Hi EvilTim - BeaT (the remixer) here. I made the English lyrics based on several Japanese-made English translations of the original lyrics that were pretty hard to decipher. I tried to keep the original meaning as best I could, but I'm sure it's not entirely accurate. I was told it's pretty abstract, though, so making the lyrics fit with the song was more important to me. Lyrics text: beatfox (dot) com/music/BeaT_LogicAirForce.txt
ヒップホップって言葉が何故か脳裏にチラつくし良いアレンジですね
日本語と英語混ざってるの良いな
グローバルトリビュート作戦 優勝作品
論理空軍 BeaT's remix
0:37
hey,yeah hey yeah(迫真)
Hi EvilTim - BeaT (the remixer) here. I made the English lyrics based on several Japanese-made English translations of the original lyrics that were pretty hard to decipher. I tried to keep the original meaning as best I could, but I'm sure it's not entirely accurate. I was told it's pretty abstract, though, so making the lyrics fit with the song was more important to me.
Lyrics text: beatfox (dot) com/music/BeaT_LogicAirForce.txt
Hey BeaT! I still remember this song from so many years ago! I had it on repeat for many times. Glad that this still exists on the web. Good memories!
Love this remix so much. Even more than I love the original and I really love the original :D.
いい感じ
歌い方の再現すごい
なんですかこれは…(困惑)
これはまさしく馬の骨の所業 ...!w
日本語と英語ごちゃ混ぜ?
Interesting remix!
オケヒットがSecondReality!PurpleMotion〜
He did an alright job with it.
Is this an accurate english translation?
poggers
なにこれ...?
何 が し た い ん だ ?
Don't copy my name -.- xD
????
日本語·····???