가사-M, 미진, 연희 那年风吹过海棠 你的目光바람이 해당화를 가로지르던 그 해 热切能与天光相当 轻唤我回神一望네 눈빛은 열렬한 햇살 같았고 부드럽게 날 불러깨워주었지 眼前少年 携段春光눈앞의 소년은 밝은 생기를 띄었지만 未曾想 人世变幻有多无常세상이 얼마나 변덕스러운지 알 턱이 없었네 那年有漫天飞霜 눈발이 가득 흩날리던 그 해, 你的手掌, 赠我心头一片温烫 降临第一场春光네 손바닥은 내 가슴속에 온기를 불어주었고 그건 인생의 첫 붐빛이었지 前世今生 如何能忘전생과 현생을 어찌 잊을 수 있을까 未曾想 这情一字多么长예전에 이 감정이 영원할 줄은 몰랐었네 后来蚀骨香 悄开放 그 후 뼈를 좀먹는 향이 피어나 从此天各一方, 渐行渐远渐一半 心事隐秘成过往이때부터는 점차 멀어져 반쪽이 되고 근심은 감추어서 조용히 과거가 되었네 一枕黄粱梦太长 仰看此月光이 허황된 꿈은 끝이 없고 고갤 들어 달빛을 바라보니 当往事浮现 恍然如梦几场옛 기억이 밀려와 모든 것이 일련의 꿈처럼 느껴지네 合: 爱恨此消彼长 停步回望 我陪你同往합창: 합창: 애증의 감정은 차고 기울길 반복하니, 난 걸음을 멈추고 뒤돌아 ,그대와 함께 갈 거야. 念想从未消亡 踏断红尘不肯相忘그리움은 시든 적이 없고, 속세를 밟아도 서로 잊은 적이 없네 飞上九天落千丈 为你闯一趟구천을 날아오르다 천 장을 떨어지더라도 그대를 위해 몇 번이고 뛰어들으리 若你独留远方 谁来与我相望만약 네가 홀로 남겨진다면 누가 날 바라봐 줄 수 있을까 三千石阶太冰凉 它曾铺上삼천 개의 돌계단은 차갑게 덮여있고 一路死生余下悲伤 缘分错落如参商삶과 죽음 뒤 남겨진 슬픔의 길은 ,서로 만나지 못하는 두 별처럼 엇갈렸네 仓皇思量 爱意私藏연심을 숨겨보려고도 했지만 不愿想 这情一字多荒唐얼마나 터무니없는 감정인지 생각하기도 싫네 解语海棠花 未消散 寄我情深一往 해당화 향기는 아직 가시지 않았고 내게 깊은 정을 맡겨두었으니 若赠魂灵我胸膛 年华暗换莫惆怅네 영혼을 내 가슴에 줬을 때 세월이 남 몰래 바뀌었지만 슬퍼할 것 없네 你的模样刻心上 恰似此月光내 가슴에 새긴 네 모습은 이 달빛과도 닮아 照天地苍茫 却有花影成双끝없는 세상을 비추면 꽃 그림자가 짝을 이뤄 晚夜微雨问海棠 用地久天长늦은 밤 가랑비가 해당화에게 말해, 이 사랑은 영원히 변치 않으며, 与你并肩共赏 这场人间风光너와 함께 이 세상의 풍경을 바라볼 거라고
가사 한 뜻. 한 뜻 마다 1.0이었을 때나 0.5였을 때나 애증의 본질에 대한 자각을 늦게 깨달았고 한 번 잃고 나서야 자신에게 소중했던 사람이 누구였는가, 제자에게 품은 제 마음을 금기라 여겨 평생 숨기려하다 결정적인 순간에 용기를 나선 묵미우와 초만녕의 3생 7혼 해묵은 사랑이 담긴 것 같아요ㅠㅠ 종이책 출간과 웹툰 나온 김에 다시 복습하면 처음 읽었던 것보다 절절하게 느껴져서 집중하게 되네요.. 내용 번역해주셔서 감사합니다~!
