Hola Carlos! He hecho unas pocas más :) Mi amigo come comida 제 진구가 밥을 목슴니다 Yo bebo agua 나는 물은 마십니다 (no estoy muy segura con la partícula de 물, podría ser 을? Mi mamá compra fruta 우리 엄마가 과일을 삽니다 Ramy dibuja el mar 라미가 바다를 그립니다
Mi amigo come comida. 제 친구가 밥을 벅습니다 Yo bebo agua. 저는 물을 마십니다 (Sí es con 을 porque el agua es la cosa que tomamos, siendo así el objeto/complemento directo de la oración)
Creo que entendi, 이 / 가 lo usamos cuando alguien hace algo, pero no es el único, pero 는 /은 cuando alguien es la única persona que tiene o hace eso, como el ejemplo de la chica que era bella
Sí. En sí se pueden utilizar uno u otro indistintamente para indicar el sujeto, pero el 은/는 da más énfasis en el sujeto. En el caso de que aparezcan los dos 이/가 toma una posición de secundario, quedando el 은/는 como sujeto principal. Por ejemplo: 저는 책이 있어요. Yo tengo un libro. Debido al verbo 있다, no se puede poner la partícula de objeto.
por lo que he visto hasta ahora siento que es facil recordar " cuando va algo dependiendo si es consonante o vocal, porque he visto que siempre que termina en vocal la particula conjugacion o x cosa empieza con consonante y cuando la silaba termina en consonante siempre viene es una vocal al inicio como (먹습)니다 y 집애 (갑)니까? es como algo predeterminado xD
Creo que ya entendí cada una, 는/은 es cuando (por así decirlo sabes de quien "sujeto" se habla) y 가/이 es cuando hablas en general. Si es así o estoy equivocada? :c
@@Bunny-k7j No todas las palabras llevan partícula , ya es dependiendo el sujeto, el objeto directo o indirecto, y pues , siempre toca poner esas partículas. No es que no sean obligatorias, pero es mucho más importante aprenderlas ya que se va necesitar en algún momento para estructurar mejor la frase y definir cuál sujeto o objeto del que se quiera hablar.
@@COREANOconCarlos Yo he visto en otro video que dan de ejemplo: 아나가 망고 먹어요 = Ana come mango. Aqui estas diciendo el nombre de la persona, por lo que sabes quien es. Pero de igual forma se usa 가 en lugar de 는, asi que aun no entiendo cuando usar cada una.
@@bluescarmob Como decía. Con el 가 simplemente indica el sujeto, la persona que realiza la acción. Sin embargo con 는 enfatiza a esa persona entre otras personas que puedan haber. Estas dos partículas no tienen traducción al español, simplemente indican el sujeto y si se enfatiza o no entre otras cosas/personas,
Increible las particulas del coreano explicadas aqui son muy semejantes a las del japones, semejantes a asunto, sujeto y objeto directo, muy facil, y buenos videos!
Hola, aqui dejo algunas frases, la verdad no se si estan bien ni nada, llevo tiempo estudiando el coreano pero jamas habia intentado formar frases yo sola 나는 학생입니다 마리아가 사탕을 먹습니다 개가 귀엽니다 나는 한국어를 공부합니다 muchas gracias por tus videos
Rika Furude ¡Todo perfecto excepto una cosita! El verbo 귀엽다 se conjuga como 귀엽습니다. Termina en consonante y hay que añadir -습니다. ¡De verdad muy bien! Sigue así.
Ciertamente...lo que más se me ha echo complicado del coreano son las particulas, prácticamente ando adivinando. Ya llevo tiempo y sigo haciendo pausa a la hora de hacer oraciones por que dudo en las particulas, sobre todo con 가/이 y 는/은.... no sé distinguirlas TnT.
@@COREANOconCarlos más o menos interpreto el 는/은 como la partícula que designa a quien pertenece de lo que se habla o describe, "es/está". Y el 가/이 como ¿quien o que?, el sujeto en si. No sé si este en lo correcto jaja es difícil.
No entendí tan bien pero esto es lo que entendí.... Las partículas “는/은” son utilizadas cuando hablas de una persona en especifico. Y las partículas “가/이” son utilizadas cuando hablas en general. Pero mi pregunta es: Si es así porque cuando pusiste el ejemplo de “Sergi come fruta” utilizaste la partícula “가” aunque hablaras de una persona en especifico?
Porque con general y especifico me refiero a algo con un sentido un poco diferente a lo que entendiste. Te explico: 세르지가 사과를 먹어요. Sergi come fruta. - Aquí claro que me refiero a una persona específica, pero simplemente doy la información de que él come eso. En cambio en la siguiente frase... 세르지는 사과를 먹어요. Sergi come fruta. - Se traduce exactamente igual pero tiene un sentido de que de toda la gente que hay, única y específicamente, Sergi come fruta. Es complicado de entender, pero de momento está bien usar uno u otro, los significados son parecidos.
El problema de los traductores es que no tienen en cuenta muchos factores y por eso hacen una mala traducción. Si te fijas, pocos libros traducidos del coreano hay o han ganado premios. Y es que la traducción del coreana es algo complicada.
6:21 ay por poco crei que me estabas obligando a estudiar y trabajar xD pero no si entendí 😂😂 pero me asuste parecía que mi profe de mates me estaba hablando por la pantalla, que loco Vengo de Amino, de verdad sos de gran ayuda pude entender mejor lo de la particula 를 y 을 aprendiendo nuevas (aunque mucho ya las conocía) 감사합니다 선생님🌸
Hola Carlos, gracias por tus vídeos, así me es mas fácil estudiar coreano! en los ejemplos que das de: veo una película, leo un libro.. para poner el sujeto utilizamos: -는 ? por ejemplo: 저는 영화를 봅니다 저는 첵을 읽습니다 pregunta: para hablar de nosotros mismos siempre utilizamos la partícula de tema? / y las partículas en general no cambian dependiendo del tiempo verbal de la frase? espero tu respuesta! un besazo.
muchas gracias por su video SENSEEEI la verdad 이/가 ,을/를 son algo complicadas pero ya le voy agarrando ritmo al uso 😎🌟 acepto su reto!!! escribire 3 1- 저는 청소를 합니다 2- 까를로스는 채팅을 해 3- 후안은 게임을 해요 que tal?
