Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
「千と千尋」でハクから貰った白にぎりを千尋が大粒の涙をこぼしながら食べるシーンをはじめ、アニメで苦楽と共に描かれる「おにぎり」。日本人が美味しそうに頬張るアレを見たらきっと「どんな味なんだろう」「一度食べてみたい」ってなりますよね。昭和の頃、海外映画やホームドラマで見たピザやハンバーガーなんかをキラキラと憧れて食べた感覚が重なりました。
あれは良いシーンですよね!コメントありがとうございました。
お茶が自販機で売り出された時は衝撃だったおにぎりが買うものになったのはコンビニの普及による因みに日本米の輸出による需要増加が日本農業の発展に繋がって欲しい
今では当たり前にお茶を自販機で買ってますものね!コメントありがとうございました。
キレイなお水が大量にあってこその美味しいお米栽培するにも炊飯するにも美味しい軟水がないと、です日本に生まれたことを日々感謝しつつおにぎり🍙いただきます
イギリスは硬水なので、やっぱり日本のようにはいかないですね。コメントありがとうございました。
私が英会話を習っていた頃(40年くらい前)の英国や米国から来た先生、私が高校生の頃の地元のアメリカンスクールの子どもたちは、「「のり」なんか気持ち悪いし食べるわけないじゃん」とか、あんぱんの「あん」を「なんだあの赤ちゃんのうんちみたいなの気持ち悪い〜」って貶すように言ってました。全員じゃないけど。そういう感想を聞くたびに、少々の劣等感を感じるとともに、美味しいのに味覚が違うから仕方ないのだなと理解していました。本当に、最近の外国人の日本食最高!!!ってリアクションに、昔は食わず嫌いだったのかしら・・・とか思いますし、日本食(長〜い年月をかけて伝承され極められた)の素晴らしさが伝わって良かったと思います。
そうですよね。あれはただの食わず嫌いだったのかもしれませんね!コメントありがとうございました。
こんにちは。わたしが東京(小伝馬町)で働いていたころは、毎朝、おにぎり屋さんで「明太子おにぎり」を買って職場で働く前に食べていました。辛くなく、味わい深い昆布だしのきいた明太子でした。熊本に戻りましたが、福岡の明太子とは違う意味で上品な味だったのを覚えています。
九州は地域によって明太子の味が違うんですね!コメントありがとうございました。
humble そういう使い方もできるんですね。勉強になりました。
ぜひ使ってみてくださいね!コメントありがとうございました。
おこげに鰹節をまぶし、醤油をかけて混ぜて握ったおにぎりが美味しいです。12:21 醤油をかけるなと言ってますが、おこげのにおいと醤油、鰹節のにおいで食欲倍増です。また普通の白飯を手塩でにぎり、きな粉をまぶして食べるのも良いですよ。きな粉は砂糖混ぜてもいいし、きな粉だけで豆のにおいを嗅ぎながらも楽しめます。匂いも👃🍙食感に含まれてると思います。
あ〜美味しそう!!!コメントありがとうございました。
うちは代々海苔に醤油を付けて(海苔巻きご飯みたいにして)ました。醤油面は表側にするとご飯には染まないので崩れません。焼きおにぎりは味噌です。どちらも香ばしい。一度お試しあれ。
味噌の焼きおにぎりもおいしいですよね!コメントありがとうございました。
私は福岡ですが高菜漬けのお漬物の葉っぱを広く切って、おにぎりを巻いて中身は、タラコでも、炒った玉子を、入れたり、何でもいいですね、我がふる里の高菜まきおにぎり、大好きです。❤❤❤😊😊
高菜まきおにぎりは美味しそうですね!コメントありがとうございました。
高菜おにぎりごときに、コメント頂き嬉しい😄日本では、今頃は、季節の変り目です、御身体に気を付けてお過ごし下さい😊ありがとうございました。😀😁
おにぎりのおいしさの元は、やっぱりお米の美味しさかな。日本のお米があってのおにぎりかな。
そうですね。やっぱりおにぎりは日本米じゃないと。コメントありがとうございました。
いつも楽しい、そしてためになる話題の提供、ありがとうございます。パリでおにぎりが流行っているのは知ってましたが、ロンドンでも人気になっているのですね。humble 私は次のフレーズが好きです。Always be humble and gentle. Be patient and accept each other with love.