Nà nián fēng chuīguò hǎitáng nǐ de mùguāng
나 니엔 펑(f발음) 츄에이구오 하이탕 니 더 무구앙
Rèqiè néng yǔ tiānguāng xiàng dāng qīng huàn wǒ huí shén yīwàng
러치에 넝 위 티엔구앙 씨앙 당 칭 후안 오 후에이 션 이왕
Yǎnqián shàonián xié duàn chūnguāng
이엔치엔 샤오니엔 씨에 두안 춘구앙
Wèicéng xiǎng rénshì biànhuàn yǒu duō wúcháng
웨이썽 씨앙 런쓰 삐엔후안 요우 뚜오 우창
Nà nián yǒu màntiān fēi shuāng nǐ de shǒuzhǎng
나 니엔 요우 만티엔 페이(f발음) 슈앙 니 더 쇼우장
Zèng wǒ xīntóu yīpiàn wēn tàng jiànglín dì yī chǎng chūnguāng
쩡 오 씬토우 이피엔 원 탕 찌앙린 띠 이 창 춘구앙
Qiánshì jīnshēng rúhé néng wàng
치엔스 진셩 루흐어 넝 왕
Wèicéng xiǎng zhè qíng yī zì duōme zhǎng
웨이썽 씨앙 저 칭 이 즈 두오머 장
Hòulái shí gǔ xiāng qiāo kāifàng cóngcǐ tiāngèyīfāng
호우라이 스 구 씨앙 치아오 카이팡(f발음) 총시 티엔거이팡(f발음)
Jiàn xíng jiàn yuǎn jiàn yībàn xīnshì yǐnmì chéng guòwǎng
지엔 씽 지엔 우안 지엔 이빤 신스 인미 청 구오왕
Yī zhěn huángliángmèng tài zhǎng yǎng kàn cǐ yuèguāng
이 전 후앙리앙멍 타이 장 앙 칸 츠 위에구앙
Dāng wǎngshì fúxiàn huǎngrán rú mèng jǐ chǎng
당 왕스 푸(f발음)씨엔 후앙란 루 멍 지 창
Ài hèn cǐ xiāo bǐ zhǎng tíng bù huí wàng wǒ péi nǐ tóng wǎng
아이 헌 츠 씨아오 삐 장 팅 부 후에이 왕 오 페이 니 통 왕
Niàn xiǎng cóng wèi xiāowáng tà duàn hóngchén bù kěn xiāng wàng
니엔 씨앙 총 웨이 씨아오왕 타 뚜안 홍천 부 컨 씨앙왕
Fēi shàng jiǔtiān luò qiānzhàng wèi nǐ chuǎng yī tàng
페이 샹 지오우티엔 루오 치엔장 웨이 니 추앙 이 탕
Ruò nǐ dú liú yuǎnfāng shéi lái yǔ wǒ xiāng wàng
루오 니 뚜 리오우 위엔팡 셰이 라이 루 오 씨앙 왕
Sānqiān shí jiē tài bīngliáng tā céng pù shàng
싼치엔 스 지에 타이 빙리앙 타 청 푸 샹
Yīlù sǐshēng yúxià bēishāng yuánfèn cuòluò rú shēn shāng
이루 시성 위씨아 뼤이샹 위엔펀 추오루오 루 션 샹
Cānghuáng sīliang ài yì sī cáng
창후앙 씨리앙 아이 이 씨 창
Bù yuàn xiǎng zhè qíng yī zì duō huāngtáng
부 위엔 씨앙 저 칭 이 즈 두오 후앙탕
Jiě yǔ hǎitáng xiāng wèi xiāosàn jì wǒ qíng shēn yī wǎng
지에 위 하이탕 씨앙 웨이 씨아오산 지 오 칭 션 이 왕
Ruò zèng húnlíng wǒ xiōngtáng niánhuá àn huàn mò chóuchàng
루오 정 훈링 오 씨옹탕 니엔후아 안 후안 모 초우창
Nǐ de múyàng kè xīn shàng qiàsì cǐ yuè guāng
니 더 무양 크어 씬 샹 치아씨 치 위에 구앙
Zhào tiāndì cāngmáng què yǒu huāyǐng chéng shuāng
자오 티엔띠 창망 취에 요우 후아잉 청 슈앙
Ài hèn cǐ xiāo bǐ zhǎng tíng bù huí wàng wǒ péi nǐ tóng wǎng
아이 헌 치 씨아오 삐 장 팅 부 후에이 왕 오 페이 니 통 왕
Niàn xiǎng cóng wèi xiāowáng tà duàn hóngchén bù kěn xiāng wàng
니엔 씨앙 총 웨이 씨아오왕 타 두안 홍천 부 컨 씨앙 왕
Fēi shàng jiǔtiān luò qiānzhàng wèi nǐ chuǎng yī tàng
페이(f발음)샹 지오우티엔 루오 치엔쟝 웨이 니 추앙 이 탕
Ruò nǐ dú liú yuǎnfāng shéi lái yǔ wǒ xiāng wàng
루오 니 뚜 리오우 위엔팡 셔이 라이 위 오 씨앙 왕
Ài hèn cǐ xiāo bǐ zhǎng tíng bù huí wàng wǒ péi nǐ tóng wǎng
아이 헌 치 씨아오 삐 장 팅 부 후에이 왕 오 페이 니 통 왕
Niàn xiǎng cóng wèi xiāowáng tà duàn hóngchén bù kěn xiāng wàng
니엔 씨앙 총 웨이 씨아오왕 타 두안 홍천 부 컨 씨앙 왕
Wǎn yè wēi yǔ wèn hǎitáng yòngdì jiǔ tiāncháng
완 예 웨이 위 원 하이탕 용띠 지오우 티엔창
Yǔ nǐ bìngjiān gòng shǎng zhè chǎng rénjiān fēngguāng
위 니 삥지엔 공 샹 저 창 런찌엔 펀(f발음)구앙
대박이네요!
@@연희의채널 ㅠㅠㅠㅠ야매로 한거라 틀린부분 많을거에요..ㅠㅠ
@@김세현-j9b 아니에요! 혹시 중국어 할 줄 알아요? 그리고 한자의 성조는 어떻게 쳤는지 진짜 궁굼해요ㅋ
@@김세현-j9b "na nian feng chui guo hai tang... " 성조는 어떻게 만든 거예요??
