Jippu & Samuli Edelmann - Jos sä tahdot niin [English & Finnish lyrics]

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 сен 2024
  • Just made this because i couln't find any good english lyric video of this song

Комментарии • 31

  • @najafididar
    @najafididar 10 лет назад +24

    Thank you so MUCH. I was listening to this music again and again without understanding even a word. Now I get it fully and how much more lovely it becomes when you understand it fully. Thanks Again.

  • @dancerfin3053
    @dancerfin3053 5 месяцев назад

    Tää biisi on niin koskettava ❤

  • @reelia327
    @reelia327 7 лет назад +22

    I would have never guess that I'd love a Finnish song so much, because I hated the time living in Finland, but this is just so amazing, and it makes me miss my long distance boyfriend so much 😢

  • @i1got1that1supa1luv
    @i1got1that1supa1luv 5 лет назад +7

    I keep coming back to this song only to realise I can't listen to it without crying because it reminds me of this great person I am still so in love with and so afraid to lose. Thank you for translating.

  • @mimosanevalainen9562
    @mimosanevalainen9562 7 лет назад +5

    Ilman sinua, olen puolitiessä Helvettiin😭❤Mä alan kohta itkee😢

  • @wheatleythedragon
    @wheatleythedragon 10 лет назад +3

    Ughhh this song is beautiful thank you soooo muchhh!

  • @siyabeanland9777
    @siyabeanland9777 3 года назад +1

    My x just sent me this, after being apart for more than 10 years 🥲 beautiful song 🥰

  • @solangedefatimaeid3776
    @solangedefatimaeid3776 Год назад

    Wonderful music I don't know the language but it goes deep in the soul.kiitos 🙏🤍

  • @neitosuvituuli7263
    @neitosuvituuli7263 2 года назад +1

    Tahdotko niin 💕

  • @just_ard784
    @just_ard784 9 лет назад +5

    Can you please do Pimeä Onni? I really love that song but i dont know what they are saying because im english! Please you dont need to but it would be verry kind thank you,please :3

    • @13mameha14
      @13mameha14 8 лет назад +1

      Found this request. I'm fin and like translating, so here you are. The song is named "Pimeä Onni" witch means "Dark Happiness" Lyrics are always tricky to translate, but this was highly enjoyable pass time.
      Pimeä Onni
      J: Muiden kanssa en halua
      S: mä sopia en yhteen enkä riitoja
      J: ja kirjoitan vieraskirjoihin lauseita
      S: vain sinusta
      J&S: Milloin saan piilottaa sinut
      J:muilta?
      J&S: Jäädään kahdestaan ensi kevääseen
      autoon ruostuvaan, tyhjään risteykseen
      lumeen peittyvään, onneen pimeään
      J: Muiden häissä me vaietaan
      S: Ei vastata vihjauksiin meidän vuorosta
      J: ja puhutaan äänekkäästi jo tulleista
      S: eroista
      J&S: Ja viimeinkin
      S: meitä ei
      J&S: kutsuta enää
      J&S: Jäädään kahdestaan ensi kevääseen
      autoon ruostuvaan, tyhjään risteykseen
      lumeen peittyvään, onneen pimeään
      S: Ja kukaan ei
      J: etsikään koskaan meitä
      J&S: Jäädään kahdestaan ensi kevääseen
      autoon ruostuvaan, tyhjään risteykseen
      lumeen peittyvään, onneen pimeään
      Onneen pimeään
      Dark happiness
      J: With others i don’t want to
      S: settle, together or argument
      J: and in the guest book I’ll write sentences
      S: only about you
      J&S: When can I hide you from
      J: others?
      J&S: Let’s stay together till the next spring
      in a rusting car, in empty crossroad
      that’s being covered in snow, in dark happiness
      J: In other peoples weddings we stay silent
      S: we won’t answer to the hints of our turn
      J: and we will discuss loudly about already occurred
      S: divorces
      J&S: and at last
      S: we won’t be
      J&S: invited anymore
      J&S: Let’s stay together till the next spring
      in a rusting car, in empty crossroad
      that’s being covered in snow, in dark happiness
      S: And no one will
      J: ever try to find us
      J&S: Let’s stay together till the next spring
      in a rusting car, in empty crossroad
      that’s being covered in snow, in dark happiness
      In dark happiness

    • @just_ard784
      @just_ard784 8 лет назад +1

      Mirkka Nissinen THANK YOU SO MUCH!! :D

    • @just_ard784
      @just_ard784 8 лет назад +1

      Mirkka Nissinen YOU'RE THE BEST! (:

    • @13mameha14
      @13mameha14 8 лет назад +1

      Your welcome :) made little corrections just now.

  • @evemarbeth7532
    @evemarbeth7532 3 года назад +1

    True Love song ❤️ Ihana myös Elias Hämäläisen versio tästä!

  • @salla-marilehtinen1526
    @salla-marilehtinen1526 4 года назад

    Älyttömän hyvä biisi.😍😘

  • @irmurh
    @irmurh 7 лет назад

    Hieno kappale

  • @santamartinez5879
    @santamartinez5879 9 лет назад +1

    BABY, without you I'm halfway to hell. 😞😞😞😞

  • @acepuppy2255
    @acepuppy2255 7 лет назад +3

    so the song in English is "if you want it that way" ?

    • @sammalsikuri3828
      @sammalsikuri3828 7 лет назад +3

      AcePuppy yes. The lyrics are amazing the most part, but there were some parts that I would've translated differently, although they are so small it doesn't affect almost anything :)

    • @acepuppy2255
      @acepuppy2255 7 лет назад

      Sikke anki1 thank you!

    • @sammalsikuri3828
      @sammalsikuri3828 7 лет назад +5

      You're welcome! Also it might be just me, but I like "If you want so" more than "If you want it that way" ^^;

    • @acepuppy2255
      @acepuppy2255 7 лет назад +2

      Sikke anki1 i want it that way sounds like backstreet boys lol :P

    • @sammalsikuri3828
      @sammalsikuri3828 7 лет назад +3

      Yeah... to me the shorter one sounds a bit more suitable for the song, since in the finnish name it's just as short, "jos sä tahdot niin" "if you want so". Also the shorter one is more of a direct, almost word-to-word translation of the title :D

  • @mimosanevalainen9562
    @mimosanevalainen9562 7 лет назад +1

    😢

  • @user-jx6yt8lq6d
    @user-jx6yt8lq6d 7 лет назад +1

    mahtava

  • @arcalae
    @arcalae 9 лет назад