었습니다. 한마디로, 그 뜻은 "제발 뭐라도 좀 해!" 라는 메시지가 담겨있다는 것을 알게 되었습니다.
감사합니다 영알남!
p. s. 좀 뒷북이었네요.
♥️♥️♥️
The word "do" is can do everything. So, course u do. Yes, we do.
식당이나 카페같은 곳에서 필요한 영어 회화 패턴 알려주세요~!!!!!!
혹시 질문이 있는데요
you do ramen here 이랑
do you ramen here 이랑 뭐가 달라요 ?
미용실가서 쓰는 표현 및 미용사들이 쓰는 영어는 무엇인가요?
+김상동 정리해서 해볼게요 ㅎㅎㅎ 일단 머리 한다는 표현관련 영알남 영상 참고해주셔요! 영알남 머리 치면 나올거에유 ㅎㅎ
그럼 이런 궁금증이 생길 수 있을 것 같습니다.
You do ramen here? 와 You can ramen here? 은 어떻게 의미가 다를까.
어떻게 설명해주실지 저도 궁금하네요. ^^
+Dave ramen이 동사로 쓰이느냐 차이인데... 문맥이 잇다면 괜찮긴 한데 라면을 동사로 쓰는 일은 거의 없지않을까요 ㅎ
진짜사랑해요
저두요 ㅎㅎ
추천 2번 못하나?
+Seoyeon Kim 좋아요와 구독 더블콤보!
이 영상 책을 위한 큰그림이었던거야..? 리스펙..
응ㅎㅎ
do가 이렇게 똘똘한 녀석이었군요. ㅎㅎㅎ so do I!!
ㅋㅋㅋ
여기까지 와주셨군요!ㅋㅋ
그냥 Do하나로 해결이라니 신기하네요ㅋㅋ 학교에서 배우는 영어 따로, 실제 쓰이는 영어 따로 이렇게 배우고 있어요ㅋㅋ
+조민서 ㅎㅎㅎ 감사합니다
You can do it! 에서 do는 어떤 의미를 가지고 있나요?
+캐드초딩 그냥 하는거에염ㅎㅎ
ㅎㅎ
Do가 만능 동사라고 하니까 느낌이 잘 오네요 ㄷㄷ 오늘 헷갈리는 영어 정주행합니다
우리나라 말로 하면 거시기 혀 이런 느낌이죠 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
You do ramen here? 이 어떻게 의문형이 되는거죠??영어초보라서 ;;앞에 do가 생략된건가요 너 여기서 라면 만들어라 ㅡㅡ 이뜻처럼 보여서 ㅋㅋ
?붙여서 끝을올리면 의문형으로이해할수있어요! 꼭 do로시작하지않더라도
저도 궁금햇어요
그러면 영알쌤 "Bobby will do his homework tonight" 이럴때 여기에 will do는어떤의미일까요? 여기에서 do는어떤것을뜻하는지알려주세요...그리구...제느낌상으로 Will be를쓰는것이맞는뜻한데...아닌가요?
오 ~~~ Do ♥
ㅎㅎㅎ감사해요
저번 영상을 보면 좋다고 나오는데... 잘 찾아지지가 않네요;;; 설명에 링크 넣어주셔도 좋을 것 같아요~ 좋은 영상 감사해요!
감사합니다 ㅎㅎㅎ 알겠습니다
꼭 링크 넣어두고 있습니다 요새는 ㅠㅠ
can i 를 이용해서 같은 문맥을 만들 수도 있을까요?
+장현우 에!그럼요!
Please tell me about the word ‘play’
운동을 예로 들었을때- I play football,
I do fitness trainig, I do yoga...왜 다른 동사가 들어가는지 알려주세요 ㅠㅠ Im a native speaker but dont know how to explain it
+주호 김 원어민이시면 한국어로 어감 설명이 이해가 되실진 모르겠지만 play는 (재미있게) 짖굳은 성격의 활동을 하는(춤과 같은) 의미의 어원을 가지고 있습니다. 그래서 뭔가를 막연히 한다는 Do 보다 재미있고, 활동적이고 또한 앙증스러운 성격까지 가지고 있는 동사죠.
+주호 김 play someones mind, play football, play a role 등등 왜 다양한 의미가 나올 수 있는지 느낌 오시나요?
정말 감사해요 ㅎㅎ Thank you so much
요즘 영어 스터디를 진행하고 있는데 영알남 덕분에 큰 도움 되고 있어요^^
ㅋㅋㅋㅋㅋ 제가 도움이 된다니 감사합니다. 열심히 진행해주셔요 ㅎㅎㅎ
질문인데요! 'You do ramen here?'이 의문문이 되려면 do가 일반동사라서 'Do you do ramen here?'이 맞는 거 아닌가요? ㅠㅠ 담변 부탁드립니다~
+노태영 네 ㅋㅋ 둘 다 괜찮은데 제가 언급한 예시는 그냥 회화식 표현이에요 ㅋㅋ 문법 신경쓰지 않은 ㅎㅎ
진짜 이 형은 교수해도 되겠어 물론 성교육쪽
영알남 영어의 진실 영단어 Day 1 Clear (공부 1일차)
영알남님 혹시 I do my hair cut 하면 내 스스로 내 머리를 잘랐다는 표현인가요?
