Since they refuse to add English subtitles, & some of us like CN dub, here they are:) ... (0:01) -"You call that evidence? It's not convincing at all. I heard they were lovers turned enemies... You're kidding? Sounds like we're in for quite a show! If you ask me they're all crooks... That's impossible! When there's that much mora, no way is it all clean!" (0:12) The court is always filled with cacophony of voices. Passion, schadenfreude, indignation, terror... Emotions burst forth from the depths of the heart, And surround their host like a dense fog. - (1:00) "-don't you see? I had no time to administer the position! -You got everything ready before the lights ever went out! -but I was best friends with the victim! -except you secretly hated each other after what happened five years ago! -i've had enough, you are the murderer! -rotten to the core... -there's no use denying it. -give me a break! -you planned the deed the moment you set eyes on her! -that's a lie, and you know it!" (1:26) They say, "let justice run down like water"... Water is both the origin, and the denouement. Somewhere between the raucous spectacle of the court and the cold rationality of the legal code, something has gone awry. (1:45) You who were born with original sin, go forth and search for the long-buried truth, before all is lost beneath the waves... I will use the past, to judge the future... - (2:16) In the end, the countless rivers of emotion shall flow into one.. and the tumult shall give way... to lasting peace. (2:39) -is the trial over already? My dear Iudex, I must remind you: no trial can be sufficiently dramatic if it is too short. -you're right, Lady Furina. But this is not the end... merely a prelude for what is to come.
Thank you! It's not a "translation" though, it's what's said in the English dub (though my Chinese is only good enough to know that the end is different, in CN he says "it's a new beginning".). But that's just like in game, the subs in there also sadly aren't a translation of the Chinese dub, they sometimes differ quite a lot.
@@kenja_no_ishi ive noticed a lot in the past sometimes english dub has the tendency to change some things... sadly, I can't understand Chinese so this is the best I can do 🥹
this is the reason why i always need to play the AQ/stories in Chinese. ;v; its so perfect.... and the music and animations are fantastic. i am so excited!!!
even if i have very limited knowledge in chinese, it always feels very immersive when u play it in chinese va!! especially when comparing with eng subs, u cn tell theres some missing nuances if u only rely on eng tl 😫
This demo is really a stand-out...so cinematic and visually stunning. That sky cracking makes me even more excited for the future of Fontaine's story. Can't wait!
超帥的,直接跪地...但也能感受到那維萊特心裡的困擾與痛苦和糾結
水是有生命的,水代表著一切...水也有著每個人意識,不管到哪 它都會記得每一個人的心情,愛,痛苦,煩惱,憤怒或其他心情與回憶,當全部結合在一起時 就是和無比強大的力量,我只希望那維萊特能夠對著每個人都露出他那美麗的微笑 我不希望他痛苦
當然再次也祝各位明天歐氣滿滿!!!元氣滿滿!!!不歪不歪!!!把想要的角色帶回家!!!!!!🌸三週年快樂~!!!
祝你我歐氣滿滿~~想抽最高審判官的都10抽出~小保不歪~~
那維萊特跟我回壺啦!接下來還想抽萊歐斯利,我可憐的原石
難怪他可以秒殺公子
借你吉言
我一抽帶他回家😂
Stop making him cry, NPCs. 别让水龙哭啊,NPC! 水龙也是有感情的!
雨好大,水龙哭的好大声😂
哭哭龍不哭還是哭哭龍嗎
水龍水龍別哭了(你還是哭吧🤣
Since they refuse to add English subtitles, & some of us like CN dub, here they are:)
...
(0:01)
-"You call that evidence?
It's not convincing at all.
I heard they were lovers turned enemies...
You're kidding?
Sounds like we're in for quite a show!
If you ask me they're all crooks...
That's impossible!
When there's that much mora, no way is it all clean!"
(0:12)
The court is always filled with cacophony of voices.
Passion, schadenfreude, indignation, terror...
Emotions burst forth from the depths of the heart,
And surround their host like a dense fog.
-
(1:00)
"-don't you see? I had no time to administer the position!
-You got everything ready before the lights ever went out!
-but I was best friends with the victim!
-except you secretly hated each other after what happened five years ago!
-i've had enough, you are the murderer!
-rotten to the core...
-there's no use denying it.
-give me a break!