-후안이 닭고기를 먹어습니다. -Juan come pollo. +마리아가 차요. +María duerme. Tengo una duda, las partículas 이 y 가, también se usan para los pronombres? Es decir, es correcto decir: 너가, 당신이, 그가...?
Muy bien, te corrijo un par de cosas. -후안이 닭고기를 먹습니다. -마리아가 자요. Los pronombres también van con partículas pero hay algunos casos especiales que el mismo pronombre cambia. Te dejo el vídeo para que le eches un ojo: ruclips.net/video/QisKg1jUVyI/видео.html
Hola, soy nueva y acabo de descubrir hace poco el canal, me están gustando mucho los vídeos, muchas gracias por el trabajo. Estudio por mi cuenta, así que me están sirviendo mucho. 나는에레나입니다 - esta frase estaría bien conjugada? Yo soy Elena. 나는에레나 - o esta forma seria mejor? También he hecho una con la partícula y una palabra del vocabulario 내이름은엘레나 , he buscado como se dice Mi, no se si estará bien. Gracias
¡Hola! 저는 엘레나입니다 sería la mejor opción. También puedes decir 내 이름은 엘레나예요. En sí significan lo mismo pero tienen un poco de diferencia: Soy Elena; Me llamo Elena... etc.
Exactamente lo mismo. Por ejemplo, si dices: Él nos ha visto 그는 우리를 봤어요. 우리는 / 우리가 se utilizan con el sujeto por igual. Pero con el 는 da más énfasis a que nosotros hacemos algo.
Hola buenas, tengo una duda en la parte que explicás la partícula 은/는 en el minuto 6:03 ponés la partícula 이 en la 2da oración. Eso lo hacés para mostrar el contraste de como resaltar un tema al usar esa partícula y como que daría sin resaltarlo?. Lo pregunto porque no ví el ejemplo con "은" a menos que aplique la regla de la terminación en vocal. Gracias y saludos
Yo estoy aprendiendo coreano con lingodeer y NO gracias al K-pop, Doramas y a la Moda de estos tiempos (pubertos y adolecentes ñoños) conoci coreanos, me interese en la historia de los paises asiaticos y compare el chino, japones y el coreano y elegi aprender coreano, me sirvio bastante tu explicacion ya que eul y leul por lo que entiendo es solo para señalar o indicar el objeto o sustantivo del que depende el verbo y siempre se encuentra en medio de la oracion verdad?
samy boy que mierda, uno aprende un idioma por la razón que quiera y eso está más que bien. Al leer el comentario tú mismo has soñado como un maldito ñoño puberty so... si te hace sentir mejor (o superior) decir que lo aprendes por tus razones y no por otras bien por ti pero aquí la cosa es aprender, más aún el intentarlo, sabiendo que es complicado. En lo personal yo sí soy kpoper, me gusta ver dramas coreanos y en RUclips veo muchos programas coreanos también, me interesa mucho el idioma y por eso mismo me dije “si ya estoy tan inmersa en este mundo por qué no aprenderlo” ya que todo se me harías más fácil, comprendería todo lo que veo y escucho. Por esa misma razón no puedo evitar decir que tu comentario me llegó y me molestó un poco, porque al fin de cuentas es así: si tienes ganas de aprender un nuevo idioma, genial! Sea por la razón que sea, eso es lo de menos.
estoy asiendo una tarea pero tengo duda sobre si lo estoy haciendo bien (devo escribir 8 oraciones con unos verbos pero sobre 이/기 ,을/를 tengo dudas 조세프는 큰 방( ) 있어요 앨런는 큰 차( ) 있어 나는 넓은 강의실( 을) 있다 저기는 넓은 마트(를 )있어요 더운 날이 많(이 )좋아요 너는 더운 커피(를) 싫다 no se si donde van las particulas es correcto que esten hay puestos, en otros ejemplos que pusieron algunos los tienen y otros no y no se por que 😵💫😵💫, me puede ayudar porfavor? y si puedo solo porfavor me puede decir si mis oraciones estan correctas
Hola carlos ,uhm...no lo entendi muy bien ,me explicarias un poquito mas de que significa y para que sirve cada una de las particulas? Porfavor,se me hace muy complicado T-T....
은/는 se pone detrás del sustantivo o nombre para indicar el tema o sujeto de la oración. 은/는 también se utiliza para enfatizar un sustantivo de la oración. 이/가 se pone detrás del sustantivo o nombre para indicar también el sujeto de la oración, pero es de un nivel inferior a 은/는. 을/를 se pone detrás del sustantivo o nombre para indicar el objeto/complemento directo de la oración. Es un poco complicado explicado así, por eso te recomiendo que le eches un ojo a los términos españoles que te he nombrado ;)
Creo que ya entendí el 은/는 creo que seria así : si yo digo que Luna es bonita sería "루나가는 예쁘다" porque estas hablando sobre el tema de que de bonita verdad o me equivoco? Y 가 es para el nombre para indicar de que estas hablando de esa persona verdad? se me equivoco corrigeme please! 😊
Buen vídeo Carlos aquí algunas frases, saludos!! 1) 오늘은 비가 옵니다 / Hoy esta lloviendo. 2) 여기는 눈이 옵니다 / Aquí esta nevando. 3) 저는 호르헤 입니다 / Yo soy Jorge. 4) 그는 페루 사람입니다 / El es de Peruano. 5) 제는 코가 예쁩니다 / Mi nariz es bonita. 6) 제는 여자친구가 예쁩니다 / Mi novia es bonita. 7) 그는 책을 팝니다 / El vende el libro. 8) 저는 우유를 마십니다 / Yo tomo leche. 9) 저는 선물을 엽니다 / Yo abro el regalo. 10) 우리는 아버지가 편지를 읽습니다 / Mi padre lee una carta. 11) 내 친구가 김치를 먹습니다 / Mi amigo come Kimchi. 12) 낮이 정말 좋아습니다 / El día realmente esta bueno. 13) 날씨가 정말 좋아습니다 / El clima realmente esta bueno. 14) 네 어머니가 의사입니다 / Tu madre es doctora. 15) 내 동생이 책을 씁니다 / Mi hermano escribe un libro. 16) 저는 바다를 봅니다 / Yo veo el mar. 17) 오늘은 집이 있습니다 / Hoy estoy es casa. 18) 나는 돈이 많이 있습니다 / Yo tengo mucho dinero. 19) 나는 많이 압니다 / Yo se mucho. 20) 그는 낮이 일을 안 합니다 / El no trabaja de día.
