0:39 Spent such huge money as a sponsor. And came back to Taiwan just for it. 0:43 What if she doesn’t participate the concert? 0:48 I never expect that she will show up anyway. 0:56 Just don’t know what is she going now? 1:04 The dress rehearsal is going to start. 1:18 Phone call from Andy Lau 1:24 To Andy: Do you want to drink the bubble tea? 1:28 I know there is a drink shop near here which is a little remote and secret in the park. 1:33 Ok! I’ll tell you about it later! 1:35 Couple faces. 1:38 Too match.
For me it's a good idea that they cut this scene because if we saw hsu tai yu in this scene then we will not really surprise when he appear at the end as we already know from the dialogue that he is the one that sponsor the concert.. also it will not become mystery when Andy lau give the number to Lin truly...
Why did they cut this part ?😭😭😭. I really surprised when I see this. I thought I missed this part in movie. If they had added this in movie it had been more beautiful. 😞😞
Not sure if you still want the translation ... Male Lead's Friend: Spending so much money to sponsor, and specially coming to Taiwan. What if she doesn't show up? Male Lead: I never expected her to come. I wonder how her life is right now. Friend: Rehearsal is starting soon. Male Lead: Hi, Andy. Huh? You want to drink bubble tea? I know of a shop nearby but it's more hidden in the park area. Female Lead: Couple's face. Match too well!
0:39 Spent such huge money as a sponsor. And came back to Taiwan just for it.
0:43 What if she doesn’t participate the concert?
0:48 I never expect that she will show up anyway.
0:56 Just don’t know what is she going now?
1:04 The dress rehearsal is going to start.
1:18 Phone call from Andy Lau
1:24 To Andy: Do you want to drink the bubble tea?
1:28 I know there is a drink shop near here which is a little remote and secret in the park.
1:33 Ok! I’ll tell you about it later!
1:35 Couple faces.
1:38 Too match.
Thankyou for translate...
翻譯不錯 good
Thanks so very much 🙏
For me it's a good idea that they cut this scene because if we saw hsu tai yu in this scene then we will not really surprise when he appear at the end as we already know from the dialogue that he is the one that sponsor the concert.. also it will not become mystery when Andy lau give the number to Lin truly...
I agree with u.. But i think it is good if they put as an epilog.... i already watch it more than 7 times. But surprised with this scene.
@@jojojojo-fy5di men ham hayron qoldim
這段感覺本來就該刪
不然結尾重逢
感覺感受就沒這麼強烈了
WHY THEY CUT THIS SCENE?!!!!!!! I WANT THEY TO REPAIR THE MOVIE AAAAA!!!!! 😩😩😩😩😩😩😩😩😩😩
너무 좋아요 외국영화 이런게 많이 돌려본적은 처음입니다
Why did they cut this part ?😭😭😭. I really surprised when I see this. I thought I missed this part in movie. If they had added this in movie it had been more beautiful. 😞😞
This is not in the movie!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
jihad ahmed yesss this is cut whyyy..
why they cut it??? 😥😥😥😥
True this is not in the movie 😭😭😭
Deleted scene? But why did they cut it. Dammit
They just showed it for promo. It was meant to be cut, to hide the actual ending.😊
I want to see this two in a cdrama...
Bt wala ito sa movie,ano cinasavi ni jerry huhuhu un ang mahalaga jan nga lng sa huli lumabas eh taz cut pa huhuhu..sub plsss kht ito lng .
哇⋯⋯言承旭講台詞的時候怎麼可以尷尬成這樣啊⋯⋯那句「不知道她現在過的如何」真的好糟!!
someone please put eng subtilte for this video i beg you..
Huhu why it is cut, I haven't watched until now
Ok please put a subtitle in english for this 😍😍
這段刪的好
😍love Qiao en
This is not in movie
Omg what's this??? Eng sub please.
why there is no subtitle for this scene? i want to know what jerry is saying. 😭 can someone translate what he is saying. 🫣
Cho minh hoi phim đây la phim gi vây
kamukha ni beauty gonzalez ung girl
This is not in the moviee 😭😭😭😭
Why they cut this part :(
I thought I missed this part in movie and agian watched it 😭
Why i never seen this in the movie?
Jerry yan and Joe Chen for a Drama series pls🙏🏼🙏🏼🙏🏼
This is not in the movie... 😢
anu totoong name bg partner ni jery yan?
Do koto nakita sa pinood ko na our time
English sub please😂
Tnx
Is this film has the next episode?
deleting scene ?
That's what i thought
Eng sub pls
Ťhe title mean this film is cut clip in the movie
What the heck?! Please translate to us!
Not sure if you still want the translation ...
Male Lead's Friend: Spending so much money to sponsor, and specially coming to Taiwan. What if she doesn't show up?
Male Lead: I never expected her to come. I wonder how her life is right now.
Friend: Rehearsal is starting soon.
Male Lead: Hi, Andy. Huh? You want to drink bubble tea? I know of a shop nearby but it's more hidden in the park area.
Female Lead: Couple's face. Match too well!
@@feelingallrai thank you
Ahh someone please translate!
may I kNow what is the title for this movie
david low our times taiwanese movie
where on earth is this?? this was cutted ??????
Oofhorn cut*
Why is Andy Lau becoming Andy Lao
이렇게 큰 스폰을 받아서 대만에 왔는데 그녀가 안오면 어떡하게? 그녀가 올 수 있을거라고 생각안했어. 그녀는 지금 어떻게 지내고 있을까? 리허설 시작하겠다. 응, 덕화씨 밀크티가 막고싶다고요? 제가 공원안에 사람이 잘 안가는 음료집을 알고있어요 이따가 알려드릴게요.
먹고싶다고요?
감사감사!! 3년뒤에 보러왔어요.ㅋㅋ
因該是美美
應該 不是因該 你的國文老師在哭泣
謝謝提醒 哈哈!!
저 중국어 무슨뜻인지 해석하실수 있는분 계신가요?ㅠㅠㅠㅠ
台灣酒駕被抓的女演員。公共危險罪名。負能量。