素敵なフレーズですね!Humbleっていい単語ですよね。コメントありがとうございました。
自分はよくおにぎりを買います。自分でも作ります。トッピングは塩の昆布の佃煮が好きです。❤
美味しそうですね❤️ コメントありがとうございました。
今はパリでフランスの具材を使ったおにぎりが日本に逆輸入されているとの事!不思議ですね😊最近ではパン食が浸透している日本ですが日本人が長寿国の要因としては古代から米食だったのが一因とされています!日本人に突出して多い腸内フローラがあるらしく病気に負けない体を作っているそうです。だから日本人にはもっともっとお米を食べてほしいですね!それから雑学にはなりますが日本人は海藻を古代から食していたので問題ないですが外国人には消化酵素が少なく消化されにくいそうです。
外国人は海藻の消化酵素が少ないとは初めて聞きました!コメントありがとうございました。
塩昆布おにぎりを食べながら動画を見てました🍙結局、シンプルな具材が良いです。
うらやましい(笑)コメントありがとうございました。
日本人でも漫画に出てくるマンガ肉とか、ジブリで出てくるご飯食べたい人達は一定数いるので海外もそうだと思います。アニメの食べ物の描写が無駄にクオリティ高いですし。フランスパリでおにぎり権兵衛数店舗あるけど最近のブームで昔からの常連さんが混んでて買いづらくなって不満を漏らしてるとかネットで知りましたが、そんなにあるのは驚きですね😮
確かに、アニメの食べ物の描写はすごいですよね!コメントありがとうございました。
日本のおにぎり権兵衛さんがフランスにお店展開してますよね。フランス五輪でも日本選手に差し入れしてました。
そうなんですね!フランスのおにぎり人気はすごいですね。コメントありがとうございました。
おにぎりにインスタント味噌汁の満足感よ
幸せな気持ちになりますね!コメントありがとうございました。
フランス人のおにぎり好きはアニメの影響かもしれません。アニメのお弁当にはよく入っていたり、わりと頻繁に出てくきます。コロナ前のフランスのジャパンフェスではわりと高い値段設定にも関わらず即完売だったとか。会場で目の色を変えておにぎりに殺到するフランス人を想像するとちょっと微笑ましいですね。おにぎりの原型は平安時代は宴席で貴族の付き人に振る舞われた卵形の強飯を屯食/飩食(とんじき/どんじき)からだそうです。後に公家言葉でおにぎりを指すようになりました。
おにぎりに殺到するフランス人(笑)これも漫画になりそうですね。コメントありがとうございました。
おにぎりには梅干し但し微妙な硬めが好みです日本のご飯が美味い。
微妙な硬めのご飯。なかなか炊くのが難しそうですね!コメントありがとうございました。
新米の季節になりましたね。おにぎりが特に美味しく感じます。海外の人達に分かるかな?
新米の良さを理解するのはちょっとハードルが高いかもしれませんね(笑)
humble onigiriと言うと私は母が作ったオカカのおにぎりが浮かびました。味噌汁を作る際に出汁を取った後のカツオ節を再利用するオカカは質素倹約なおにぎりでした。海苔が苦手なアメリカ人がカルフォルニアロールを発明しましたが、欧米で市民権を得るようになったのは嬉しです。
Humbleという表現がぴったりの素敵なおにぎりですね!コメントありがとうございました。
源氏物語をきっかけに日本文学を愛し、最後は日本国籍も取得し5年前の2019年に96歳で亡くなられたドナルド・キーン氏が思い浮かびましたおむすびの期限が源氏物語にありキーン氏も愛したかはわかりませんが、世界最古の恋愛小説ともいわれる1000年以上前の書物が今も語り継がれること自体が日本人の文化、美意識に通じいつか通り過ぎる昨今の世界的な日本ブームを支えているのかなと動画を見ながら思いました
そうですよね!大河ドラマの「光る君へ」も人気ですものね!コメントありがとうございました。
ちょうど今、お腹がすいたので、台所でおむすびを作って、木綿豆腐1/3にしょうがを乗せてしょうゆを少したらしてRUclips見ながら食べようとしたらこの動画をやっていたので驚きました。好きな具はたらこと昆布(しょっぱめ)が好きです。
私もお腹が空いてきました(笑)コメントありがとうございました。
自分はあなたのファンです。自分は79歳で、1人で生活しています。3人の子供は、お陰様で、結婚をして普通に生活できています。自分は貴方の動画をズーっっと見させていただいています。いつも心から感謝しながら聞かせていただいております。これからも引き続き見させていただきます。いつもありがとうございます。❤❤❤😊
素敵なメッセージありがとうございます😊 私の実家の母も、ははのははさんと同じ79歳です!いつも動画を見てコメントをくださりありがとうございます🥰 これからも頑張って配信していきますね!
