سلام دوست عزیز، در آلمانی میدونید دو جور آرتیکل دارند، اولی رو میگن آرتیکل های مشخص، معین یا شناخته شده، این آرتیکل ها همیشه برای اسمی به کار میره که برای ما مشخصه و شناخته شده هست. مثلا در فارسی میگیم آن لیوان رو بده. این کلمه ی "آن" در آلمانی همون آرتیکل مشخص هست. یا میگیم این گل زیباست. کلمه ی " این " تو این جمله همون آرتیکل مشخص هست. در فارسی ما آرتیکل های مشخص آلمانی رو مجبوریم " این و یا آن" ترجمه کنیم که نشون بدیم اسم برای ما شناخته شده و مشخص هست. اما ضمایر اشاره این و اینها و ... واقعی هستند و دقیقا معنی " این" دارند. Gib mir bitte das Glas. Die Blume ist schön. همینطور که توضیح دادم ما در فارسی این ارتیکل های شناخته شده و مشخص رو " این و آن" ترجمه میکنیم که نشون بدیم منظورمون یه اسم شناخته شده هست این جمله هارو ما تو فارسی می تونیم بگیم، لیوان رو بده (شنونده دقیقا براش مشخصه ما کدوم لیوان رو میگیم) گله زیباست (شنونده میدونه کدوم گل رو میگیم) اما اگر با ضمایر اشاره بگیم، داریم به چیزی اشاره میکنیم و کلمه ی این باید موقع ترجمه استفاده بشه Diese Blume ist schön. Gib mir bitte dieses Glas. این گل زیباست. این لیوان رو بده
سلام و ممنون از همراهیتون. روزهای یکشنبه و چهارشنبه درس های سطح پایه در این کانال منتشر می شوند B1 روزهای شنبه سطح B2 و روزهای سه شنبه سطح به ترتیب درس هارو از پلی لیست مربوطه دنبال کنید. پلی لیست آموزش زبان آلمانی از پایه 👇 ruclips.net/video/BcWRMhFh8bA/видео.html Deutsch B1: B1 پلی لیست سطح 👇 ruclips.net/p/PLo2xAxh7pb1vgFRsORd93QxVDVNOUH38V Deutsch B2: پلی لیست لغات آلمانی به فارسی 👇 ruclips.net/p/PLo2xAxh7pb1sLX7xeZc7oMON-BqWCCLeg
رویا جان از اینکه به ویدئوی در خواستی من توجه کردی واقعا سپاسگزارم خدواند به زندگیتون برکت وسلامتی بده من به چند تا دیگه ضمیر اشاره کردم در صورت امکان یک ویدئو درموردانها هم بذارید۰🌹😘🙏
درود سپاسگزارم بابت تدریس عالیتون من در تشخیص اینکه کجای جمله آکوزاتیو یا داتیو هست و باید بسته به این مورد آرتیکل ها هم عوض شن مشکل دارم و همیشه اشتباه می کنم اگه امکانش هست یک ویدئو هم راجب این موضوع آپلود کنین🙏🏿🙏🏿🙏🏿🙏🏿
من اصلاً فرق ضمایر اشاره با آرتیکل ها رو متوجه شون نمی شم
سلام دوست عزیز، در آلمانی میدونید دو جور آرتیکل دارند، اولی رو میگن آرتیکل های مشخص، معین یا شناخته شده، این آرتیکل ها همیشه برای اسمی به کار میره که برای ما مشخصه و شناخته شده هست. مثلا در فارسی میگیم آن لیوان رو بده. این کلمه ی "آن" در آلمانی همون آرتیکل مشخص هست. یا میگیم این گل زیباست. کلمه ی " این " تو این جمله همون آرتیکل مشخص هست. در فارسی ما آرتیکل های مشخص آلمانی رو مجبوریم " این و یا آن" ترجمه کنیم که نشون بدیم اسم برای ما شناخته شده و مشخص هست. اما ضمایر اشاره این و اینها و ... واقعی هستند و دقیقا معنی " این" دارند.
Gib mir bitte das Glas.
Die Blume ist schön.
همینطور که توضیح دادم ما در فارسی این ارتیکل های شناخته شده و مشخص رو " این و آن" ترجمه میکنیم که نشون بدیم منظورمون یه اسم شناخته شده هست
این جمله هارو ما تو فارسی می تونیم بگیم، لیوان رو بده (شنونده دقیقا براش مشخصه ما کدوم لیوان رو میگیم)
گله زیباست (شنونده میدونه کدوم گل رو میگیم)
اما اگر با ضمایر اشاره بگیم، داریم به چیزی اشاره میکنیم و کلمه ی این باید موقع ترجمه استفاده بشه
Diese Blume ist schön.