Aquí tienes Jorge: 5) 제는 코가 예쁩니다 / Mi nariz es bonita. 6) 제 여자친구가 예쁩니다 / Mi novia es bonita. 10) 우리 아버지가 편지를 읽습니다 / Mi padre lee una carta. 12) 낮이 정말 좋습니다 / El día realmente esta bueno. 13) 날씨가 정말 좋습니다 / El clima realmente esta bueno. 20) 그는 낮에 일을 안 합니다 / El no trabaja de día.
Encontré un ejercicio: 가: 마리아나는 학교에서 무엇을 해요?(한국어를 공부하다) 나: 마리아나가 한국어를 공부해요. En la pregunta usa la particula 는, pero en la respuesta yo utilice la partícula 가. Está bien?
Sé que el vídeo ya tiene un tiempo,pero ahora es que lo sigo en su canal y quiero comentar, usted puede corregirme? 1-마리아는 잭이 읽여요 2- 당신은 밥을 먹었어요 3-아빠가 집에 있어요 4- 친구는 가방이 돈을 없어요. He intentado combinarlos para entenderlos mejor...
@@COREANOconCarlos 읽다 es uno de los verbos como:있다,믿다, que no se conjugan con 여요 sino con 어요, lo voy a tener en cuenta. 에 creía que solo era para lugares o sitios, pero no entendí lo 돈이, 돈 no se presenta como un objeto?
Te cuento, la conjugación como 여요 es para los verbos con ㅣ (i) pero que terminan así. Por ejemplo: 마시다-마셔요; 드시다-드셔요. Pero 읽다 aunque tiene la "i", debajo tiene otras consonantes, así que no se conjuga así. Lo mismo sucede con 있다, 믿다, tienen la vocal ㅣ (i) pero no están al final. Y sobre 돈이, sí, es un objeto pero con los verbos 있다, 없다, 많다 se convierte en una especie de sujeto (al traducirse sería como HAY, NO HAY, HAY MUCHO, en español también queda como un sujeto, ¿verdad?). Te dejo un vídeo de estos dos últimos verbos para que lo veas en más detalle: ruclips.net/video/DluQt5oAg4E/видео.html
@@COREANOconCarlos muchas gracias profesor por responder, es que estoy estudiando mucho y siempre tengo dudas, estoy viendo todos sus vídeos y realmente estoy aprendiendo, al menos eso creó.... Ya ví el vídeo y lo he entendido perfectamente, seguiré practicando... Gracias por su tiempo!
Aún me queda una pequeña duda entre 를/을 y 는/은, porque para decir "¿cuánto cuesta el pan?" utilizan "는"(빵은 얼마예요?), y no lo entiendo, digamos entendí que "는/은" es para sujetos más específicos, pero este caso me enreda
제 이름은 까떼린이에요. 그리고 저는 한국말을 배우고 싶어요.이름이 뭐예요?~ Esto fue lo que se ocurrió. Traducción:mi nombre es Katherine(se dice katherin ,mi nombre.por si las dudas까떼린).y quiero aprender la lengua coreana.cual es tu nombre?~
은/는 se utiliza para indicar el tema de la oración (de quien o que estoy hablando).↓ →오빠는 있어요 (mi hermano mayor esta) 이/가 se utiliza para indicar el sujeto de la oración (quien o que hace la acción).↓ →오빠가 있어요 (tengo un hermano mayor) espero te haya ayudado
¡Qué interesantei! ¡Gracias por tus vídeos Carlos Si me permites, nos gustaría que os pasarais por nuestra plataforma si os interesa aprender coreano. Y claro, Carlos ¿nos puedes decir qué te parece? :)
Hola Tengo una duda cuanto a escribir frases pero con dos verbos EJ: iann aprende a leer yo lo escribí así 이ㅏㄴ이 배웁니다를 읽습니다 puedes indicarme si está bien escrito? de otro modo como se escribe con 2 verbos en la misma frase? Gracias de antemano!!! Gracias por subir videos!! me han sido de mucha ayuda!
Estoy confundida yo aprendí que las partículas 는, 은 son para indicar el sujeto y 를, 을 para indicar al objeto ahora aquí aprendí que 이, 가 también es para indicar el sujeto 🤔me perdí
Te explico, es que es complicado. Para especificar un poco más, 은/는 se utiliza para marcar el tema de la frase, 이/가 el sujeto, pero en la mayoría de frases el tema y sujeto son el mismo, ¿verdad? Así que son bastante intercambiables. Simplemente 은/는 se utiliza para enfatizar más el sujeto. PERO hay frases en las que salen hasta las dos partículas, por ejemplo: 내일은 수업이 없어요. Como decían en un comentario, esto no es fácil. Yo quería que tuvierais una idea general, por eso forma parte de la gramática del nivel principiante.
@@COREANOconCarlos entonces cual de estas dos oraciones es la correcta ; 우리 엄마가 파스타 요리 해요 \ 우리 엄마는 파스타 요리 해요, Mamá es el sujeto con cual va acompañado con 는 / 가 ?
@@vipzam7409 Las dos frases son correctas pero depende del contexto.Te explico: 우리 엄마가 파스타 요리 해요 / Es la más adecuada y simple. 우리 엄마는 파스타 요리 해요 / Esta otra frase tiene el mismo significado PERO implícitamente se entiende que hay otras personas cocinando y ESPECIFICAMENTE tu madre está cocinando pasta. Con especifico me refiero a destacar a esa persona. Es complicado. Lo más importante sería quedarse con la idea de ESPECIFICAR o DAR ÉNFASIS.
Porque con los verbos 있다/없다/많다 (haber, no haber, haber mucho) el objeto directo se convierte en algo así como el sujeto (no siempre). Por eso los objetos directos que vayan con estos verbos no se harán con 을/를. Te dejo el enlace al vídeo de estos verbos para que lo veas un poco más: ruclips.net/video/DluQt5oAg4E/видео.html
No, ambas son partículas que van con un sustantivo e indican el sujeto, pero el matiz es un poco diferente. Con 은/는 es más específico, mientras que con 이/가 es simplemente el sujeto de la oración.
sin duda el mejor profesor de coreano, estoy aprendiendo muchisimo, mil gracias!