제가 예전에 공부할때 얼핏 스쳤던 내용인데요, I get my hair cut이라고 하면 미용사 등 타인에게 머리를 맡겨 자른다는 뜻이라고 배웠어요.
그냥 궁금해서요.
맥락이 중요합니다. 내 스스로 머리를 했다는 말도 되지만 그냥 미용실 가서 머리 했다는 표현도 가능할 수 있어요. 사실 가장 정확한 표현은 get my hair cut이죠. 제가 보여드린 예시는 어디까지나 만능동사 do를 사용해서도 표현을 할 수 있다는 부분을 강조하기 위함이었습니다 ㅎㅎㅎ
아하. 이해했습니다.
you do ramen here? 가 의문문인데도 do you가 아닌건가요? 제가 영어 완전 초보라서 허접질문 ㅈㅅ
+Taehayung Kwon 그냥 구어체라 그렇다고 이해해주심 돼여!ㅎㅎㅎ 아뇨 당연히 의문 가지실 수 있는 부분입니다!ㅋㅋㅋㅋ 의문문 붙이는게 정확한거니까요!
오 이거 재밌네요
인트로 브금좀 알려주세여
나는 이 나무를 캔다 I do this tree 당연히 안되나요?
You do ramen here 이케 질문도 할 수 잏는거에요? Do you 아니에요?!
구어체니까요!!ㅎㅎ
영어 알려주는 남자 아하!! 역시 학교애서 배우는 것관 많이 다르네용 ㅜㅜ감사합니다
Sorry 라고 말했을때
I do라고 대답하면 무슨뜻이에여?
정말 뜬금 없는데 정말 궁금합니다
카톡이나 메세지로 이야기를 하다보면 말의 끝에 tho 를 붙이던데 이게 무슨뜻인가요??
그럼 예를 들면 '내가 피자를 만들다'도 I do make pizza라고 하면 맞는건가요?
하트 갑사 합니다.
전 이미 글렀고...이제 영어를 배우고 있는 딸에게 구독 시켜야겠어욬..
아 그건 아닙니다 ㅋㅋㅋㅋ 천천히 같이 해보세요!
예를들어 1. Miracle do happen 에서의 Do와
2.Do remember 에서의 do 차이를 알려주세요 강조 인가요?
네!ㅎㅎㅎ
2번이 강조면 1번은 뭐애여?
1번도 강조 2번도 강조!
예문을 더 많이 들어주셨으면 좋겠어요 그 단어가 그런 느낌이란건 이해했는데 실제 대화할때 나름대로 이런느낌이니까 나는 이 동사를 쓸거야하고 마음대로 쓸수는 없으니까요~^^
네 ㅋㅋ 영상 길이를 최소화 한다는 생각으로 하다보니 예문 수가 적었네요 ㅎㅎ 피드백 감사드려요
영알남형님 안녕하십니까?^^ 궁금한거 생겼어유
흔히 학교에서 혹은 학원에서 가정법 과거를 말한다 하면 해석을 현재 사실에 반대
(아.. 도대체 왜 현재 사실에 반대인데 과거시제의 동사를 써야하는 가? 너무 어려워요ㅠㅠ)
영상 꼭 올라오면 좋겠네요
영알남 만세!!
일어나지 않을 가능성이 엄청 높은, 일어날 가능성이 희박하기 때문이죠.
영상에서 다뤄볼게요 ㅎ
영어를 그냥 영단어집에 수록되어있는 뜻 오직 하나로만 바라보지 말고 여러면에서 바라봐야 된다는 것을!! 언어로 생각하고 상황에 따라 유연하게 뜻을 해석해야 된다는 것을 깨닫았다.. ㅠㅠㅠㅠㅠ 이제서야..
💖💖💖
학교에서는 왜 이렇게 안 하고 잘못 가르칠까요?
교육의 목표 방향이 달라서 그럴거에요 ㅎ
일본식 영어 교육의 잔재 아닐까요?
i do study 라고 하면 '나는 (진짜로) 공부하거든~' 이라는 느낌도 있다는데 좀 더 부가설명 해주실 수 있나요~?
+49 gang ㅋㅋ 그건 do가 강조를 해주는 역할일 수도 있기 때문이거든요.!
장소라는 place라는 단어를 사용해서 "Do this place ramen here" 라고 해도 상관 없는건가요??
네 그래도 되긴 합니다!!
do this place do ramen here?
근데 단수이기 때문에 does로 가야죠 ㅎㅎ
엇, 그러면 Does this place do ramen here? 가 되나요?
왜 의문문인데 do you 가 아니고 you do ramen here.. 이렇게 쓰죠 ㅜㅜ ?
+이 현혜 의문문이라고 해서 무조건 do를 붙일 필온 없으니까요!ㅎㅎㅎ실제회화 에선요
"영알남 영어의 진실"을 구매한 40대 아줌마입니다.