Gib mir bitte dieses Glas.
این گل زیباست.
این لیوان رو بده
@@DeutschmitChristophundRoya ممنون بابت توضیح خوبتون🙏
ادب و نزاکت شما و تدریس بسیار خوب انگیزه من از دیدن ویدیو های شما هستم موفق باشید
ممنون از اینکه همراه ما هستید. موفق باشید
خیلی خوب بود ممنونم❤❤❤
عالی بود ممنون از شما
خیلی خیلی ممنون🙏🏻💐
سلام مرسی بابت آموزش خوبتون
Gern geschehen! :)
خیلی ممنون از زحماتتون عالی بود
مرسی...👍👍
مرسی ممنون
Danke schön
Gern geschehen! :)
بسیار عالی ممنون
سلام و ممنون از همراهیتون. روزهای یکشنبه و چهارشنبه درس های سطح پایه در این کانال منتشر می شوند
B1 روزهای شنبه سطح
B2 و روزهای سه شنبه سطح
به ترتیب درس هارو از پلی لیست مربوطه دنبال کنید.
پلی لیست آموزش زبان آلمانی از پایه 👇
ruclips.net/video/BcWRMhFh8bA/видео.html
Deutsch B1: B1 پلی لیست سطح 👇
ruclips.net/p/PLo2xAxh7pb1vgFRsORd93QxVDVNOUH38V
Deutsch B2: پلی لیست لغات آلمانی به فارسی 👇
ruclips.net/p/PLo2xAxh7pb1sLX7xeZc7oMON-BqWCCLeg
Sehr gut
رویا جان از اینکه به ویدئوی در خواستی من توجه کردی واقعا سپاسگزارم خدواند به زندگیتون برکت وسلامتی بده
من به چند تا دیگه ضمیر اشاره کردم در صورت امکان یک ویدئو درموردانها هم بذارید۰🌹😘🙏
خواهش میکنم دوست عزیز، در آینده برای سایر ضمایر هم ویدیو میسازیم. موفق باشید
@@DeutschmitChristophundRoya ممنونم 🌹
بسیار عالی لطفااااااااااااا این سبک رو ادامه بدهید
دستت درد نکنه استاد عزیز
ممنون بسیار عالی بود 🌺❤🌺❤
Vielen Dank.
Sehr gern! :)
Sehr gut. Danke
Gern! :)
عالی بود ممنون
مممنونم💐😘😘😘
❤❤❤❤❤❤❤🌹🌹🌹🌹🌹🌹Thank You so much
Gern geschehen! :)
عالی بود🌹
Ich war dresser labelle
Danke schön für Ihren video
بسیار عالی سلامت باشی عزیزم
Vielen Dank...
Bitte
Vielen Dank❤
Gern! :)
عالی سپاس از زحمات شما 😍😍
ok
Danke viel mal
Gern geschehen! :)
Vielen Dank 👌 👍
Sehr gern! :)
مرسی عالی بود مثل همیشه 👌👏💙💓
❤
Diese Frau uns Unterricht ist eine sehr gute Lehrerin
Vielen Dank! :)
عالی👌🏼 ماهم در کانالمون آموزش آلمانی از مبتدی و نکات مهاجرتی میزاریم از کانال ماهم دیدن کنید
درود
سپاسگزارم بابت تدریس عالیتون
من در تشخیص اینکه کجای جمله آکوزاتیو یا داتیو هست و باید بسته به این مورد آرتیکل ها هم عوض شن مشکل دارم و همیشه اشتباه می کنم
اگه امکانش هست یک ویدئو هم راجب این موضوع آپلود کنین🙏🏿🙏🏿🙏🏿🙏🏿
سلام، این ویدیو را تماشا کنید. موفق باشید
ruclips.net/video/Khvd4jTJjr0/видео.html
👌🌹🌹🌹
😍😘😘😘😘
1.Die Frau hilft diesen Freunden.
2.Diese Frau hilft diesen Freunden.
Ist das richtig?
Vielen Dank❤️❤️❤️❤️🙏🙏🙏
استاد ممنون میشم یه توضیح در مورد این دوتا جمله که نوشتم بدید نمیدونم جفتش درسته یا نه خیلی ممنونم که انقدر خوبید❤️🙏
Hallo.
Die Sätze sind richtig! :)
Hallo
hallo🤩
Hallo
Vielen vielen Dank