Hola Chus, muchas gracias por tomarte tiempo para comentar. Me hace mucha ilusión. En breve empieza el curso y retomaré el canal. Espero que los siguientes también te sirvan y tenerte por aquí. Un saludo.
Xe, m'ha agradat moltíssim, de veres. Me ha servido mucho y espero que a los demás (así como a tus alumnos) les haya servido tanto como a mí. Moltes gràcies, salutacions des de Gandia (València). :)
Muchisisimas gracias por la explicación! Lo he entendido a la perfección y espero que me sirvan los trucos para el examen! Tus alumnos estarán ecantandos contigo!
Jajaja. Eso espero. A veces cuando están muy despistados les digo la mítica frase muy de madre de "ya me echareis de menos cuando no esté y os arrepentiréis de no haberme aprovechado más". Un abrazo y gracias por estar ahí.
@@ArantxaTarrero Este año he vuelto a dar los valores del se y tenía claro que debía venir a este video. El año pasado lo entendí de maravilla y este año tres cuartos de lo mismo. Muchas gracias de verdad porque has explicado en 10 minutos lo que muchos profes no son capaces que entendamos en horas. Muchas gracias de nuevo y en este examen a por el 10!
Me parece increíble tu explicación! Me estoy preparando para un examen final y tus videos me vienen excelentes para tal preparación. Te has ganado una nueva suscriptora. Saludos desde Bs.As Argentina.
@@ArantxaTarrero muchas gracias! Estoy fascinada con tu canal, tus videos, tu manera tan clara de explicar. Estoy estudiando para recibirme de profesora de Lengua. Me encantaría poder generar en mis futuros alumnos el interés que logras generar vos!
Te deseo mucha suerte. Yo creo que la clave es pensar siempre en los que tienes enfrente (adecuación), no repetir por repetir, pensar si eso tiene un sentido (coherencia) y si está ordenado dando pistas siempre para que te sigan (cohesión).
Una pregunta por favor, entonces en el se recíproco o reflexivo no se puede producir la duplicación del CI o CD? Es decir el se no puede ser CD cuando haya un CD o lo mismo pero con el CI? Gracias
Excelente explicación! Me ayudó a entender este tema. Muchisimas gracias , y ......., "Feliz Navidad 2020" ! ........... ............Bety %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
En castellano, "Quid pro quo" significa confundir una cosa por otra (como si dijéramos "confundir qué por cómo"). La traducción latina de "yo te doy para que tú me des", sería Do ut des. Los anglosajones, por error, tradujeron "Quid pro quo" como intercambio recíproco. Gracias por la clase, quiero preparar el acceso a la universidad. es.wikipedia.org/wiki/Quid_pro_quo
@@ArantxaTarrero Juro que la última vez que visité esa entrada, no estaba registrada esa acepción :) Un poco decepcionante que adaptemos el latín al punto de vista anglosajón, al igual que muchos empiezan a emplear "Eventualmente" como sinónimo de "Finalmente", por influencia del inglés.
Y aquí viendo los valores del SE, y no se (de saber) que me trajo aquí, reconozco haberlo visto entero por extrema curiosidad. Llegas Arantxa. SE te da bien esto. Pronominal?
Hola Fernando. Muchas gracias por ver mis videos. Dos apuntes si me permites: «y no sé qué me trajo aquí», el «se» de «saber» es con tilde (diacrítica); y si después del «qué» puedes poner una palabrota o improperio del tipo: «qué "narices" me trajo aquí» es que debe llevar tilde. Jeje. El «darse bien» es una locución verbal, una construcción léxica fija de carácter coloquial, así que yo creo que sí, que es pronominal, una especie de pseudo-reflexivo. Un abrazo y gracias de nuevo por comentar.
Hola, En estas frases: "¿Se sabe algo, papá?" "Véase el capítulo anterior", ¿a qué se refiere "se"? ¿Por qué no solo "vea el capítulo anterior"? Muchas gracias.
@@inbcetc3569 bueno, es lo mismo, me refiero a que yo os explico la teoría para facilitaros la práctica y que vosotros las hagáis mejor. ¿Qué tendría que hacer? Dejar todo lo que estoy haciendo para que me paséis frases y hacerlas yo? Es que no entiendo el concepto. Sin acritud pero es que no entiendo por qué debería hacértelas.