라면 받침대로 사용하기에는 너무 아깝더라구요.
첫단어 do궁금해서 어디에다 물어볼지 몰라서
여기에 물어봅니다.
너무 기초적인 질문일수도 있어서
창피합니다만...
"수학공부하다"란 문장을 만들때
Do동사를 쓰셨던데
I study math보다
I do math로 말하는게
더 자연스러운건가요?
둘 다 자연스러운 표현이지만 study 대신에 do를 써도 뒤에 math로 인해 공부를 한다는 뜻으로 유추 가능하다는 것을 보여주기 위해 예시 드신 것 같아요. 문장의 느낌과 맥락만 파악가능 하다면 어떤 문장에든지 편하게 do를 써도 된데요 ㅎㅎ
Does 나 when 같은경우 문장 중간에들어가면 어떻게 해석해야하나요?
예문을 줘보시면 도와드릴게요!ㅎ
머리자르다의 경우는 get a hair cut도 있다고 유튜브에서 보았는데 이 표현만이 머리를 잘랐다는 의미로 쓰이지 않고 i do my hair cut도 '나 머리잘랐어~'라는 표현으로 쓰일 수 있다는 말씀이신가봐요 :)
+Saewoom Han 네 ㅋㅋ do를 사용하는 예를 보여드리기 위해 그렇게 썼어용ㅎㅎ 가능한거에요! 근데 말씀하신 표현이 흔한 표현입니다ㅡ
Do I know it? 뜻이 저도 압니다 알아요!!?
이뜻인거에요 아님 제가 알아야합니까?이 뜻이에요?
ㅜ그렇쿠나 그럼 내가 라면을 끓였어는 i made 라면 인가요?
그래도 됩니다!ㅎㅎㅎ i did 해도 되고요 ㅎㅎ
맨 앞에 하얀 거품기 ? 저 기계가 뭔지 궁금하네요. 불빛도 들어오고 뭔가 신기해 보여요
맞춰보세요 ㅋㅋㅋㅋ
1. 거품기 2. 직수형 정수기 3. 아기 젖병 소독기 4. 가습기? 5. 그냥 장식
와 DO는 거의만능단어였어!!! 와~몰라봐서 미안하다!!!
Do가 만능 동사였다니...
딱 그겁니다 ㅋㅋㅋㅋ
의문형 문장 만들때 꼭 주어 동사 위치 안바꿔도 되나요?
이형 옛날 영상이 진국이네
학교에서 do를 조동사로 써서 do+동사원형 하면 그때는 do가 매우, 정말 이렇게 강조하는 뜻으로 해석한다는데 어떻게 이해하면 좋을까요
그것도 말이 됩니다
조동사로 쓸 수도 있어요
책사고보니깐 다른 느낌
어떤가요??
@@YoungalnamSo good bro
댓글 하나하나마다 다 답글 달아주시는거 보고 감동먹었어요ㅜㅜ
혹시 You do ramen here? 이 문장을 Do you ramen here? 이라고 해도 같은 의미인가요? 어느게 더 자연스럽나욧?..
+안동선 그렇게 하면 ramen이 동사가 되는건데 뭐 알아듣긴 할거에요 ㅎㅎ 차라리 do you do ramen here? 라고 하는게 나라욤!
영어 알려주는 남자 아... 이런 저 영어 정말 못하네요😭
형 이렇게 조회수 먹는고얌?
엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
책에 예문에 나와있는 do you do art? 라는 문장이 있는데 do 라는 동사는 뭐든지 할수있는 이라는 뜻이면 너 그림 그릴수있니? 라는 해석이 되야하는거 아닌가용?? 음.. 책에서는 그림을 그리시나요?라고 되있어서...ㅎㅎ
맥락에 따라 다르죠!! 그림에 관한 맥락이면 ㅎㅎ
그러면 해석 두개다 맞는건가요??
야인시대에서 '공산당 할꺼야?! 안할꺼야?!' 이대사도 그럼 영어로
Will you do the Communist Party? or not? 이렇게 번역해도 뉘앙스 전달 그대로 되나요?
안녕하세요 영알남님 오늘 책을 구매를 하고나서 공부를하다가 의문점이 들어서 글을 남겨요. Do 가 성취를 하는 느낌도 있는데 그러면 여사친한테 고백한다고 친구한테 말한뒤 친구가 어떻게 됬어 ??이렇게 물으면 i did it,(뭐든지 해내는그림) i did her (여자를 성취하는 그림)
여기서 i did her를 써도 되나요??
노노노 그러면 그 여자한테 뭔가 한거에요ㅠ
ㅠㅠ..
@@Youngalnam ㅠㅠ....
영알남 야해요
엌ㅋㅋㅋ
이거 좀 미친거 같음. 어떻게 내가 이제까지 평생 미스터리로 알고 있었던걸 이렇게 세세히 알려주지? 와 갓이다 ㅋㅋㅋㅋ 우리나라 공교육 영어 다 집어치우고 이분으로 통일해야 한다 ㅅ발 진짜 쩐다 ㅋㅋㅋㅋ
ㅠㅜㅜㅜㅜ❤️❤️