Sly girl mocked Cinderella for incompetence,but she translated sentence and was praised by everyone!
HTML-код
- Опубликовано: 26 ноя 2024
- #中國電視劇 #Engsub #灰姑娘 #霸道總裁 #ChineseTelevisionDramas #我們的翻譯官 #宋茜 #陳星旭
【劇名】我們的翻譯官 WMDFYG
【劇情介紹】該劇講述了翻譯官林西和語譯天下公司首席技術官肖一成,解開心結,一起追求夢想,互相理解、互相成就,最終有情人終成眷屬,實現職業夢想的故事。
【播放列表】tinyurl.com/5n...
🎈精彩影視劇每日更新,歡迎訂閱🎈
Interpreter or translater,male lead he did GOODBYE MY PRINCESS.Good drama he played bad guy in that.
Wrote down? 哈哈英語厲害。難道有wrote up⋯
Find a job as interpreter/translator is hard, imagine if this kind of high technology was the norm, another job lost to AI.
What is this drama
Title in the description "Our Interpreter"
I thought he was an antagonist ex but he really is the ML?! Dear gosh......
Why do I see the Munsters?
Im so lost
Cinderella is not Chinese. Stop it
甚麼都好,就是男主超噁,是泰國來的人妖嗎?那麼厚的粉
油膩膩的演技
確實看起來很不自然
Yicheng this man one kind.not good play boy.we don't like him in any video
真的很討厭這種英文發音的,難聽死了
I am a native speaker, and I thought it was quite good.
@ericaleungVice • ... Wow, hate 🙄, that's tad nasty, heavy and judgemental...
Perfection, non existant...
One could do with understanding of translation of language, cultures etc.
I can actually hear and understand everything she said. Its quite good pronunciation even with her accent.
奇怪陸劇怎都是什麼總什麼總的渣總!
那你又看韓劇?韓劇拍得最多是女生被人強姦,你又去看?死色狼阿伯