-you planned the deed the moment you set eyes on her!
-that's a lie, and you know it!"
(1:26)
They say, "let justice run down like water"...
Water is both the origin, and the denouement.
Somewhere between the raucous spectacle of the court
and the cold rationality of the legal code,
something has gone awry.
(1:45)
You who were born with original sin,
go forth and search for the long-buried truth,
before all is lost beneath the waves...
I will use the past, to judge the future...
-
(2:16)
In the end, the countless rivers of emotion shall flow into one..
and the tumult shall give way... to lasting peace.
(2:39)
-is the trial over already? My dear Iudex, I must remind you: no trial can be sufficiently dramatic if it is too short.
-you're right, Lady Furina.
But this is not the end... merely a prelude for what is to come.
OMG YOU'RE A SAVIOR!! Thank u 😭
We need more of you 😍😍 Ty for the transaltion !
Thank you!
It's not a "translation" though, it's what's said in the English dub (though my Chinese is only good enough to know that the end is different, in CN he says "it's a new beginning".). But that's just like in game, the subs in there also sadly aren't a translation of the Chinese dub, they sometimes differ quite a lot.
@@kenja_no_ishi ive noticed a lot in the past sometimes english dub has the tendency to change some things... sadly, I can't understand Chinese so this is the best I can do 🥹
Sang Yuze's performance as Neuvilette sounds so good! Looking forward to him arriving soon!
上吧那維萊獺👉使出高壓水炮😂
太帥啦 光是會用水炮就抽定了
这评论很有画面
this is the reason why i always need to play the AQ/stories in Chinese. ;v; its so perfect.... and the music and animations are fantastic. i am so excited!!!
fr the CN dub is just unbeatable
even if i have very limited knowledge in chinese, it always feels very immersive when u play it in chinese va!! especially when comparing with eng subs, u cn tell theres some missing nuances if u only rely on eng tl 😫
For me its Japanese and EN dub
Especially Jp dub is very good in emotion voice acting
@@aden5297 fr
why're you on this channel then lmfao@@YuuSouji
整部影片透露出一種高貴的感覺 不愧是大審判官
0:42直接敲在我心上
我也是我也是!
管風琴的聲音真是優雅,不得不讚嘆音樂團隊的功勞
你知道這首歌名字嗎
HIS VOICE IS PERFECT IN CHINESE
天啊審判官大人也太好看了
他只是拿權杖敲地我就超級喜歡
而且特效什麼的也襯托的太好
好吧雖然你超級好看我超級喜歡但是還是等下次吧嗚嗚嗚
原石短缺族群悲哀😥
This demo is really a stand-out...so cinematic and visually stunning. That sky cracking makes me even more excited for the future of Fontaine's story. Can't wait!