@@연희의채널원래 한자로 되어있는 가사 파파고에 돌리면 성조도 같이 나와요!
-타임라인-
00:02 노래(한글자막)纯歌
04:43 웹툰 pv(더빙판)剧情版
11:38 반주, 편곡 伴奏
16:21 DJ판 Dj正式版
20:05 DJ판 (편곡) Dj正式版伴奏
가사-M, 미진, 연희
那年风吹过海棠 你的目光바람이 해당화를 가로지르던 그 해
热切能与天光相当 轻唤我回神一望네 눈빛은 열렬한 햇살 같았고 부드럽게 날 불러깨워주었지
眼前少年 携段春光눈앞의 소년은 밝은 생기를 띄었지만
未曾想 人世变幻有多无常세상이 얼마나 변덕스러운지 알 턱이 없었네
那年有漫天飞霜 눈발이 가득 흩날리던 그 해,
你的手掌, 赠我心头一片温烫 降临第一场春光네 손바닥은 내 가슴속에 온기를 불어주었고 그건 인생의 첫 붐빛이었지
前世今生 如何能忘전생과 현생을 어찌 잊을 수 있을까
未曾想 这情一字多么长예전에 이 감정이 영원할 줄은 몰랐었네
后来蚀骨香 悄开放 그 후 뼈를 좀먹는 향이 피어나
从此天各一方, 渐行渐远渐一半 心事隐秘成过往이때부터는 점차 멀어져 반쪽이 되고 근심은 감추어서 조용히 과거가 되었네
一枕黄粱梦太长 仰看此月光이 허황된 꿈은 끝이 없고 고갤 들어 달빛을 바라보니
当往事浮现 恍然如梦几场옛 기억이 밀려와 모든 것이 일련의 꿈처럼 느껴지네
合: 爱恨此消彼长 停步回望 我陪你同往합창:
합창: 애증의 감정은 차고 기울길 반복하니, 난 걸음을 멈추고 뒤돌아 ,그대와 함께 갈 거야.
念想从未消亡 踏断红尘不肯相忘그리움은 시든 적이 없고, 속세를 밟아도 서로 잊은 적이 없네
飞上九天落千丈 为你闯一趟구천을 날아오르다 천 장을 떨어지더라도 그대를 위해 몇 번이고 뛰어들으리
若你独留远方 谁来与我相望만약 네가 홀로 남겨진다면 누가 날 바라봐 줄 수 있을까
三千石阶太冰凉 它曾铺上삼천 개의 돌계단은 차갑게 덮여있고
一路死生余下悲伤 缘分错落如参商삶과 죽음 뒤 남겨진 슬픔의 길은 ,서로 만나지 못하는 두 별처럼 엇갈렸네
仓皇思量 爱意私藏연심을 숨겨보려고도 했지만
不愿想 这情一字多荒唐얼마나 터무니없는 감정인지 생각하기도 싫네
解语海棠花 未消散 寄我情深一往 해당화 향기는 아직 가시지 않았고 내게 깊은 정을 맡겨두었으니
若赠魂灵我胸膛 年华暗换莫惆怅네 영혼을 내 가슴에 줬을 때 세월이 남 몰래 바뀌었지만 슬퍼할 것 없네
你的模样刻心上 恰似此月光내 가슴에 새긴 네 모습은 이 달빛과도 닮아
照天地苍茫 却有花影成双끝없는 세상을 비추면 꽃 그림자가 짝을 이뤄
晚夜微雨问海棠 用地久天长늦은 밤 가랑비가 해당화에게 말해, 이 사랑은 영원히 변치 않으며,
与你并肩共赏 这场人间风光너와 함께 이 세상의 풍경을 바라볼 거라고
가사 한 뜻. 한 뜻 마다 1.0이었을 때나 0.5였을 때나 애증의 본질에 대한 자각을 늦게 깨달았고 한 번 잃고 나서야 자신에게 소중했던 사람이 누구였는가, 제자에게 품은 제 마음을 금기라 여겨 평생 숨기려하다 결정적인 순간에 용기를 나선 묵미우와 초만녕의 3생 7혼 해묵은 사랑이 담긴 것 같아요ㅠㅠ 종이책 출간과 웹툰 나온 김에 다시 복습하면 처음 읽었던 것보다 절절하게 느껴져서 집중하게 되네요.. 내용 번역해주셔서 감사합니다~!
웹툰인가요?
소설인데 웹툰화, 애니화, 드라마화 된겁니다!
동양풍과 락음악은 환상입니다 ㅠㅠㅠㅠㅠ 잘듣고 또오겠어요!!
❤️❤️
0:39 1:03부터 가사가 너무 좋음ㅠㅠ 연만 첫만남..... 미쳤다 진짜
이거 들으면서 얼하 읽습니다,, 감사합니다
ㅇ(ㅇ 행복 수치 증가중
아 보고싶은데...안나와
얼하 19금 웹툰 나오면 좋겠는데 왜 안나오냥
웹툰 이미 나왔었요! 너무 예뻐요