Me gustan mucho tus vídeos y explicaciones. Espero que a tus alumnos les sirva tanto como a mi. Gracias
Hola Chus, muchas gracias por tomarte tiempo para comentar. Me hace mucha ilusión. En breve empieza el curso y retomaré el canal. Espero que los siguientes también te sirvan y tenerte por aquí. Un saludo.
Muchas gracias, me acabas de salvar el examen, me guardare tu pagina web para otros días.
Me alegro mucho, Martín. Hale! A darle duro! Un saludo y suerte con los exámenes
ahora fijo que apruebo el viernes, gracias Arantxaaaaa
Mucha suerte!! 🤞🍀💪
Xe, m'ha agradat moltíssim, de veres. Me ha servido mucho y espero que a los demás (así como a tus alumnos) les haya servido tanto como a mí. Moltes gràcies, salutacions des de Gandia (València). :)
Moltes gràcies a tu per les teues paraules i per invertir el teu temps en escriure'm. Un beset!!
tamo, no conseguía hacer quedarse nada en mi cabeza y ahora si
¡Profe, qué buena explicación! ❤
Saludos desde Paraguay.
¡Muchas gracias! Qué ilusión tan grande me hace cuando recibo mensajes desde tan lejos. Un abrazo y suerte con los exámenes
El mejor video que he visto, la amo muchas gracias
Gracias a ti, Lucas. Un saludo 🤗
Muchas gracias, GRAN PROFESORA !!!!
Muchas gracias a ti, Alvaro, por verme y por tu apoyo.
Fenomenales tus explicaciones como siempre......muy buena profesora, estoy haciendo el acceso a la universidad y me estás ayudando mucho.
¡Muchas gracias por estar ahí Ángela!
Cada video me lia mas . No entiendo nada. Es increible
Muchas gracias por el video creo que mañana me salvas el parcial :)
¡Ojalá! Mucha suerte 🍀🍀🍀
muchísimas gracias, lo he entendido a la perfección
Qué bien Stefan. Me alegro mucho. Un saludo 👋.
Aparte de Guapa , simpática y inteligente, tiene el don de la explicación. Muchas gracias.
Gracias mi IDIOMA materno es el Português y me equivoco.
Estas cosas no las saben ni los nativos hispanos, tranqui. ¡Muchas gracias por verme y comentar!
Muchísimas gracias por tu ayuda.
Gracias a ti, Susana 💙
Enhorabuena por el canal, me ha encantado como lo has explicado.
Muchas gracias, Alicia. Un abrazo.
Hola, muchas gracias ahora si lo entiendo
Lo mejor que se le puede decir a una profe 🙂
Demasiado bueno el vídeo Dña. Arantxa. Muchas gracias, saludos desde Cádiz.
Cádiz, ¡qué maravilla! Un abrazo grande y gracias por estar ahí.
Muchisisimas gracias por la explicación! Lo he entendido a la perfección y espero que me sirvan los trucos para el examen! Tus alumnos estarán ecantandos contigo!
Jajaja. Eso espero. A veces cuando están muy despistados les digo la mítica frase muy de madre de "ya me echareis de menos cuando no esté y os arrepentiréis de no haberme aprovechado más". Un abrazo y gracias por estar ahí.
@@ArantxaTarrero Este año he vuelto a dar los valores del se y tenía claro que debía venir a este video. El año pasado lo entendí de maravilla y este año tres cuartos de lo mismo. Muchas gracias de verdad porque has explicado en 10 minutos lo que muchos profes no son capaces que entendamos en horas. Muchas gracias de nuevo y en este examen a por el 10!
Muchas gracias por tu fidelidad. Ya me contarás qué tal el examen. Mucha suerte.
Me has salvado el examen gracias!!
A ti por verme, Leyre. Un abrazo y mucha suerte en tu examen.
Hola Arantxa!Como siempre muy buena explicación.
Tendrías alguna de perífrasis?Un saludo y gracias por tu tiempo.
Me parece increíble tu explicación!
Me estoy preparando para un examen final y tus videos me vienen excelentes para tal preparación. Te has ganado una nueva suscriptora. Saludos desde Bs.As Argentina.
Muchísimas gracias por tu apoyo. Me hace una ilusión tremenda cuando me escribís desde tan lejos. Un abrazo cariñoso.
@@ArantxaTarrero muchas gracias! Estoy fascinada con tu canal, tus videos, tu manera tan clara de explicar. Estoy estudiando para recibirme de profesora de Lengua. Me encantaría poder generar en mis futuros alumnos el interés que logras generar vos!