¡Me alegro! Si tienes cualquier duda, me preguntas
Hola Carlos! He hecho unas pocas más :)
Mi amigo come comida
제 진구가 밥을 목슴니다
Yo bebo agua
나는 물은 마십니다
(no estoy muy segura con la partícula de 물, podría ser 을?
Mi mamá compra fruta
우리 엄마가 과일을 삽니다
Ramy dibuja el mar
라미가 바다를 그립니다
Mi amigo come comida. 제 친구가 밥을 벅습니다
Yo bebo agua. 저는 물을 마십니다 (Sí es con 을 porque el agua es la cosa que tomamos, siendo así el objeto/complemento directo de la oración)
Apenas descubrí tu canal, la verdad he avanzado bien lo poco que sé y me alegra entender esto jajaja, gracias.
¡Muchos ánimos! Si tienes alguna duda, puedes preguntarme.
Creo que entendi, 이 / 가 lo usamos cuando alguien hace algo, pero no es el único, pero 는 /은 cuando alguien es la única persona que tiene o hace eso, como el ejemplo de la chica que era bella
Sí. En sí se pueden utilizar uno u otro indistintamente para indicar el sujeto, pero el 은/는 da más énfasis en el sujeto. En el caso de que aparezcan los dos 이/가 toma una posición de secundario, quedando el 은/는 como sujeto principal. Por ejemplo: 저는 책이 있어요. Yo tengo un libro. Debido al verbo 있다, no se puede poner la partícula de objeto.
En fin Coreano con Carlos el mejor para aprender coreano, no se discute😎👍
감사합니다!!
por lo que he visto hasta ahora siento que es facil recordar " cuando va algo dependiendo si es consonante o vocal, porque he visto que siempre que termina en vocal la particula conjugacion o x cosa empieza con consonante y cuando la silaba termina en consonante siempre viene es una vocal al inicio como (먹습)니다 y 집애 (갑)니까? es como algo predeterminado xD
¡Exacto! Son como reglas que a medida que aprendes más gramática se van repitiendo.
Creo que ya entendí cada una, 는/은 es cuando (por así decirlo sabes de quien "sujeto" se habla) y 가/이 es cuando hablas en general.
Si es así o estoy equivocada? :c
Exacto, porque 은/는 también se utiliza para dar énfasis a ese sujeto. ¡Saludos!
@Diego RAMOS no siempre, de echo no son obligatorias de poner.
@@Bunny-k7j No todas las palabras llevan partícula , ya es dependiendo el sujeto, el objeto directo o indirecto, y pues , siempre toca poner esas partículas. No es que no sean obligatorias, pero es mucho más importante aprenderlas ya que se va necesitar en algún momento para estructurar mejor la frase y definir cuál sujeto o objeto del que se quiera hablar.
@@COREANOconCarlos Yo he visto en otro video que dan de ejemplo: 아나가 망고 먹어요 = Ana come mango. Aqui estas diciendo el nombre de la persona, por lo que sabes quien es. Pero de igual forma se usa 가 en lugar de 는, asi que aun no entiendo cuando usar cada una.
@@bluescarmob Como decía. Con el 가 simplemente indica el sujeto, la persona que realiza la acción. Sin embargo con 는 enfatiza a esa persona entre otras personas que puedan haber. Estas dos partículas no tienen traducción al español, simplemente indican el sujeto y si se enfatiza o no entre otras cosas/personas,
Increible las particulas del coreano explicadas aqui son muy semejantes a las del japones, semejantes a asunto, sujeto y objeto directo, muy facil, y buenos videos!
Dakkuzu si son muy parecidas al japonés pero en mi opinión las partículas japonesas son más complejas que el coreano
Exacto!
저는 한국어를 정말 말하고 싶어요~
감사합니다 선생님~ ❣
¡Muy bien!
me encanta que pongas colores diferentes para cada cosa y la manera en la que explicas también pues logro entender muy bien..........gracias
¡Me alegro!
Hola, aqui dejo algunas frases, la verdad no se si estan bien ni nada, llevo tiempo estudiando el coreano pero jamas habia intentado formar frases yo sola
나는 학생입니다
마리아가 사탕을 먹습니다
개가 귀엽니다
나는 한국어를 공부합니다
muchas gracias por tus videos
Rika Furude ¡Todo perfecto excepto una cosita! El verbo 귀엽다 se conjuga como 귀엽습니다. Termina en consonante y hay que añadir -습니다.
¡De verdad muy bien! Sigue así.
Ups.. xD muchas gracias por revisarlos :3
Explicas muy bien! Muchas gracias, tus videos son de mucha ayuda
¡Gracias a ti por el comentario!
Ciertamente...lo que más se me ha echo complicado del coreano son las particulas, prácticamente ando adivinando. Ya llevo tiempo y sigo haciendo pausa a la hora de hacer oraciones por que dudo en las particulas, sobre todo con 가/이 y 는/은.... no sé distinguirlas TnT.
Son bastante intercambiables excepto cuando están las dos en una oración. A ver si hago un vídeo solo de estas dos partículas para sacaros de dudas.
@@COREANOconCarlos más o menos interpreto el 는/은 como la partícula que designa a quien pertenece de lo que se habla o describe, "es/está". Y el 가/이 como ¿quien o que?, el sujeto en si. No sé si este en lo correcto jaja es difícil.
@@COREANOconCarlos Por favooor!
Estamos en lo mismo T~T
@@helenrubyortegaaguilar9285 Así es, pero depende mucho de la oración y el verbo que haya.
Me encanta que subas videos tan segudio xD me muero por ver las proximas palabras de vocabulario Y-Y!
Rika Furude ¡Pronto más vídeos de vocabulario! Estoy en ello.
TOPIK con Carlos un año después... realmente explicas muy bien es una lastima que hayas dejado este canal abandonado =(
siiiii yo igual lo extraño aprendi muchas palabras gracias a el xD
He vueltooo
Muchas gracias. Muy bien las explicaciones. Sería perfecto si la música de fondo estuviera en un volumen mas bajo o no estuviera. Saludos! 🌻
는 se utilizaria para una persona o un pronombre?
Para cualquier sujeto, es decir: todos los nombres, pronombres, etc.