AHHHH please add English subtitles there are many global players who love the CN voices. 😍😍
中文配音真的很好聽,一般我都用日文,就原神我喜歡中文配音
@@JW-un2mk sorry I cannot reply in Chinese, but yes for Genshin CN is the best option!
@@Mirenchan I use Cn for my pc, JP for my ipad lmao
Star Rail channel has but Genshin not 😢
I usually watch EN version first then other languages so I can understand what characters are talking about
超帥的祝大家小保不歪單抽出奇蹟
身為一個學法律的人
楓丹版本劇情的審判程序真的是邊看邊吐槽
這種程序反而是漏洞最多也最不公正 最容易造成冤案的
不過反正只是遊戲 劇情精彩角色香就好😂
很正常,人治两千年,中国人写不出西方法律体系的内核,更像是县太爷断案现场😂
怎麼說呢~
你說的也沒有錯啦... 但 其實 原寶 還是挺細節的 其實他們所摻考得當然不是 現代的風格 所有國家都是一樣採用了 古代得歷史 政治 文化 而去做改編的 現在的楓丹法律 更是可男參考了 法國歷史裡的 神明審判機自 而去做改編的 還有 我不算是很專業的學者或歷史學者 所以有誤解的部分能提一些修建的意見 , 在很久之前的法國古代那時 有兩著份派 一個是社會上的審判派 和 有者信仰的神明派 在那時就有很多爭議 所以後來也就有了 法官 來替代神明來審判的說法 這樣就可以 以公正和正義 的一個職位來達成兩放派的和解和體諒了 但 畢竟在那個時代也是以 高貴低族 來決定人權的 原古時代 所以 在那時不管是 高貴低的人 或 審判官 可能都會因為 被 有錢的貴族 或 愛人 收買 而做出比現代還要 簡單出爆的 原古法律與規則 但 那維萊特 一開始就沒有什麼情感與認知 並且 也是非人非物的他 使他變得在人類的社會上 格格不入 他一開始也對人類毫無興趣 但 志從他發現他是以人類的型態 誕生的後開始對人類感到好奇 雖然他不理解情感 也不怎麼懂人情世故 但 又有何人類情感上的共鳴 也因此這樣 他被 芙卡洛斯 邀請到楓丹來做最高審判官 也是這樣 全部都像芙卡洛斯 設計的那樣 把 龍 訓福 養好 直到 那維萊特 開始 建建 的 理解人類的人性 性個 與 情感 也因此這樣 他沒什麼情感理解 導致 審判變得冷漠 但 卻又 很冷靜 也有可能是因為 他正因為非人非物的身分 常常對別人也說他是個局外人的關西 所以導致 他過於 公正了 也或許直有這樣 他才能變成楓丹的最重要計畫的一部份 也因如此這也使他 成為了 楓丹歷史的見證者 也因 絕對公正無私心的他 才能成為楓丹真正的 能審判楓丹的過去 現在 未來 或者 體瓦特的所有一切 因為他是真正的成為正義的存在 也是 絕對 公正無私心 決不會被 高低貴族所在的多百年後 還是 如此 高貴 且 正義的存在 芙卡洛斯的計畫最終也成功了 也把真的本來屬於他的力量
還了回去 也使得好把 權利與責任 都交給了 那維萊特與楓丹的人名 給予真正能做好 審判未來與一切的 審判 (有一句話不就來了嗎? 力量越大責任越大)
有這樣的水神做主人,能幹龍王今天也憂鬱
哈哈哈哈,有那么点即视感
超帥尤其那那句我會以過去審判未來!
2:27 这一幕很帅很燃,但是镜头一拉远就不行了,需要水炮范围距离更大
续钟离后,第二戳我xp的男角,太帅了但还是要留给芙芙水神😅
+1!至鍾離後,但原石只能先芙芙😢
@@luckygrass335我也是原石都留来等抽水神芙芙😂
I called him menacing and elegant
最后一幕是代表了虚假之天吗?
某狐狸:看看水龍王在審判台前哇哇大哭,嗚嗚嗚嗚好可憐喔
看到他用杖敲地的瞬間,我想到了「魔法褓母麥克菲」。。。。。🤣🤣🤣
자막이 없어서 슬프다... 느비예트 중음 너무 좋아요..
那維萊特還是如此的優雅
正義女神追求的不是事實正義而是戲劇性?
無所謂,水龍王會出手
和谕示裁定枢机有关
谕示裁定枢机除了裁定最終審判,主要功能還是將律法轉化為能源為楓丹供電。所以,水神追求戲劇性多于事實正義即使爲了能將能量最大化轉化。
萊萊 我連專武的粉球都幫你準備好了嗚嗚,第一次到武器池抽武器,明天我們就能一起旅行了❤❤❤
比水神的存在感還要強的角色
攻擊模式好像瓦爾特啊~帥啦!
超帥的!希望能抽到,祝大家歐氣滿滿
音樂突然炸開真是刺激
可以不要再讓我們的納維萊特哭哭了嗎🤧
米,你確定那維不是周本王嗎? 這音樂根本周本戰音啊!!
音樂超讚 希望能出無雜音版
你知道這首歌名字嗎?
水獭拔拔我准备好卡了!
心動死❤️💓
好帥
太帅了❤❤❤
本來想看看,有沒有水神與水龍之間關係,可惜主場目前不是水神,而是水龍,至少有出現芙芙欸
0:28 不会撒谎,我真的希望方丹的主题曲会很好听。 这确实让我感到惊讶。 我对水神的首张主题曲寄予厚望。 等不及了
已經準備好要抽他了🥹🌹
那維Darling〰️🩵🩵🩵明天趕快來🥹早已濕透透等著你啊啊啊啊啊啊啊啊啊🥵🤤❤️🔥
the music is AMAZING
納維的bgm真的有夠頂
我還是覺得那維萊特有可能是水神分身…
yous calling zhongli old thus guys got a cane 😭😭😭😭😭😭😭😭
太酷了 ♡
米:如果你不抽一命,那我希望你離開
我还在学校上英文课,收到通知马上点过來
好看是好看 但有一种剑网三唐门的即视感 是发型太仙了吗 没有大法官的那种冷冽感
I like this BGM SOOOO MUCHHHHH!!!!!!!!!
