Jean-Jacques Goldman - "Puisque tu pars" - Acoustic Cover (Sax - James E. Green / Piano - John Revy)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 13 сен 2024
  • "Puisque tu pars" - Jean-Jacques Goldman (1987)
    James E. Green - Alto Sax
    John Revy (aka: LionHeart) - Piano & Arrangement
    A long distance duet: France & United States
    Please visit Lion Hearts Channel for more amazing piano material:
    ‪@LionHeartPianoMusic‬
    French Text & English Translation:
    Since the shadow wins
    Puisque l'ombre gagne
    Since it is not mountain
    Puisqu'il n'est pas de montagne
    Beyond the winds, higher than the steps of oblivion
    Au-delà des vents, plus haute que les marches de l'oubli
    Since you have to learn
    Puisqu'il faut apprendre
    Failing to understand it
    À défaut de le comprendre
    To dream our desires and live “so be it”
    À rêver nos désirs et vivre des "ainsi soit-il"
    And since you think
    Et puisque tu penses
    Like an intimate evidence
    Comme une intime évidence
    That sometimes even giving everything is not necessarily enough
    Que parfois même tout donner n'est pas forcément suffire
    Since it's somewhere else
    Puisque c'est ailleurs
    That your heart will beat better
    Qu'ira mieux battre ton cœur
    And since we love you too much to hold you back
    Et puisque nous t'aimons trop pour te retenir
    Since you're leaving
    Puisque tu pars
    May the winds take you where other more beautiful souls
    Que les vents te mènent où d'autres âmes plus belles
    Will know how to love you better than us since
    Sauront t'aimer mieux que nous puisque
    We can't love you more
    L'on ne peut t'aimer plus
    May life teach you
    Que la vie t'apprenne
    But that you remain the same
    Mais que tu restes le même
    If you betrayed yourself we would have lost you completely
    Si tu te trahissais nous t'aurions tout à fait perdu
    Keep this chance
    Garde cette chance
    That we envy you in silence
    Que nous t'envions en silence
    This strength to think that the best is yet to come
    Cette force de penser que le plus beau reste à venir
    And far from our cities
    Et loin de nos villes
    Like October is April
    Comme octobre l'est d'avril
    Know that here remains of you like an indelible imprint
    Sache qu'ici reste de toi comme une empreinte indélébile
    No drama, no tears
    Sans drame, sans larmes
    Poor and paltry weapons
    Pauvres et dérisoires armes
    Because there are pains that only cry inside
    Parce qu'il est des douleurs qui ne pleurent qu'à l'intérieur
    Since your house
    Puisque ta maison
    Today is the horizon
    Aujourd'hui c'est l'horizon
    In your exile try to learn to return
    Dans ton exil essaie d'apprendre à revenir
    But not too late
    Mais pas trop tard
    In your story
    Dans ton histoire
    Keep in memory
    Garde en mémoire
    Our goodbye
    Notre au revoir
    Since you're leaving
    Puisque tu pars
    In your story
    Dans ton histoire
    Keep in memory
    Garde en mémoire
    Our goodbye
    Notre au revoir
    Since you're leaving
    Puisque tu pars
    In your story (in your story)
    Dans ton histoire (dans ton histoire)
    Keep in memory (keep in memory)
    Garde en mémoire (garde en mémoire)
    Our goodbye (our goodbye)
    Notre au revoir (notre au revoir)
    Since you're leaving (since you're leaving)
    Puisque tu pars (puisque tu pars)
    I could have closed
    J'aurais pu fermer
    Forget all these doors
    Oublier toutes ces portes
    Leave everything with a simple gesture but you didn't do it
    Tout quitter sur un simple geste mais tu ne l'as pas fait
    I could have given
    J'aurais pu donner
    So much love and so much strength
    Tant d'amour et tant de force
    But all I could was still not enough
    Mais tout ce que je pouvais ça n'était pas encore assez
    Not enough
    Pas assez
    Not enough
    Pas assez
    Not enough
    Pas assez
    Yeah, not enough
    Yeah, pas assez
    In your story (in your story)
    Dans ton histoire (dans ton histoire)
    Keep in memory (keep in memory)
    Garde en mémoire (garde en mémoire)
    Our goodbye (our goodbye)
    Notre au revoir (notre au revoir)
    Since you're leaving (since you're leaving)
    Puisque tu pars (puisque tu pars)
    In your story (in your story)
    Dans ton histoire (dans ton histoire)
    Keep in memory (keep in memory)
    Garde en mémoire (garde en mémoire)
    Our goodbye (our goodbye)
    Notre au revoir (notre au revoir)
    Since you're leaving (since you're leaving)
    Puisque tu pars (puisque tu pars)
    In your story (in your story)
    Dans ton histoire (dans ton histoire)
    Keep in memory (keep in memory)
    Garde en mémoire (garde en mémoire)
    Our goodbye (our goodbye)
    Notre au revoir (notre au revoir)
    Since you're leaving (since you're leaving)
    Puisque tu pars (puisque tu pars)
    In your story (in your story)
    Dans ton histoire (dans ton histoire)
    Keep in memory (keep in memory)
    Garde en mémoire (garde en mémoire)
    Our goodbye (our goodbye)
    Notre au revoir (notre au revoir)
    Since you're leaving (since you're leaving)
    Puisque tu pars (puisque tu pars)

Комментарии • 6

  • @psekoiam6561
    @psekoiam6561 5 месяцев назад +1

    ❤❤❤❤❤yesss!!!

  • @psekoiam6561
    @psekoiam6561 5 месяцев назад +1

    I love it 💕💕💕

  • @socorrofarias3561
    @socorrofarias3561 5 месяцев назад +2

    ❤❤❤ lindamente tocada ❤❤❤

  • @arnaudrassin3664
    @arnaudrassin3664 3 месяца назад

    MA GNI FIQUE !!!!!!! bravo

  • @saxjp59
    @saxjp59 5 месяцев назад +1

    Magnifique. Je lai interprété au saxo cette semaine. J'adore cette chanson française