한국어 공부는 너무 재밌어요.
그래서 저는 열심히 공부해요.
제 이름이 루이사예요. 저는
아르헨티나 사람이에요.
반가워요, 선생님. 한국어 수업을 너무 좋아요, 감사합니다.
No entendí tan bien pero esto es lo que entendí....
Las partículas “는/은” son utilizadas cuando hablas de una persona en especifico.
Y las partículas “가/이” son utilizadas cuando hablas en general.
Pero mi pregunta es:
Si es así porque cuando pusiste el ejemplo de “Sergi come fruta” utilizaste la partícula “가” aunque hablaras de una persona en especifico?
Porque con general y especifico me refiero a algo con un sentido un poco diferente a lo que entendiste. Te explico:
세르지가 사과를 먹어요. Sergi come fruta. - Aquí claro que me refiero a una persona específica, pero simplemente doy la información de que él come eso.
En cambio en la siguiente frase...
세르지는 사과를 먹어요. Sergi come fruta. - Se traduce exactamente igual pero tiene un sentido de que de toda la gente que hay, única y específicamente, Sergi come fruta.
Es complicado de entender, pero de momento está bien usar uno u otro, los significados son parecidos.
COREANO con Carlos muchas gracias! Ahora ya entendí. 고마워!
¡Estupendo!
@@COREANOconCarlos y si tenemos Sergio come fruta ya lo tenemos en coreano y lo ponemos en el traductor porque sale diferente ?
El problema de los traductores es que no tienen en cuenta muchos factores y por eso hacen una mala traducción. Si te fijas, pocos libros traducidos del coreano hay o han ganado premios. Y es que la traducción del coreana es algo complicada.
Realmente muy bueno la explicacion ya. Quiero hablar en coreano....
¡Ánimo!
Hola llevo un par de semanas viendo los vídeos y me gustó mucho, si he entendido ya que explica muy bien. Muchas gracias!
¡Me alegro!
Muchas gracias, voy a seguir viéndolos y espero aprender mucho gracias a ti😊
¡Esta explicación está super interesante......, gracias por compartir!!!!
por que hasta ahora me vengo a enterar de este grandioso canal? :000
¡Nunca es tarde!
6:21 ay por poco crei que me estabas obligando a estudiar y trabajar xD pero no si entendí 😂😂 pero me asuste parecía que mi profe de mates me estaba hablando por la pantalla, que loco
Vengo de Amino, de verdad sos de gran ayuda pude entender mejor lo de la particula 를 y 을 aprendiendo nuevas (aunque mucho ya las conocía)
감사합니다 선생님🌸
Jajaja lo sientooo. Me alegro que sea de ayuda. Si tienes cualquier duda, ya sabes ;)
@@COREANOconCarlos si, si tengo dudas pregunto ㅎㅎ❤
Hola Carlos, gracias por tus vídeos, así me es mas fácil estudiar coreano! en los ejemplos que das de: veo una película, leo un libro.. para poner el sujeto utilizamos: -는 ? por ejemplo:
저는 영화를 봅니다
저는 첵을 읽습니다
pregunta: para hablar de nosotros mismos siempre utilizamos la partícula de tema? / y las partículas en general no cambian dependiendo del tiempo verbal de la frase?
espero tu respuesta! un besazo.
muchas gracias por su video SENSEEEI
la verdad 이/가 ,을/를 son algo complicadas pero ya le voy agarrando ritmo al uso 😎🌟
acepto su reto!!! escribire 3
1- 저는 청소를 합니다
2- 까를로스는 채팅을 해
3- 후안은 게임을 해요
que tal?
잘했어요! En la 2 podrías haber dicho 해요, pero sin el 요 tampoco es correcto, solo suena un poco informal.
@@COREANOconCarlos ooo
okey muchas gracias
solo me quedo una pequeña duda
entonces escribir 해 esta bien o debería escribirlas todas con 해요
@@narutouzumaki343 Las dos son correctas, pero sin el 요 suena que está hablando en informal. Depende de la situación deberá tenerlo o no.
@@COREANOconCarlos aaa okey muchas gracias por la explicación
que tenga buen día,tarde o noche
Muchísimas gracias Carlos, de los mejores profesores de RUclips
감사합니다!
muchisismas gracias por tus videos! los explicas muy bien ! pero aun me sigo confundiendo con el uso de las particulas 이/가 con -은/는 T-T
Sí, son complicadas por la similitud de su uso.
안녕하세요👋🏻 tengo una duda, cual es correcto, 책이 o 책을. Si fuese en esta oración “ 탁자 밑에 책 (이/을)“ tengo esa duda 🥲🥲🥲
Ke bien explicas me gusta felicidades saludos
감사합니다!
Espectacular, el mejor profesor
-후안이 닭고기를 먹어습니다.
-Juan come pollo.
+마리아가 차요.
+María duerme.
Tengo una duda, las partículas 이 y 가, también se usan para los pronombres? Es decir, es correcto decir: 너가, 당신이, 그가...?
Muy bien, te corrijo un par de cosas.
-후안이 닭고기를 먹습니다.
-마리아가 자요.
Los pronombres también van con partículas pero hay algunos casos especiales que el mismo pronombre cambia. Te dejo el vídeo para que le eches un ojo: ruclips.net/video/QisKg1jUVyI/видео.html
@@COREANOconCarlos Muchas gracias! echaré un vistazo :)
Haces una muy buena explicación, muchas gracias por tus videos!!
¡Gracias a ti por el apoyo!
안녕하세요 선생님 정말 감사합니다 hasta luego
!!! Gracias aprendo mucho con tus videos¡¡¡
Logre entender! Porfin las particulas🥺!!! Que emocion!!
¡Me alegro!
고맙습니다, 😁.
네~
Hola, soy nueva y acabo de descubrir hace poco el canal, me están gustando mucho los vídeos, muchas gracias por el trabajo. Estudio por mi cuenta, así que me están sirviendo mucho.
나는에레나입니다 - esta frase estaría bien conjugada? Yo soy Elena.
나는에레나 - o esta forma seria mejor?
También he hecho una con la partícula y una palabra del vocabulario 내이름은엘레나 , he buscado como se dice Mi, no se si estará bien.
Gracias
¡Hola!
