Глаголы, которые спрягаются и с "être" и с "avoir". Les verbes qui se conjuguent avec être et avoir.

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 3 окт 2024
  • Les verbes qui se conjuguent avec être et avoir. Глаголы, которые спрягаются и с "être" и с "avoir". Когда "Je suis monté", а когда "J'ai monté"? Простые и понятные объяснения с примерами и иллюстрациями. Полезно для начального и среднего уровней.
    #françaisfacile #французскийдляначинающих #français #grammairefrançaise #vocabulairedefrancais #учимlefrançais #verbes #passécomposé #être #avoir #monter #descendre #французскийязык #французскаяграмматика

Комментарии • 22

  • @elena-m-56
    @elena-m-56 Год назад +1

    Огромное спасибо за полезный и интересный урок!

  • @ТатьянаКудрявцева-у6с

    Вы очень хорошо объясняете. Спасибо.

  • @НатальяМацюк-р2у
    @НатальяМацюк-р2у 11 месяцев назад +1

    Спасибо за урок.

  • @iv3234
    @iv3234 8 месяцев назад +1

    Супер урок! Мало таких👌.

  • @nadiatajoudinova5339
    @nadiatajoudinova5339 Год назад +1

    Merci beaucoup.

  • @ЕленаКолодезева-с2ю

    Merci🎉

  • @larisakhismetova2865
    @larisakhismetova2865 Год назад +4

    Благодарю за вашу работу,очень нужный урок.

  • @sergegrigorieve6456
    @sergegrigorieve6456 Год назад +4

    👍👍👍

  • @ЮлияДрозд-д4я
    @ЮлияДрозд-д4я Год назад +1

    Благо Дарю!

  • @userUser-lf2zm
    @userUser-lf2zm 9 месяцев назад

    ❤❤

  • @alanpofle
    @alanpofle  Год назад +1

    Оставляйте комментарии, задавайте вопросы, делайте предложения!👍👍

    • @annaprokopecz913
      @annaprokopecz913 Год назад +2

      Здравствуйте, объясните, пожалуйста, почему спуститься/подняться по лестнице -прямое дополнение, а войти/выйти в/из комнаты -косвенное? По-русски разницы никакой. Во французском как понять эту разницу, где нужен предлог, а где нет?

    • @alanpofle
      @alanpofle  Год назад +3

      @@annaprokopecz913 Спасибо за интересный вопрос. Грамматические системы русского и французского языков сильно различаются. Поэтому нельзя логику одного языка использовать для понимания другого. При этом и в том и другом языке есть общее понимание того, что есть прямое, а что есть косвенное дополнение. Нет предлога между глаголом и дополнением, оно -прямое. Есть предлог, оно-косвенное. Во французском языке глагол monter может использоваться как с предлогом так и без. On peut dire :"monter la montagne" ou "monter sur la montagne", "j'ai monté la montagne", "je suis monté sur la montagne". С лестницей вариант один-"monter l'escalier", "j'ai monté l'escalier". Это нужно просто запомнить.

    • @alanpofle
      @alanpofle  Год назад +2

      @@annaprokopecz913 Спасибо за хороший вопрос. Некоторые вещи нужно просто запоминать. Глаголы monter и descendre, употребляемые без предлога требуют в passé composé вспомогательный глагол avoir, а с предлогом - être. Ex. "J'ai monté la montagne" mais "Je suis monté sur la montagne". По-русски оба предложения переводятся "Я поднялся на гору". С лестницей есть только один вариант "J'ai monté l'escalier", "J'ai descendu l'escalier". Логика русского языка не подходит для французского и наоборот. Увы!

    • @annaprokopecz913
      @annaprokopecz913 Год назад +1

      @@alanpofle Спасибо за развернутый и очень обстоятельный ответ, теперь понятно! Будет ли корректно сравнение с фразой на русском "я иду дорогой" вместо "по дороге", просто, чтоб лучше понять, почему в случае с лестницей нет предлога? 😊

    • @alanpofle
      @alanpofle  Год назад +1

      @@annaprokopecz913 В какой-то мере. Но прямой аналогии нет. Дело еще в том, что глаголы monter и descendre имеют значение не только подниматься и спускаться, но и поднимать и опускать. То есть они могут быть как переходными так и непереходными. В то время как идти это-непереходный глагол и "дорогой" не является прямым дополнением. On peut monter une valise. Можно поднять чемодан (что?), но нельзя идти "дорогу".

  • @БратКарамазовмладший

    Лыжник спустился с горы, =он спустился по лестнице. Нет?