多分、戦後の復興で下町の何とか銀座とかの商店街にお惣菜屋さんでおにぎりが売られていて、バブルの頃、ちょっと上品とか高級みたいな感じでおにぎりの専門店が増えた感じがします。ボンゴなんかが続いている方だと思います。ただ、昔、美味しかったお店も閉めてしまった!という思いもあります。商店街も廃れて、デパ地下で生き残っているお店もあります。
たしかに商店街のお惣菜屋さんは見かけなくなりましたね。コメントありがとうございました。
パリにある一軒は見たことがあります。オペラ座通りの脇道にある専門店で「権兵衛GONBEIという名前です。でも50軒はどうですかね。確かに 50 onigiri shops と書いてありますね。商品として扱っているということかな?
ひなママさん🏵️こんにちは! 楽しく拝見しています♪おにぎりのトッピングは、究極 塩だけ…それもできたら沖縄の塩🧂ぬちまーすか、雪塩 の二つがマグネシウムが多いし美味しいです♡♡25年前くらいにイギリスにちょこっと滞在したことがあるんですか、その頃はインターネットが広まったばかり。hotmailのフリーメールを持てるようになって、イギリスにいても手紙じゃなくてメールでこんな事できるんだ!とびっくりしたのを覚えています。そんな頃、私も 他の国の人に「日本人は海にゆらゆらしてるあのワカメ食べるんだろ!?ウヘ〜!」と笑われたのを思い出しました。…懐かしいです!😊(とはいえ、ホストファミリーに振る舞った、カレー・寿司・天ぷらなどは喜ばれました✨✨)思うのは、インターネットが広まったからといって、そこから日本は、私の思うほど 早くは伝わらなかった…(私の肌感覚です)という事です。いま、コロナ後は実際に日本へ来る人が 急激に増え、ようやく色んな面から日本好きが増えてくれたのかな??とか そんなふうに感じている昨今です。余談ですが25年前も、バスに乗ればポケモンのカードをいじっている子供はいましたし、ある時期お世話になったロンドンのホストマザーは無印(muji )のファンでもありました。また、語学学校の先生は日本人の良さを本当によく知っている人も何人かいまたし、ホストファミリー達は、できたら日本人を入れたい(部屋を汚さない等)とはよく聞いていました。日本のパンってすごいよね、イギリスの人にも知ってもらいたいよね〜などと話している知人もいたりしました。…が、実際に文化がしっかり伝わるのは、本気の人がいるかどうか!?(この記者さんのように)にもかかっているのでしょうか!?お嬢さんのお話も興味深いですね。10年前のイギリス、そこに辿り着くまでに何があったのでしょうか、、海苔を食べられる人が増えてほんとに良かったなぁと思います✨✨✨とりとめない文章ですみません。懐かしくて、ひなママさんのRUclipsをみるとホッとします♡♡では 失礼しました😊
25年前ですか!ちょうど私がこちらにきた頃かもしれませんね😊コメントありがとうございました。
ぼんご、有名ですよねー♪私も一度は行ってみたいです😍
私も行ってみたいです!
イギリス本土で、米を稲から作り英国産の米でおにぎりやカレーライスを作ればいいのにと思います。イギリス本土の水が軟水だといいんですけどね!
