Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
似乎從北大復旦兩校的「陽關三疊」,都偏愛運用「鋼琴伴奏」的編曲。臺灣的各版本,大都採用了「戴金泉」老師的編曲。特色是清調合唱。每一個詩詞及音符,都如古調般,音音字字重現。當年,首發,是由「戴夫人」領唱的呢。絕響。多年蒐尋未得。
鋼琴伴奏版,省略掉了七處八句共42個字的詩詞,給轉了音符給鋼琴伴奏用。
为什么我听来大陆版的是音音字字重現,台湾版的感觉有些地方成了通俗歌曲的调了
郭家宇 明顯地,你,了解的是 【流行樂】版的。北大富旦學生合唱團,基本上,也是依據台灣音樂家戴金泉的編曲。只是,他們把一些音符,轉給鋼琴伴奏。
《阳关三叠》"Yang Guan San Die"复旦大学学生合唱团(FDUSC) 2012/10/19 npc《阳关三叠》"Yang Guan San Die"复旦大学学生合唱团(FDUSC)
仔細比較賞欣過大陸鋼琴伴奏版兩個「陽關三疊」, 還是復旦的版本,比較「穩健」。合音部份,明顯層次豐富了些。領唱同學的功力,也是靚點。特別自「旨酒...」愛。北京大學的版本,速度稍快。
I like the Beida's better. For this song, Beida Choir first brought to stage in 1986. 复旦的表演,尘字太重, 女高音飘。 北大的更朴实而扎实。
北大的,節奏太快了
似乎從北大復旦兩校的
「陽關三疊」,
都偏愛運用「鋼琴伴奏」的編曲。
臺灣的各版本,大都採用了「戴金泉」老師的編曲。
特色是清調合唱。
每一個詩詞及音符,
都如古調般,音音字字重現。
當年,首發,是由「戴夫人」
領唱的呢。
絕響。多年蒐尋未得。
鋼琴伴奏版,省略掉了七處八句共42個字的詩詞,給轉了音符給鋼琴伴奏用。
为什么我听来大陆版的是音音字字重現,台湾版的感觉有些地方成了通俗歌曲的调了
郭家宇 明顯地,你,了解的是 【流行樂】版的。
北大富旦學生合唱團,基本上,也是依據台灣音樂家戴金泉的編曲。
只是,他們把一些音符,轉給鋼琴伴奏。
《阳关三叠》"Yang Guan San Die"复旦大学学生合唱团(FDUSC)
2012/10/19 npc《阳关三叠》"Yang Guan San Die"复旦大学学生合唱团(FDUSC)
仔細比較賞欣過大陸鋼琴伴奏版兩個「陽關三疊」, 還是復旦的版本,比較「穩健」。
合音部份,明顯層次豐富了些。
領唱同學的功力,也是靚點。
特別自「旨酒...」
愛。
北京大學的版本,速度稍快。
I like the Beida's better. For this song, Beida Choir first brought to stage in 1986.
复旦的表演,尘字太重, 女高音飘。 北大的更朴实而扎实。
北大的,節奏太快了