风的足迹-HAYA乐团2011新年「迁徙」音乐会-北京天桥剧场

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 фев 2025
  • 2011年12月31日,HAYA乐团--这支成军6年的世界音乐顶级组合,将在北京天桥剧场举办2011HAYA乐团新年「迁徙」音乐会。这将是一场直叩人们心灵深处的音乐表演,HAYA的音乐从来都是为灵魂而歌的,她能让人们浮躁的心瞬间安静下来。届时,蒙古马头琴、长调、呼麦、萨满舞、非洲打击、印度鼓,与印第安笛等等这些世界各地最神秘、最美妙的声音将会被音乐家们完美地融合在一起,为到场观众呈现出前所未有的世界音乐视听体验。
    从传统地域之声走向世界音乐之巅
    HAYA乐团是以蒙古音乐为基础的世界音乐,世界音乐的含义为融合,跨界。将传统的民族民间音乐,与先锋的,多样的音乐元素结合,HAYA的音乐,不但保留着传统民间音乐的魂魄,还具备新鲜的血液,包容的品质,贴近现代人的心态,具有时代的特征。HAYA乐团以探寻心灵的方式去发现、结合传统与现代的跨界音乐元素,并展开了能够纵深于心灵探索与艺术表现之间的世界音乐图景。他们将传统的蒙古文化精髓与当代精神完美地融合在一起。
    HAYA乐团自2006年成立以来,先后获得了,台湾第19届金曲奖,最佳跨界音乐奖;台湾第20届金曲奖最佳跨界音乐奖提名;第10届十届华语音乐传媒大奖"最佳民族音乐奖";2010年度华语金曲奖"最佳世界音乐奖"。
    「迁徙」现场演出场场爆满,全球巡演载誉回归
    从2011年初的法国戛纳唱片大展,到北大百年讲堂;从中央民族大学,到呼伦贝尔草原万马奔腾艺术节;从青海湖畔的德令哈,到瑞典的马尔默与斯德哥尔摩;深圳、鄂尔多斯、广州、苏州,直到HAYA乐团11月在台湾演出引起的轰动。他们一直在路上,用音乐实现着他们的理想。他们带给观众的则是内心无尽的感动与完美的视听体验。台湾摇滚教父张培仁在听过HAYA台北音乐会后,激动地对笔者说:"HAYA的演出太棒了,我被震到了,这种音乐应该在台湾大力推广。"
    HAYA乐团灵魂人物,中国第一马头琴演奏家--全胜讲到,"我们的音乐之所以被这么多人喜欢,不仅仅因为我们有着来自草原最美的传统旋律。更多是我们在基于心灵创作的同时,将更丰富的世界音乐语言融入我们的传统音乐之中,音乐更加开阔,不受地域文化的限制,所有人就都能理解了。"
    让无数颗心静下来的心灵之声
    '迁徙'就是寻找心灵家园,体验生命的本真,回归简单生活的生存理念。高度工业化,城市化的社会已经让人们失去了本该有的美丽与和谐,也丧失了生命安住的环境和知觉。HAYA乐团的音乐给大家带来的自然之声,能给城市奔波劳累的每一位听众带来家园般的安宁。
    HAYA乐团主唱黛青塔娜则是乐团"灵"的部分最完美的展现,她有着女神般的容貌,天籁一样的嗓音,和充满灵性的表现力。无论她的演唱、创作,还是舞台表演,都是"身、心、灵"的完美结合。乐团第二张大碟《寂静的天空》一经推出就成为了台湾心灵音乐、世界音乐类唱片的销量冠军,创造了唱片市场的一个奇迹。
    谭盾作为HAYA乐团的拥趸,这样评价道:"听他们的音乐,你的身体就好像大地,血液就好像河流,眼睛就好像天空......他们在传统与现代之间追寻着来自灵魂的声音。'HAYA'表达的不仅是对现代蒙古音乐的理解,更是对自然的热爱,对心灵的呼唤。"
    让我们跟随HAYA乐团的世界音乐现场,一同开始心灵的"迁徙"吧。
  • ВидеоклипыВидеоклипы

Комментарии • 18

  • @goodzang
    @goodzang 11 лет назад +4

    歌詞:
    我消失在光的盡頭
    追尋著風的足跡
    永不熄滅啊
    心中點燃的燈
    永不凋謝啊
    寂靜開的花
    穿越悲喜的迷霧
    看寂靜的花海
    在無始虛空中
    只有風的足跡

  • @blackalectrona
    @blackalectrona 2 года назад +1

    Lyric translated into english by Ptaszor Not by me. I appreciates his/her effort. Thank you.
    (Simplified characters version)
    我消失在光的尽头
    追寻着风的足迹
    永不熄灭啊,心中点燃的灯
    永不凋谢啊,寂静开的花
    穿越悲喜的迷雾,去看寂静的花海
    在无始的虚空中,只有风的足迹
    I fade away at the end, where the light fades
    My footprints pursued by the chilling wind
    Flame in my heart will never fade out
    Silently blooming, will never wither and fall
    Pass through the dense fog of sadness and happiness to watch sea of flowers
    In the void only the wind leaves footprints.

  • @AZAngel2013
    @AZAngel2013 4 года назад +3

    Such Beautiful music, I don't understand the words but I feel the music in my soul.

  • @无名士-x1r
    @无名士-x1r 4 года назад

    这么好听的音乐,怎么都不留言呢!非常感谢分享。

  • @floralfloral278
    @floralfloral278 6 лет назад +1

    现场和专辑效果一模一样!太有感觉了!

  • @janicepedroli7403
    @janicepedroli7403 Год назад

    So beautiful. Just love it.

  • @vul3dj945200
    @vul3dj945200 11 лет назад +1

    好好聽的歌^^

  • @paolaamaya8141
    @paolaamaya8141 5 лет назад +2

    Wow brings to another beautiful world......,,

  • @letsgoletsgoletsgoletsgoletsgo
    @letsgoletsgoletsgoletsgoletsgo 8 лет назад +1

    陶醉

  • @williansricardo8583
    @williansricardo8583 Год назад

    SALVE TRADIÇAO MONGO SALVE TRADIÇAO BONPA.....LIKES

  • @joeybeans4828
    @joeybeans4828 4 года назад

    beautiful vibrations. thank you.

  • @miriamnezer6382
    @miriamnezer6382 5 лет назад

    so beautiful.....

  • @jeromebreton1404
    @jeromebreton1404 5 лет назад

    Magnifique...!!

  • @Z0748
    @Z0748 11 лет назад

    Байкал, ветер, море, остров Ольхон.... Парусный бот, омуль. Горы и степи Ольхона
    Красота, короче

  • @c.t.4362
    @c.t.4362 5 лет назад

    Une musique profonde,magnifique, que je découvre avec émerveillement. Quel est le nom de cette jeune chanteuse à la voix et à l'interprétation sublimes ?

    • @pikounvang1416
      @pikounvang1416 5 лет назад +1

      Daiqing Tana, née le 29 août 1983, dans la Préfecture autonome mongole et tibétaine de Haixi, dans la province du Qinghai, en Chine, est une chanteuse mongole. Elle chante généralement en mandarin standard et mongol, mais connaît aussi le tibétain et l'hindi, notamment au sein du groupe Haya. Wikipédia

  • @oserle2004
    @oserle2004 4 года назад

    Excelent, any know thw name of this song??

    • @blackalectrona
      @blackalectrona 2 года назад

      “风的足迹” roughly translates to "the footprint of the wind"