そうですよね。お水が課題ですよね。コメントありがとうございました。
以前、英国に三か月くらい住んでいました。季候が違うし、水は硬水なので、お米作りは難しいと思います。硬水でシャンプーしたら、バサバサの髪になりましたもの😅
子供の頃、途中でお腹すくからとお袋に持たされたおにぎり。思春期だった私は恥ずかしく、こそこそ食べていたのを思い出す。今ではどことも構わずバクバク食べる。おにぎりは、まん丸の塩むすびに勝るものなし。
懐かしい思い出ですね!コメントありがとうございました。
おにぎり+醤油だったら焼きおにぎりですね。混ぜおにぎり系のピラフとかも海外の人には受けると思います。
焼きおにぎりは美味しいですよね!!!混ぜおにぎりは受けそうですね。コメントありがとうございました。
海外では、寿司はロールが中心ですから、海苔への抵抗はもうなくなっていると考えていいでしょうね。フランスは、アニメ、マンガ好きが多く、パリの日本街はすごい人気ですよね。
そうですよね!海苔巻きに食べてますものね。コメントありがとうございました。
具は、やっぱり梅かなぁ~日本人でも好き嫌い分かれるからなーイギリスでも街中で具の好みをインタビューしてみたら面白いと思います。鮭、ツナマヨ、明太子、昆布…いろんな具を紹介してみてはいかがでしょう😊
たしかにおにぎりの具の好みは分かれますよね!コメントありがとうございました。
海外旅行者にとって、24時間コンビニで買えて一番安い物がおむすびみたいですね。大学卒業旅行で日本に来る西欧人は節約のためコンビニおむすび人気というか、常食らしいです。確かに、ロール寿司とおにぎりの違いは西欧の方に説明するのが難しいですね。グループ名詞でパーツ説明したら一緒
あの値段で、あの美味しさ。おむすびは最強ですよね!コメントありがとうございました。
お米と醤油だけで簡単に作れる「焼きおにぎり」はどうでしょう。オーブンは使わず、コンロに網を置いておにぎりにハケで醤油を塗って、焦がし醤油の香りも楽しめます。そのまま食べてもよし、味付けのりでサンドしてもよし、お茶漬けにしてもよし。お昼にもおやつにもなります。
いいですよね!焼きおにぎり大好きです!コメントありがとうございました。
確かに昔は海苔は欧米で評判悪かったですよね。フランスでおにぎり屋さんが多いのは知っていました。理由の一つは漫画アニメでおにぎり食べるシーンが多いからだそうです。日本人はアミラーゼ分泌量が多いらしいので、米食文化がなかった地域の人たちより、美味しく感じていると思います。
アミラーゼ分泌量とは初めて聞きました!「美味しい」って奥が深いですね。コメントありがとうございました。
TVでやっていましたが、ぼんごのおにぎりは、「にぎらない」のが特徴です。形が維持できる程度に押さえるのみです。「youは何しに日本へ」で、ポーランド女性「カジータ」さんが招待され、研修して帰って行きましたが、それを見た日本人が、簡易の精米機をプレゼントし、現在日本のお米で、完璧なおにぎりを作っているそうです。また、別の機会に「うなぎのかば焼き」で招待された、ポーランドに方が、納豆を作る様に成り、それを、「カジータ」さんのお店に提供しているそうです。現在ポーランドで2店舗もち、大人気だそうです。ひなママさんも、ポーランドに行く機会が有りましたら、食レポをお願いします。(;^_^A
かつて寿司だって「日本人は生魚をたべる」と気持ち悪がられてましたもんね。梅干しおにぎりが好き、というヨーロッパの方のインタビューRUclips動画も見たことあります。フランスでは日本文化ブームが長らく続いているみたいですよね。弁当箱のお店だのフランスの鉄道駅で駅弁販売だの。。。アニメ・マンガからの影響力はすごいですね^^日本では今年、インバウンドの増加や気候変動による猛暑・水害でお米が足りなくなりました。政府は備蓄米の放出には「需給や価格に影響」として慎重でした。そもそも日本が戦争に負けた後、GHQによりアメリカで余った小麦を大量に送られ(国民の餓死は免れました)パン文化が浸透したと聞きました。政府の減反政策もありましたよね。そんな背景なども調べて逆にイギリスや英語圏に発信していただけるともっと世界に向けて日本文化の理解が深まるのでは、とさらなるバージョンアップのひなママを期待したいです^^
