I love this song so much I translated it in English: TOUGH DAY There’s always a personal tragedy going on with you And everyone else here is only a side character You always have some theory for bad behavior And excuses in their every form One little mistake and you steam up One wrong sentence and you see red When you calm down you keep repeating the same sentence You’re having such a tough day that this is not your fault Bad luck in life, no wonder you’re having a meltdown Yeah, yeah, yeah, life is not easy for the rest of us either But it doesn’t matter because you’re having a tough day Yeah, that’s what you love to say You have your own rules for rage and love And you expect everyone to play along You’ve decided your fate before you start And that’s why you see no reason to change Lost your cool again when in the store the cashier didn’t even say hi When you finally calm down you keep repeating the same sentence You’re having such a tough day that this is not your fault Bad luck in life, no wonder you’re having a meltdown Yeah, yeah, yeah, life is not easy for the rest of us either But it doesn’t matter because you’re having a tough day Yeah, that’s what you love to say It’s Saturday and no jackpot The neighbours are having too much fun The violins in the tv are out of tune You know everything and more When you speak others sit quietly If everything fall apart you take no responsibility You’re having such a tough day that this is not your fault Bad luck in life, no wonder you’re having a meltdown Yeah, yeah, yeah, life is not easy for the rest of us either But it doesn’t matter because you’re having a tough day Yeah, that’s what you love to say
@@KuinKuu from the beginning till the end. We can start, for example, with the tittle. Because the song is "Hard day", not "Tough day". Meaning and subtext is totally different in both situations. And this is just one example.
@@KuinKuu why? No one will pay me for this. I prefer to learn a new language and use all information in original. I speak now in six languages, 3 new languages more will be mine several years later.
Maailmassa on kahdenlaisia ihmisiä. On niitä, jotka ilahtuvat kuullessaan tämän kappaleen autoradiosta ajaessaan töistä kotiin. Ja sitten on niitä, jotka kuulevat passiivis-aggressiivista mäkätystä ihan tarpeeksi kotonakin. Kirsikkana kakun päällä tuo kertosäkeistön joka säkeen lopussa toistettava ”oo” synnyttää mielihalun kääntää auton keulaa kodin sijasta johonkin muuhun suuntaan, kuten esimerkiksi peruskallioon.
täyttä rautaa sanat ja laulaja! ❤
Helvetin hyvä biisi🙏❤.
👍👌
I love this song so much I translated it in English:
TOUGH DAY
There’s always a personal tragedy going on with you
And everyone else here is only a side character
You always have some theory for bad behavior
And excuses in their every form
One little mistake and you steam up
One wrong sentence and you see red
When you calm down you keep repeating the same sentence
You’re having such a tough day that this is not your fault
Bad luck in life, no wonder you’re having a meltdown
Yeah, yeah, yeah, life is not easy for the rest of us either
But it doesn’t matter because you’re having a tough day
Yeah, that’s what you love to say
You have your own rules for rage and love
And you expect everyone to play along
You’ve decided your fate before you start
And that’s why you see no reason to change
Lost your cool again when in the store the cashier didn’t even say hi
When you finally calm down you keep repeating the same sentence
You’re having such a tough day that this is not your fault
Bad luck in life, no wonder you’re having a meltdown
Yeah, yeah, yeah, life is not easy for the rest of us either
But it doesn’t matter because you’re having a tough day
Yeah, that’s what you love to say
It’s Saturday and no jackpot
The neighbours are having too much fun
The violins in the tv are out of tune
You know everything and more
When you speak others sit quietly
If everything fall apart you take no responsibility
You’re having such a tough day that this is not your fault
Bad luck in life, no wonder you’re having a meltdown
Yeah, yeah, yeah, life is not easy for the rest of us either
But it doesn’t matter because you’re having a tough day
Yeah, that’s what you love to say
your translation is not very correct
@@tiptop3922 And what might be wrong with it?
@@KuinKuu from the beginning till the end. We can start, for example, with the tittle. Because the song is "Hard day", not "Tough day". Meaning and subtext is totally different in both situations. And this is just one example.
@@tiptop3922 🙄 Feel free to translate it better.
@@KuinKuu why? No one will pay me for this. I prefer to learn a new language and use all information in original. I speak now in six languages, 3 new languages more will be mine several years later.
Kevyest yks Irinan parhaimpii ❤️
Ihana kappale...;) Toivottavasti ura jatkuu, ja tulee lisää hyvää musaa! Terveisin: Kokki maaseudulta. JKL.
Moi. Tänään tulee tasan vuosi, siitä kun pääsin Psykiatrian osasto 5:lta. Voimia Irina...;)
Irinalta on tullut tänä vuonna jopa uusi albumi
Rakastan Irinan ääntä. Ja biisi on hemmetin kova.
Tämä on aina piristänyt minua kuten moni muukin Irinan biisi. Tuleehan minullekin aina rankkoja päiviä
Hyvät sanat,,sopiiiii hyvin Irinalle😍😍😍😍😍😍💋💋💋💋💋💋
IRINA SUL ON NIIN IHANA ÄÄNI!!!!!!! JA SÄ OOT MUN LEMPI ARTISTI💓💓💓💓💓
Soittolistalle meni.Irinan biisit kypsyy vuosi vuodelta,tuntuu siltä..Sekotin Jannika Beehen kun tää tuli radiosta.Tanssitti :)
Itse meinasin sekoittaa Irinan Virve Rostiin
Saludos desde México!!!!
Yllätti positiivisesti yllättynyt hyvä fiilis🤩
Yllätyin positiivisesti! Kiva biisi :D
Mjoo... Tämähän oli hyvä!!
Täää on ihan helvetin hyvä 😍😍😍😍😍😍😍😍
Kuka ois kuvitellu et ystävänpäivänä tulee uutta musaa :D
Edit: Aivan mahtava biisi!
Bravissima
Ciao dall Italia ❤️
Taas osuu ja UPPOO, niin totta!
Mahtava biisi ❤😍👍👌🎶
Hyvä biisi tykkään 😍😍😍😍😍😍😍💋💋💋💋💋💋
Lisää julkinen kommetti
Jokainen mimmi tavallaan!💏👍😇
Ihana ääni sulla
Taas yks rankkapäivä takana 🤭
Tykkään, paskaan ei oo teoriota💪
Viimeinen mammutti
Tunnen oloni henkilökohtasesti hyökätyks 😂
Soi aika kivasti
Huippu biisi! Ja.. näinhän se on ..
Irina ..favorite suomi singer
Tää... Kuulostaa tutulta omalta kohdaltani että aika monelta muulta kaimpa
😊
Maailmassa on kahdenlaisia ihmisiä. On niitä, jotka ilahtuvat kuullessaan tämän kappaleen autoradiosta ajaessaan töistä kotiin. Ja sitten on niitä, jotka kuulevat passiivis-aggressiivista mäkätystä ihan tarpeeksi kotonakin. Kirsikkana kakun päällä tuo kertosäkeistön joka säkeen lopussa toistettava ”oo” synnyttää mielihalun kääntää auton keulaa kodin sijasta johonkin muuhun suuntaan, kuten esimerkiksi peruskallioon.
Mä vaan haluisin olla kerrankin vaan yksin.
💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕
Mite joku voi laulaa noin nenään huh .....................
Ihan ookoo mut haluun olla yksin on kyl paljon parempi
😎Elämä jatkuu.kun vaan löytyis oikeen 🤔