저는 엘레나입니다 sería la mejor opción. También puedes decir 내 이름은 엘레나예요. En sí significan lo mismo pero tienen un poco de diferencia: Soy Elena; Me llamo Elena... etc.
Si quiero usar esas partículas en pronombres personales como "우리가" cuál sería su utilidad/significado? Y gracias por tu tiempo
Exactamente lo mismo. Por ejemplo, si dices: Él nos ha visto 그는 우리를 봤어요.
우리는 / 우리가 se utilizan con el sujeto por igual. Pero con el 는 da más énfasis a que nosotros hacemos algo.
@@COREANOconCarlos oh Muchas gracias!!
@@ravenwilsonhamilton6002 ¡De nada!
por favor. continua con este contenido, es realmente grandioso y de mucha ayuda
En ello!
Hola buenas, tengo una duda en la parte que explicás la partícula 은/는 en el minuto 6:03 ponés la partícula 이 en la 2da oración. Eso lo hacés para mostrar el contraste de como resaltar un tema al usar esa partícula y como que daría sin resaltarlo?. Lo pregunto porque no ví el ejemplo con "은" a menos que aplique la regla de la terminación en vocal. Gracias y saludos
Me has ayudado mucho, gracias!!!
¡Me alegro!
Yo estoy aprendiendo coreano con lingodeer y NO gracias al K-pop, Doramas y a la Moda de estos tiempos (pubertos y adolecentes ñoños) conoci coreanos, me interese en la historia de los paises asiaticos y compare el chino, japones y el coreano y elegi aprender coreano, me sirvio bastante tu explicacion ya que eul y leul por lo que entiendo es solo para señalar o indicar el objeto o sustantivo del que depende el verbo y siempre se encuentra en medio de la oracion verdad?
¡Exactamente! También conozco la aplicación lingodeer, la verdad es que sí es útil.
samy boy que mierda, uno aprende un idioma por la razón que quiera y eso está más que bien. Al leer el comentario tú mismo has soñado como un maldito ñoño puberty so... si te hace sentir mejor (o superior) decir que lo aprendes por tus razones y no por otras bien por ti pero aquí la cosa es aprender, más aún el intentarlo, sabiendo que es complicado. En lo personal yo sí soy kpoper, me gusta ver dramas coreanos y en RUclips veo muchos programas coreanos también, me interesa mucho el idioma y por eso mismo me dije “si ya estoy tan inmersa en este mundo por qué no aprenderlo” ya que todo se me harías más fácil, comprendería todo lo que veo y escucho. Por esa misma razón no puedo evitar decir que tu comentario me llegó y me molestó un poco, porque al fin de cuentas es así: si tienes ganas de aprender un nuevo idioma, genial! Sea por la razón que sea, eso es lo de menos.
Hola. Una pregunta: Todos los videos que subes de corenao sobre la gramática son del topik 1?. Saludos
Por ahora sí. Pero hay otros de vocabulario para todos niveles.
creo que te amo
estoy asiendo una tarea pero tengo duda sobre si lo estoy haciendo bien (devo escribir 8 oraciones con unos verbos pero sobre 이/기 ,을/를 tengo dudas
조세프는 큰 방( ) 있어요
앨런는 큰 차( ) 있어
나는 넓은 강의실( 을) 있다
저기는 넓은 마트(를 )있어요
더운 날이 많(이 )좋아요
너는 더운 커피(를) 싫다
no se si donde van las particulas es correcto que esten hay puestos,
en otros ejemplos que pusieron algunos los tienen y otros no y no se por que 😵💫😵💫, me puede ayudar porfavor?
y si puedo solo porfavor me puede decir si mis oraciones estan correctas
Una pregunta todas las frases tiene que llevar partículas si o si? O solo algunas veces?
En informal no se utilizan demasiado las partículas. Pero por lo general sí se utilizan para especificar gramaticalmente el papel de cada palabra.
Hola amigo quería preguntar el nombre de las primeras partículas ?
산훈은 참 잘생겼어요
SangHun es guapo
경찬가 김치를 먹었어요
Gyeongchan comió kimchi (?
한국어를 공부해요
En esta última creo que la partícula está mal ;-;.
¡Todo bien!
Hola carlos ,uhm...no lo entendi muy bien ,me explicarias un poquito mas de que significa y para que sirve cada una de las particulas? Porfavor,se me hace muy complicado T-T....
은/는 se pone detrás del sustantivo o nombre para indicar el tema o sujeto de la oración. 은/는 también se utiliza para enfatizar un sustantivo de la oración.
이/가 se pone detrás del sustantivo o nombre para indicar también el sujeto de la oración, pero es de un nivel inferior a 은/는.
을/를 se pone detrás del sustantivo o nombre para indicar el objeto/complemento directo de la oración.
Es un poco complicado explicado así, por eso te recomiendo que le eches un ojo a los términos españoles que te he nombrado ;)
Muchas gracias
¡De nada!
Muchísimas gracias!
¡De nada!
Animo Carlos, continua con los vídeos.
Sí, en ello estoy
Cuando subirás más videos? Me ayudaban mucho...y ahora nose como seguir
Es cierto yo tambn quisiera mas videos :c
Ya los subo!
Hermoso vídeo!!! Muy claro
감사합니다! Las partículas no son fáciles de usar. Si tienes cualquier duda, me preguntas
@@COREANOconCarlos si maestro muchas gracias
Lei que aveces en vez de 를/을 va 가/이 si el tema es nueva información. Esto es asi?
Creo que ya entendí el 은/는 creo que seria así : si yo digo que Luna es bonita sería "루나가는 예쁘다" porque estas hablando sobre el tema de que de bonita verdad o me equivoco? Y 가 es para el nombre para indicar de que estas hablando de esa persona verdad? se me equivoco corrigeme please! 😊
Buen vídeo Carlos aquí algunas frases, saludos!!
1) 오늘은 비가 옵니다 / Hoy esta lloviendo.
2) 여기는 눈이 옵니다 / Aquí esta nevando.
3) 저는 호르헤 입니다 / Yo soy Jorge.
4) 그는 페루 사람입니다 / El es de Peruano.
5) 제는 코가 예쁩니다 / Mi nariz es bonita.
6) 제는 여자친구가 예쁩니다 / Mi novia es bonita.
7) 그는 책을 팝니다 / El vende el libro.
8) 저는 우유를 마십니다 / Yo tomo leche.