温水便座の次は、日本の高級炊飯器のブームが来れば良いですね
それがきたら嬉しいですね!コメントありがとうございました。
私も最近の外国人の方達のおにぎり愛が、意外過ぎて驚いています。私の高校時代の英語の先生も仰っていました。アメリカに住んでいた頃、おにぎりをランチに持って行くとイヤな顔をされたと…海苔の匂いが臭いと言われたとか、半世紀前の話ですが、それが今はおにぎりの型をお土産に買って帰る外国人観光客もいて、時代は変わるものですね〜アニメの影響もあるのかと思いますが…😅
半世紀でここまで変わるとは本当にびっくりですよね!コメントありがとうございました。
アニメ漫画 でおにぎりを美味しく食べるシーン多数あるからね、世界でもフランスはアニメ漫画人気が日本をしのぐと言われてるから その影響じゃないかな。
確かにアニメの影響は大きいですよね!コメントありがとうございました。
炊飯器は有っても保温機能が付いて無い昔は、残りご飯を焼きおにぎりにして母親がテーブルに乗せて置いてくれた。夏休みは、お腹がすくと大きいまん丸塩おにぎりと味噌を塗ったおにぎり、どれにも海苔を黒々一枚巻いて母が握ってくれた 世界で一番美味しい🍙おにぎりだった。
最高においしいおやつですね!コメントありがとうございました。
ロンドンもパリも昔は本当、美味しい日本食を食べるのは難しくて、ピカデリーの中華はまともでしたが、パリの・オペラ座の近くの中華は日本語で書かれてあっても?でした。コンシェルジュかガイドに聞いた方がベストでした。
こっちで本当に美味しい日本食はなかなか厳しいですよね。。。コメントありがとうございました。
10年位前から海外でも受け入れられる様になってきたとの事ですが「和食」がユネスコの無形文化遺産に登録された事も影響してると思われます(2013年12月に登録)その頃から和食はヘルシーって認識が広まって海外でも和食を提供するレストランも増えて来たんだと思います。ちなみにフランスはおにぎり専門店だけじゃなくてリヨン駅で駅弁も売ってるらしいですよ。
駅でおにぎり売ってるとはびっくりですね!コメントありがとうございました。
カリフォルニアロールは海苔が黒い紙を食べさせられている…と不評だったからですものね。時代は変わりましたね。スコットランド国境付近の田舎の街に住んでいる方は、最近でも、ランチにおにぎりを持たせると子供がいじめられるので、和風は諦めたとブログに書いてらっしゃいました。
田舎のほうに行くと、いまだにそうなんですね。悲しいですね。コメントありがとうございました。
何時も楽しく拝聴しています。お礼の微意も兼ね耳学問で。石川県では、弥生中期の遺跡の住居から「おにぎり状」(「ちまき状」とも表現)の炭化したコメの塊(5×8×8㎝の二等辺三角形)が出土、歴史は2000年近くなります。ついでに、戦後「皇国史観」への反発から『古事記』『日本書紀』の記述を疑い、6世紀初めに地方豪族の継体が、天皇の地位を簒奪したという「王朝交代論」が盛行しました。だが近年、継体の母方の里の豪族である石川県の「江沼臣」は、文献上も考古学上も天皇家に繋がることの実証が可能になりました。つまり、我が国の天皇家は、崇神天皇以来約1700年、一旦血が薄くなりながらも皇統は継続、血筋が続いていることが確実と言えます。念の為、未だ一般には周知に至っていません(残念ながら、欧州各国で唯一英国の旅にのみ行けずにいる、古代史が専門の人間です)。以上、多少なりとも、在外日本人としての心の内の自信に繋がれば幸いです。ご自愛を祈ります。
おにぎりの歴史はそんなに古いんですね!コメントありがとうございました。
2013年に和食が無形文化遺産に登録されたのがキッカケでしょうね!