好美的老婆
现在想起水龙王的原水之滴是和主角一样的,然后主角的技能往往和神类似,所以这是不是暗示了什么?
可是旅行者的草系就沒有草神的拍照和來我家作客啊
@@nocturvance4962 q 家里的 一盏花?
@@nocturvance4962 只能说草主和纳西妲遇到火水雷的时候会有不同的效果一样吧
这不是水神,谁还能当水神!我单方面宣布那维莱特才是真正的水神!
现在呢?
最帥的男人
La voz en chino es perfecta, no puedo decir lo mismo de la voz japonesa...
大法官好帥!
只有我覺得像素還真嗎 0.0
NEUVILLETTE OMDDDD
我的錢包空了iui
水即是海 海即是水
今天是我生日,真不錯
太巧了 我今天也生日w
生日快乐🎉
好帥 一定要抽阿阿阿
爸爸 我爱你哟❤🤧🤟🏻
海龍王彼得
帅到没朋友🤣
水龙水龙别哭啦
原始 啟動
Thank you for giving us the 1700 primos
哪時候有cc字幕啊啊啊啊啊啊
我一开始还以为我手机卡了😂😂😂
中配的芙芙在2:38這裡聲線展現出嚴厲苛責的指導。日配的芙芙展現出俏皮玩世不恭。我喜歡日配的芙芙~
中配下留言喜欢日配,不愧是鬼岛人😊
@@修鱼 小粉紅你們只會這樣對外,難怪全世界都不喜歡你們,想要人家尊重喜歡你們就少講這種屁話
@@修鱼, 是啦, 台灣人都是這樣的啦😅
沒事啦 小粉紅是這樣的 根本也沒說甚麼中配不好就開噴了 超可悲
@@修鱼 @user-ho3st3mr2h
你都說了芙芙是在指導那維萊特,在語境和翻譯不變的情況下,都可以是你所說的「嚴厲苛責」,只是中文文法是字字分明,日文則是相對柔和的 拼音。 作為以中文為母語人士固然聽得出一種苛責的語氣,日文同樣。 只是在外語面前,「聽不明白就是好聽」這一點就造成兩語之間的攀比實在是太沒趣了,喜歡哪個配音就聽那個,單純的評價就好了,沒必要比個誰更好誰 更差,畢竟遊戲也沒有除了中、英、日、韓以外的配音了。 怎麼不說「沒有法語、沒有俄語,不正宗不好聽呢?」
但以這幾場沒有其他NPC的那維萊特與芙芙的一對一對手戲,在那維萊特的角色PV中芙芙(包括中配與日配)也是沒有以玩世不恭的語氣和那維萊特對話 。 在角色和版本PV中可估測,是芙芙把那維萊特入世,並讓那維萊特去了解人類的。
歌劇院是為解決500年前深淵災厄後,在國力衰弱至下,以工代賑而建造的,以奇觀救國,改善全國經濟。 並請那維萊特當最高審判官,叮囑那維萊特用「過去」審判未來的一切。 而作為律償混能的主要且唯一的生產地,"草草了結"審判是不足以為全城供能。 所以芙芙得以「玩世不恭」的戲劇感吸引楓丹人們去看一場又一場的審判。 指導那維萊特不單是為了有戲劇感,更是為了供應整個楓丹廷的能源供應,芙芙也是首位以人民對正義的信仰作為能源回饋給楓丹人民的神。 而既然身為演出的一員,那維萊特也不得不拋棄自身情感去為楓丹乃至人民當那位公正無私的最高審判官。 而美露莘和楓丹驟雨就是那維萊特的情感出口。 同為楓丹的非人種族,那維萊特才能與美露莘露出更溫柔的情感;而作為水龍,傷感則以驟雨所表現。
至於芙芙的「玩世不恭」更多是因為自身的表演慾和氛圍所裹挾,以至於在主線才顯得「用力過猛」和傻乎乎的「雌小鬼」公眾形象。 而明顯的,在上位以後,芙芙的每一件國策都是有理且得以實行的。 包括建造歌劇院、改革爵位制、應對預言危機,她都是理智在線,不是現在表現出來的若智。