9) 저는 선물을 엽니다 / Yo abro el regalo.
10) 우리는 아버지가 편지를 읽습니다 / Mi padre lee una carta.
11) 내 친구가 김치를 먹습니다 / Mi amigo come Kimchi.
12) 낮이 정말 좋아습니다 / El día realmente esta bueno.
13) 날씨가 정말 좋아습니다 / El clima realmente esta bueno.
14) 네 어머니가 의사입니다 / Tu madre es doctora.
15) 내 동생이 책을 씁니다 / Mi hermano escribe un libro.
16) 저는 바다를 봅니다 / Yo veo el mar.
17) 오늘은 집이 있습니다 / Hoy estoy es casa.
18) 나는 돈이 많이 있습니다 / Yo tengo mucho dinero.
19) 나는 많이 압니다 / Yo se mucho.
20) 그는 낮이 일을 안 합니다 / El no trabaja de día.
Aquí tienes Jorge:
5) 제는 코가 예쁩니다 / Mi nariz es bonita.
6) 제 여자친구가 예쁩니다 / Mi novia es bonita.
10) 우리 아버지가 편지를 읽습니다 / Mi padre lee una carta.
12) 낮이 정말 좋습니다 / El día realmente esta bueno.
13) 날씨가 정말 좋습니다 / El clima realmente esta bueno.
20) 그는 낮에 일을 안 합니다 / El no trabaja de día.
@@COREANOconCarlos Muchas gracias!!
@@jorgemancisidor1 ¡Disculpa el retraso!
La 17 no lleva la particula 에* despues de la palabra casa?
"오늘은 집에 있습니다" (?)
Sigo viendo los videos espero puedas hacer nuevos eres muy bueno explicando
Como ves, todo sigue en marcha.
Para el nombre de Mireya que termina con la vocal "i" y "a" no se puede poner la vocal compuesta "ia" ㅑ?
Se puede, sí.
@@COREANOconCarlos 감사합니다 😊
5:15 AAAAH me llamo Mireia ewe💖
5:22 gracias xd
:v
Encontré un ejercicio:
가: 마리아나는 학교에서 무엇을 해요?(한국어를 공부하다)
나: 마리아나가 한국어를 공부해요.
En la pregunta usa la particula 는, pero en la respuesta yo utilice la partícula 가. Está bien?
Sé que el vídeo ya tiene un tiempo,pero ahora es que lo sigo en su canal y quiero comentar, usted puede corregirme?
1-마리아는 잭이 읽여요
2- 당신은 밥을 먹었어요
3-아빠가 집에 있어요
4- 친구는 가방이 돈을 없어요.
He intentado combinarlos para entenderlos mejor...
¡Muy bien! Te corrijo un par de cosas:
1-마리아는 책을 읽어요.
4-친구는 가방에 돈이 없어요.
@@COREANOconCarlos 읽다 es uno de los verbos como:있다,믿다, que no se conjugan con 여요 sino con 어요, lo voy a tener en cuenta.
에 creía que solo era para lugares o sitios, pero no entendí lo 돈이, 돈 no se presenta como un objeto?
Te cuento, la conjugación como 여요 es para los verbos con ㅣ (i) pero que terminan así. Por ejemplo: 마시다-마셔요; 드시다-드셔요. Pero 읽다 aunque tiene la "i", debajo tiene otras consonantes, así que no se conjuga así. Lo mismo sucede con 있다, 믿다, tienen la vocal ㅣ (i) pero no están al final.
Y sobre 돈이, sí, es un objeto pero con los verbos 있다, 없다, 많다 se convierte en una especie de sujeto (al traducirse sería como HAY, NO HAY, HAY MUCHO, en español también queda como un sujeto, ¿verdad?). Te dejo un vídeo de estos dos últimos verbos para que lo veas en más detalle: ruclips.net/video/DluQt5oAg4E/видео.html
@@COREANOconCarlos muchas gracias profesor por responder, es que estoy estudiando mucho y siempre tengo dudas, estoy viendo todos sus vídeos y realmente estoy aprendiendo, al menos eso creó.... Ya ví el vídeo y lo he entendido perfectamente, seguiré practicando...
Gracias por su tiempo!
Aún me queda una pequeña duda entre 를/을 y 는/은, porque para decir "¿cuánto cuesta el pan?" utilizan "는"(빵은 얼마예요?), y no lo entiendo, digamos entendí que "는/은" es para sujetos más específicos, pero este caso me enreda
Es que antes de ver el video pensaba que 를/을 era el único que se usaba para objetos, pero ahora estoy medio confundida :/
Aprender coreano é divertido 🥇
제 이름은 까떼린이에요. 그리고 저는 한국말을 배우고 싶어요.이름이 뭐예요?~
Esto fue lo que se ocurrió.
Traducción:mi nombre es Katherine(se dice katherin ,mi nombre.por si las dudas까떼린).y quiero aprender la lengua coreana.cual es tu nombre?~
si hubiera encontrado este video antes no habria jalado mi examen >_
¡No pasa nada, el siguiente lo bordas!
Profe, cual es la diferencia más grande entre 이/ 가 y 는 은??? O puedo usar cualquiera y no cambia el contexto de la oración?
은/는 se utiliza para indicar el tema de la oración (de quien o que estoy hablando).↓
→오빠는 있어요 (mi hermano mayor esta)
이/가 se utiliza para indicar el sujeto de la oración (quien o que hace la acción).↓
→오빠가 있어요 (tengo un hermano mayor)
espero te haya ayudado
감사합니다!!!
@@noseasridiculalasmanitasde3859 천만에요 ^^
Porfa sube videos, me ayudan mucho
Nuevos vídeos!!
¡Qué interesantei! ¡Gracias por tus vídeos Carlos
Si me permites, nos gustaría que os pasarais por nuestra plataforma si os interesa aprender coreano. Y claro, Carlos ¿nos puedes decir qué te parece? :)
¿Cómo va el proyecto?
Gracias!!!
¡De nada!
qué onda bro???? porfavooor sube más vídeos!!!! :D
En ellooo
Hola Tengo una duda cuanto a escribir frases pero con dos verbos EJ: iann aprende a leer yo lo escribí así 이ㅏㄴ이 배웁니다를 읽습니다 puedes indicarme si está bien escrito? de otro modo como se escribe con 2 verbos en la misma frase?