確かにそうですね。和食がそのように認められて嬉しいですね!コメントありがとうございました。
これは魔法なんですよ。理屈では解明出来ないのがお握り🍙です。そこに有るのはお母さん👩🦱の神の手。
たしかに魔法ですね!コメントありがとうございました。
記者の人、一度塩で握ったおにぎり食べて欲しいなローソンの塩にぎりも美味しいけど手で握ったあの味に遠く及ばない
たしかに手で握った美味しさにはかなわないですよね!コメントありがとうございました。
パリオリンピック柔道で日本がフランスに敗けた原因がおにぎりだったとは、知りませんでした。笑
それの皮肉な話ですよね(笑)コメントありがとうございました。
大学のゼミの教授のアメリカ留学時代の話です。1950年代の事ですが、夜工場でバイトで働いていて食事の時に、自分で作った海苔をまいたおにぎりにかぶりついていたところ、周りの人は「あいつ炭みたいなものを食ってる!」とびっくりしていたそうです!😅
それはびっくりされたでしょうね(笑)コメントありがとうございました。
塩むすび 一択ですよ
おいしいですよね!コメントありがとうございました。
おにぎりならサケハラス一押しです。 「おむすび」という言い方は人間関係を「結ぶ」ということをImplyしているのではなかったかな?(要確認) 外国人は「SeaWeed」というと砂浜に打ち上げられた雑多なゴミみたいなものを連想するのではないでしょうか。日本人のように養殖までして海藻類を活用している民族にしてみれば「Sea Vegitable」と呼びたいものだとかねがね思っております。
「結ぶ」を意味するというのは納得ですね!たしかに、Sea Vegetable のほうが聞こえが良いですね(笑)コメントありがとうございました。
的🎯は射るもので得るものではありません。的を射た が正解です。
ヤバイ!とうとう世界はおにぎりの美味しさを知ってしまったのか・・? だいぶ以前海外出張中の話だけどドイツ人と日本食を食べたときに海苔を指して「おれ、これ苦手なんだよ」と言って食べなかったのを思い出しました。食べると腹の調子が悪くなるのだそうです。 後で得た情報だけど、欧米人は日本人と違って海藻を分解消化する酵素を体の中に持っていないのだそうです。つまり食べても消化吸収出来なくてそのまま(黒いまま)出てきてしまうのだそうです。衝撃的な話で済みません。 でも習慣的に食べていれば段々と消化出来るようになるのかも知れません。 昔、牛乳が苦手な子がいました。飲むとお腹の調子が悪くなってしまったのですね。これは日本人が持ってる「乳製品を分解消化する酵素」が欧米人に比べて少なかったことによるのだと思います。 習慣的に食べていると段々と酵素が増えて分解吸収できるようになるのかも知れません。済みません長々と・・
食生活に合わせて、体の消化機能が徐々に適応していく。すごいことですよね!コメントありがとうございました。
@@kogentaasama9047 それだと、欧米の寿司と称するものが巻き物中心であることの説明ができませんね。
ヨーロッパの人々よ❗日本独特の美学を知りなさい食の美学が塩おにぎり納豆油揚げ和牛肉牛にビールを飲ませマッサージするのは日本だけ全ての行為がうまいもの探求のため他の分野の美学もたくさんあります
おにぎりも好きですけど、ひなママも好きで良く見てますよ。🎉
ありがとうございます!
以前、フランス人がご飯にしょーゆをかけて食べているのをみて、勘弁してくれ、それは乞食飯だ、誰か教えてやってくれと思った事を思い出しました。その店の経営者が日本人でないのはあきらかです。ひなママさん、ご飯にしょーゆ又は塩をかけるのは、日本人では貧乏のどん底を表す表現だと、そちらの方に教えてやってください。
海苔って外人が、とても嫌うと云う話でしたが!?
俺は恵方巻きが良い。
それもいいですね!コメントありがとうございました。
来日した額黒人観光客にインタビューする動画では、人気のおにぎりは圧倒的に「ツナマヨ」です。伝統的日本人(=老人)のワタクシとしては、おにぎりにマヨネーズを使うこと自体、邪道に思えるんですけどねーw
たしかに邪道かもしれませんね(笑)コメントありがとうございました。
外国人は海苔を消化する酵素を持っていないのでたくさん食べると下痢をするかもしれません。なので、焼きおおにぎりがお勧めですね。
焼きおにぎりは喜ばれそうですね!コメントありがとうございました。
ふと思ったんですが、onigiri なんですか?onigiliじゃないんだ・・・。ふつー、「り」を使った言葉は「ri」になるんですか?「li」になる場合ってないんですか?rとlの区別がまったくつかないワタクシとしては、気になりました^^
