S' anazito sti Saloniki - Mitropanos (SRPSKI prevod)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 2 фев 2025

Комментарии • 5

  • @stefanmilojkovic
    @stefanmilojkovic 2 месяца назад

    Hvala na prevodu! Ja čitao engleski prevod i nisam povezao pola teksta 😊 a ovako je vrh

  • @Teglazz
    @Teglazz 2 года назад +3

    Super za prevod ali koliko pesma ima znacenje ogromno od samih prevedenih reči. Sve je oke da se razumemo samo ovo je pesma koju svaki grk oseti u srcu i duši. Najezim se sav kad cujem . Nedostaje mi Saloniki isti taj vetar vardaris kad zazvizdi, Olimp , cela Pijerija, grad i male ulicice sa kaldrmom, ulica Vasilis Olga , Agia Sofia. Ah sad bi peske krenuo, da mi je samo osetiti duh grada , inspirise me .

  • @marasazdovska443
    @marasazdovska443 4 года назад +3

    Hvala na prevodu.

  • @milenamanojlovic6103
    @milenamanojlovic6103 2 года назад +1

    ❤️❤️❤️