Gracias de antemano!!! Gracias por subir videos!! me han sido de mucha ayuda!
está mal.
No se que quisiste decir en realidad así que pondré otro ejemplo
가기 싫어요 no quiero ir
먹기 쉬워요 fácil para comer..
Genesis Diaz
읽기 배워요
Consulta seria acá 을 con una r abajo y acá L y L 를 L y R 를 R y R 를 R y L 를 ???? saludos
gracias me ayudo mucho.
Me alegro!
cuando uso las particulas 은/는?
Tras el sujeto de la oración o para enfatizar aun sustantivo
Hola! Carlos vi este video 👍
¡Perfecto Rosa, si tienes alguna duda dime!
que orden se deben ver los videos estoy confundidad vilos cuatri de nueve donde estan los demas
Muy útil :) aunque como dices es difícil las últimas dos de las primeras el diferenciarlas.
나는 바래리아예요.
발레리아*
Exacto.
Estoy confundida yo aprendí que las partículas 는, 은 son para indicar el sujeto y 를, 을 para indicar al objeto ahora aquí aprendí que 이, 가 también es para indicar el sujeto 🤔me perdí
Te explico, es que es complicado.
Para especificar un poco más, 은/는 se utiliza para marcar el tema de la frase, 이/가 el sujeto, pero en la mayoría de frases el tema y sujeto son el mismo, ¿verdad? Así que son bastante intercambiables. Simplemente 은/는 se utiliza para enfatizar más el sujeto. PERO hay frases en las que salen hasta las dos partículas, por ejemplo:
내일은 수업이 없어요.
Como decían en un comentario, esto no es fácil. Yo quería que tuvierais una idea general, por eso forma parte de la gramática del nivel principiante.
@@COREANOconCarlos entonces cual de estas dos oraciones es la correcta ; 우리 엄마가 파스타 요리 해요 \ 우리 엄마는 파스타 요리 해요, Mamá es el sujeto con cual va acompañado con 는 / 가 ?
@@vipzam7409 Las dos frases son correctas pero depende del contexto.Te explico:
우리 엄마가 파스타 요리 해요 / Es la más adecuada y simple.
우리 엄마는 파스타 요리 해요 / Esta otra frase tiene el mismo significado PERO implícitamente se entiende que hay otras personas cocinando y ESPECIFICAMENTE tu madre está cocinando pasta. Con especifico me refiero a destacar a esa persona.
Es complicado. Lo más importante sería quedarse con la idea de ESPECIFICAR o DAR ÉNFASIS.
@@COREANOconCarlos ok entendí esta más claro ahora, gracias por contestar 🤗
@@vipzam7409 ¡De nada!
Todo execelente, pero bajale a la música de fondo, está muy fuerte.
Bueno, creo que he entendido así que voy a dejar algunas oraciones.
1. 마리아가 먹고 있입니다.
2. 저는 미국사람 입니다.
2. 그 남자는 가수 입니다 .
Muy bien, solo una cosa: 1. 마리아가 먹고 있습니다.
y la parte 2?? habraa supongo que existen muchas particulas gracias x los videos
Próximamente, ya está programado
¡Ya está disponible!
Magnigico video!!
Gracias
패드로가 gone를 노래해요/ Pedro canta "gone"
¿Porqué en la frase " Yo tengo dinero" se usa la partícula 0I ( 돈 이있어요) Y no 을?
En este caso dinero sería el objeto .
No lo entiendo 😣
Porque con los verbos 있다/없다/많다 (haber, no haber, haber mucho) el objeto directo se convierte en algo así como el sujeto (no siempre). Por eso los objetos directos que vayan con estos verbos no se harán con 을/를. Te dejo el enlace al vídeo de estos verbos para que lo veas un poco más: ruclips.net/video/DluQt5oAg4E/видео.html
Es como 이/가 es plural? Y 은/는 es singular?
No, ambas son partículas que van con un sustantivo e indican el sujeto, pero el matiz es un poco diferente. Con 은/는 es más específico, mientras que con 이/가 es simplemente el sujeto de la oración.
Hola! Annyeoghaseyo
¿Está bien así?
Hoseok come carne
허섹이 고기가 맥다니다
Y una consulta, ¿Cuando se usa es y hacer? 하다 hada 니다 nida
Gracias gamsahabnida
그 아이돌은 멋있어요.
저는 요거트를 많이 좋아해요.
¡Perfecto!
Explicás geniaal, pero no puedo entender cuando saber usar una y cuando usar otra partícula T.T
¿은/는 se usa cuando se dice: el, tu, yo, ella y 이/가 se usan cuando dices el nombre del sujeto?
¡Buenas! No, se utilizan los dos y con todo, pero 이/가 es más normal y 은/는 es para darle un énfasis especial.
@@COREANOconCarlos ¡gracias!
Y si el sujeto se llama suga
Seria
Suga-ga?
¡Exacto!
Suga Kumamon :v no seria 주가아.
@@watermelonsmoothiejuicy2666 en coreano Suga se escribe 슈가, creo que por eso la pregunta
Es bastante mas complejo. Como intro es buena, pero le falta muuuucho material.
¡Gracias por el comentario! Sí, hay que entrar en detalle con cada partícula. Pero esto es el nivel básico, es para tener una idea.
muy bueno lastima que no tengo tiempo para ver todos aun
Míralos con tiempo
Porque ya no subes vídeos uu
Ahora sí!!
Me sigo confundiendo mucho con 은 / 는 y 가/이 aún nose como debo de utilizarlas si es 은/는 가/이
Estoy pensando en hacer un vídeo único con sus diferencias.
@@COREANOconCarlos seria de mucha ayuda
@@brittanysantana4846 ¡Hecho!
@@COREANOconCarlos por favor.
@@charlycasas7060 ¡Listo!
¿Cuando nuevo vídeo?
¡YA! Cada martes y viernes.
🇧🇷🙏
bem vinda!
1.제 엄마가 생선을 샀어요.
2.저는 한국어를 공부해요.
no sé si esté bien pero alguien me corrigiera estaría súper 😭😭👍
¡Están perfectas!
라미가 나무를 봅니다
Ramy mira el árbol
¡Perfecto!
😭😭😭😭 por que ya no subis vidios??? 😔😔😔
Ahora sí!!