日本語のラ行は「r」になってしまうんですよね。発音は「l」に近いのですが。。。コメントありがとうございました。
@@metameta1895 日本ではラ行のローマ字書きはrを使う決まりです。だからonigiriはローマ字書きですね。karaokeもkalaoke とは書きませんね。
「千と千尋」でハクから貰った白にぎりを千尋が大粒の涙をこぼしながら食べるシーンをはじめ、アニメで苦楽と共に描かれる「おにぎり」。日本人が美味しそうに頬張るアレを見たらきっと「どんな味なんだろう」「一度食べてみたい」ってなりますよね。昭和の頃、海外映画やホームドラマで見たピザやハンバーガーなんかをキラキラと憧れて食べた感覚が重なりました。
あれは良いシーンですよね!コメントありがとうございました。
お茶が自販機で売り出された時は衝撃だった
おにぎりが買うものになったのはコンビニの普及による
因みに日本米の輸出による需要増加が日本農業の発展に繋がって欲しい
今では当たり前にお茶を自販機で買ってますものね!コメントありがとうございました。
キレイなお水が大量にあってこその美味しいお米
栽培するにも炊飯するにも美味しい軟水がないと、です
日本に生まれたことを日々感謝しつつおにぎり🍙いただきます
イギリスは硬水なので、やっぱり日本のようにはいかないですね。コメントありがとうございました。
私が英会話を習っていた頃(40年くらい前)の英国や米国から来た先生、私が高校生の頃の地元のアメリカンスクールの子どもたちは、「「のり」なんか気持ち悪いし食べるわけないじゃん」とか、あんぱんの「あん」を「なんだあの赤ちゃんのうんちみたいなの気持ち悪い〜」って貶すように言ってました。全員じゃないけど。そういう感想を聞くたびに、少々の劣等感を感じるとともに、美味しいのに味覚が違うから仕方ないのだなと理解していました。本当に、最近の外国人の日本食最高!!!ってリアクションに、昔は食わず嫌いだったのかしら・・・とか思いますし、日本食(長〜い年月をかけて伝承され極められた)の素晴らしさが伝わって良かったと思います。
そうですよね。あれはただの食わず嫌いだったのかもしれませんね!コメントありがとうございました。
こんにちは。わたしが東京(小伝馬町)で働いていたころは、毎朝、おにぎり屋さんで「明太子おにぎり」を買って職場で働く前に食べていました。辛くなく、味わい深い昆布だしのきいた明太子でした。熊本に戻りましたが、福岡の明太子とは違う意味で上品な味だったのを覚えています。
九州は地域によって明太子の味が違うんですね!コメントありがとうございました。
humble そういう使い方もできるんですね。勉強になりました。
ぜひ使ってみてくださいね!コメントありがとうございました。
おこげに鰹節をまぶし、醤油をかけて混ぜて握ったおにぎりが美味しいです。
12:21 醤油をかけるなと言ってますが、おこげのにおいと醤油、鰹節のにおいで食欲倍増です。
また普通の白飯を手塩でにぎり、きな粉をまぶして食べるのも良いですよ。
きな粉は砂糖混ぜてもいいし、きな粉だけで豆のにおいを嗅ぎながらも楽しめます。
匂いも👃🍙食感に含まれてると思います。
あ〜美味しそう!!!コメントありがとうございました。
うちは代々海苔に醤油を付けて(海苔巻きご飯みたいにして)ました。醤油面は表側にするとご飯には染まないので崩れません。
焼きおにぎりは味噌です。どちらも香ばしい。一度お試しあれ。
味噌の焼きおにぎりもおいしいですよね!コメントありがとうございました。
私は福岡ですが
高菜漬けのお漬物の葉っぱを広く切って、おにぎりを巻いて中身は、タラコでも、炒った玉子を、入れたり、何でもいいですね、我がふる里の高菜まきおにぎり、大好きです。❤❤❤😊😊
高菜まきおにぎりは美味しそうですね!コメントありがとうございました。
高菜おにぎりごときに、コメント頂き嬉しい😄日本では、今頃は、季節の変り目です、御身体に気を付けてお過ごし下さい😊ありがとうございました。😀😁
おにぎりのおいしさの元は、やっぱりお米の美味しさかな。日本のお米があってのおにぎりかな。
そうですね。やっぱりおにぎりは日本米じゃないと。コメントありがとうございました。
いつも楽しい、そしてためになる話題の提供、ありがとうございます。パリでおにぎりが流行っているのは知ってましたが、ロンドンでも人気になっているのですね。humble 私は次のフレーズが好きです。Always be humble and gentle. Be patient and accept each other with love.