Te deseo mucha suerte. Yo creo que la clave es pensar siempre en los que tienes enfrente (adecuación), no repetir por repetir, pensar si eso tiene un sentido (coherencia) y si está ordenado dando pistas siempre para que te sigan (cohesión).
Gracias por el vídeo a
si con este video me sirve para aprobar me suscribo y comparto
Madre mía, ¡cuánta responsabilidad! Pon de tu parte todo lo que puedas también, ¿eh?. Mucha suerte y un saludo.
Que bien explicas, me encanta , nuevo sub
Muchas gracias, Jeremy
que bien explicadoOOO
Gracias 🫂
Una pregunta por favor, entonces en el se recíproco o reflexivo no se puede producir la duplicación del CI o CD? Es decir el se no puede ser CD cuando haya un CD o lo mismo pero con el CI?
Gracias
Muchas gracias. Por favor, tengo preguntas. ¿Pertenece "se accidental" a "pasiva refleja"? ¿Qué libro de Oxford incluye esto (ISBN o título)? Gracias
Lo siento pero no entiendo a qué te refieres
Excelente explicación! Me ayudó a entender este tema. Muchisimas gracias , y ......., "Feliz Navidad 2020" ! ...........
............Bety
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
Bety, ¡muchísimas gracias por verme y comentar! Yo también te deseo que pases unas fiestas estupendas y puedas disfrutar.
En castellano, "Quid pro quo" significa confundir una cosa por otra (como si dijéramos "confundir qué por cómo"). La traducción latina de "yo te doy para que tú me des", sería Do ut des. Los anglosajones, por error, tradujeron "Quid pro quo" como intercambio recíproco.
Gracias por la clase, quiero preparar el acceso a la universidad.
es.wikipedia.org/wiki/Quid_pro_quo
dpej.rae.es/lema/quid-pro-quo
@@ArantxaTarrero Juro que la última vez que visité esa entrada, no estaba registrada esa acepción :)
Un poco decepcionante que adaptemos el latín al punto de vista anglosajón, al igual que muchos empiezan a emplear "Eventualmente" como sinónimo de "Finalmente", por influencia del inglés.
Y aquí viendo los valores del SE, y no se (de saber) que me trajo aquí, reconozco haberlo visto entero por extrema curiosidad. Llegas Arantxa. SE te da bien esto. Pronominal?
Hola Fernando. Muchas gracias por ver mis videos. Dos apuntes si me permites: «y no sé qué me trajo aquí», el «se» de «saber» es con tilde (diacrítica); y si después del «qué» puedes poner una palabrota o improperio del tipo: «qué "narices" me trajo aquí» es que debe llevar tilde. Jeje. El «darse bien» es una locución verbal, una construcción léxica fija de carácter coloquial, así que yo creo que sí, que es pronominal, una especie de pseudo-reflexivo. Un abrazo y gracias de nuevo por comentar.
@@ArantxaTarrero todas las precauciones para ver qué escribo, con narices. Hasta ahí.
Bravo!
puedes hacer adverbiales:'(?
Ahora mismo no, quizá algún día.
Messirve
Jajaja 🤣. Un abrazo 😘
Enhorabuena, Arantxa. ¿Me darías permiso para utilizarlo en mi Classroom? Está genial...
Pero ¡Por supuesto!
... y muchas gracias 🤩
Mi profesora cogió el video sin preguntar, que grande XD
Para eso está, para verlo, difundirlo, compartirlo... Como cada uno quiera. ¡Un saludo!
@@Flash-eq6jm y la mia JAJAJJAJA
mejor que todos los profesores de mi colegio..
Muchas gracias, Mía. Se hace lo que se puede. Un saludo 👋
Hola,
En estas frases:
"¿Se sabe algo, papá?"
"Véase el capítulo anterior", ¿a qué se refiere "se"?
¿Por qué no solo "vea el capítulo anterior"?
Muchas gracias.
Lo siento pero yo no hago deberes online.
@@ArantxaTarrero no son deberes. Vi las frases en internet.
@@inbcetc3569 bueno, es lo mismo, me refiero a que yo os explico la teoría para facilitaros la práctica y que vosotros las hagáis mejor. ¿Qué tendría que hacer? Dejar todo lo que estoy haciendo para que me paséis frases y hacerlas yo? Es que no entiendo el concepto. Sin acritud pero es que no entiendo por qué debería hacértelas.
¿Por qué no te encontré antes?
🤗🤗🤗🤗
I love pizza
Me too