在為演員,配音演員是要透徹了解角色作表演,加上配音導演的質量把關,除非有意或版本PV的剪輯,米哈遊的遊戲不會出現過於強差人意的成品。 只有吹毛求疵、喜歡攀比、引戰、帶節奏等以尋找優越感的人才是遊戲界的糟粕。
大家都是玩同一個遊戲,大陸也有中日配音上的比較,這是但凡浸淫於大陸各大平台都知道。不要把兩岸關係扯進來,如果你們都是大陸或是台灣的那不就尷尬了?大陸人口基數本來就比台灣的多的多,人生百態。大家也應知道段章取義是沒有意義的行為,哪怕承認自己就是這種爛人,也不過是把標靶貼在自己身上,損己利人。更不要因為應激後在言行上的不尊重,和貶義上以眼還眼的行為。這樣只顯得你們是一群情商,乃至心智未成熟的猴小孩在無能狂怒的發泄行為。在歷史和時事上日本也確實做了不人道的大小事件,日本也常把個人責任分散至國家的每個人(如福島核泄漏),以至「人人都有罪等於無罪」、「核彈至下並無冤人」一說並不冤。但請不必把這種忿怒擴散至每個社區,分化同為熱愛遊戲的每一個人。而哪怕歷史上沒有大仇,在時事上,台灣也應對鄰島、對岸的人民有全面理解才作出評價,不偏頗於某一方。想想哪怕台灣真的想獨立也應自我審視自己在方方面面能不能獨立(包括政治、經濟、人文、地理等等,如脫歐後的英國在經濟上的失敗)。學校也教過,要了解一方立場,得去了解一方人文。而不是囿於一處添油加醋,妄加猜測。再說了小粉紅是多少年前的代名詞了,可見信息茧房對個人乃至國家有何等危害。
打造良好社區,你我有責。
除了兒話音太重以外,其他沒問題
这就是大陆标准普通话
那维不歪玩到关服!
帥~抽爆水箭龜!!!
水龍超帥我300抽四命一把專武謝謝🥰
求求你了求求你了求求小保不歪
我求求你了🙏
Amo muchisimo
希望有中文字幕❤❤
說完了? 我要開轉了
轉不了了
到底要抽那維還是萊歐斯利,兩個都好帥
兩個都抽 不後悔
我自己推那維
小孩子才做選擇
@@陳珊兒-r1g 我的原石數量不允許我全都要 🤣
@@陳珊兒-r1g你去抽 加油
刚出的时候不说是bug 复刻不说是bug 坑完玩家钱包 终于可以说是bug了?
我真的覺得配個字幕啊,我壓根聽不懂他們在說什麼
受不了了
老婆太美了!老婆太娴雅了!老婆太漂亮了!期待老婆!
奧嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷那維嗷嗷嗷嗷嗷嗷那維你好帥!!!
那維看看我,我要把你帶回壺了!!!
那維嗷嗷嗷嗷嗷❤❤❤❤
好香!太香了!每一個地方都好香!!!!!
那维莱特嫁给我吧!!!!!
水龙不歪呀!
幾時更新😢
明天早上
哇喔,真的是婆
想想芙宁娜!你的原石够吗
可恶为什么水神在您的后面!!
家人們誰懂阿
我媽媽一天只讓我玩疑點點我又不可以課
想要卻沒辦法
@@raynHuang-z5g 沒事 又沒說一定要打通深淵12層才好玩
13抽中
虚假之天最後裂了???
I need subtitle
这是他吗的大跌
好想抽但跟萊歐2選1太為難我了
献出你的小金库吧
那就都抽😂 我也想抽他俩 已经准备好开肝了
我打算打包兩位男人了,金錢於我如浮雲☁️
@@無敵鐵金剛進化版厉害 666
我現在才聽出來 2:02 的配樂跟主線裡面死刑後的配樂幾乎一樣,只差在節奏改變而已
希望明天高压水炮射我一脸