素敵なフレーズですね!Humbleっていい単語ですよね。コメントありがとうございました。
自分はよくおにぎりを買います。自分でも作ります。トッピングは塩の昆布の佃煮が好きです。❤
美味しそうですね❤️ コメントありがとうございました。
今はパリでフランスの具材を使ったおにぎりが日本に逆輸入されているとの事!不思議ですね😊最近ではパン食が浸透している日本ですが日本人が長寿国の要因としては古代から米食だったのが一因とされています!日本人に突出して多い腸内フローラがあるらしく病気に負けない体を作っているそうです。だから日本人にはもっともっとお米を食べてほしいですね!それから雑学にはなりますが日本人は海藻を古代から食していたので問題ないですが外国人には消化酵素が少なく消化されにくいそうです。
外国人は海藻の消化酵素が少ないとは初めて聞きました!コメントありがとうございました。
塩昆布おにぎりを食べながら動画を見てました🍙
結局、シンプルな具材が良いです。
うらやましい(笑)コメントありがとうございました。
日本人でも漫画に出てくるマンガ肉とか、ジブリで出てくるご飯食べたい人達は一定数いるので海外もそうだと思います。
アニメの食べ物の描写が無駄にクオリティ高いですし。
フランスパリでおにぎり権兵衛数店舗あるけど最近のブームで昔からの常連さんが混んでて買いづらくなって不満を漏らしてるとかネットで知りましたが、そんなにあるのは驚きですね😮
確かに、アニメの食べ物の描写はすごいですよね!コメントありがとうございました。
日本のおにぎり権兵衛さんがフランスにお店展開してますよね。フランス五輪でも日本選手に差し入れしてました。
そうなんですね!フランスのおにぎり人気はすごいですね。コメントありがとうございました。
おにぎりにインスタント味噌汁の満足感よ
幸せな気持ちになりますね!コメントありがとうございました。
フランス人のおにぎり好きはアニメの影響かもしれません。アニメのお弁当にはよく入っていたり、わりと頻繁に出てくきます。
コロナ前のフランスのジャパンフェスではわりと高い値段設定にも関わらず即完売だったとか。会場で目の色を変えておにぎりに殺到するフランス人を想像するとちょっと微笑ましいですね。
おにぎりの原型は平安時代は宴席で貴族の付き人に振る舞われた卵形の強飯を屯食/飩食(とんじき/どんじき)からだそうです。後に公家言葉でおにぎりを指すようになりました。
おにぎりに殺到するフランス人(笑)これも漫画になりそうですね。コメントありがとうございました。
おにぎりには梅干し
但し微妙な硬めが好みです
日本のご飯が美味い。
微妙な硬めのご飯。なかなか炊くのが難しそうですね!コメントありがとうございました。
新米の季節になりましたね。おにぎりが特に美味しく感じます。海外の人達に分かるかな?
新米の良さを理解するのはちょっとハードルが高いかもしれませんね(笑)
humble onigiriと言うと私は母が作ったオカカのおにぎりが浮かびました。味噌汁を作る際に出汁を取った後のカツオ節を再利用するオカカは質素倹約なおにぎりでした。海苔が苦手なアメリカ人がカルフォルニアロールを発明しましたが、欧米で市民権を得るようになったのは嬉しです。
Humbleという表現がぴったりの素敵なおにぎりですね!コメントありがとうございました。
源氏物語をきっかけに日本文学を愛し、最後は日本国籍も取得し5年前の2019年に96歳で亡くなられたドナルド・キーン氏が思い浮かびました
おむすびの期限が源氏物語にありキーン氏も愛したかはわかりませんが、世界最古の恋愛小説ともいわれる1000年以上前の書物が今も語り継がれること自体が日本人の文化、美意識に通じいつか通り過ぎる昨今の世界的な日本ブームを支えているのかなと動画を見ながら思いました
そうですよね!大河ドラマの「光る君へ」も人気ですものね!コメントありがとうございました。
ちょうど今、お腹がすいたので、台所でおむすびを作って、木綿豆腐1/3にしょうがを乗せてしょうゆを少したらしてRUclips見ながら食べようとしたらこの動画をやっていたので驚きました。
好きな具はたらこと昆布(しょっぱめ)が好きです。
私もお腹が空いてきました(笑)コメントありがとうございました。
自分はあなたのファンです。自分は79歳で、1人で生活しています。3人の子供は、お陰様で、結婚をして普通に生活できています。自分は貴方の動画をズーっっと見させていただいています。いつも心から感謝しながら聞かせていただいております。これからも引き続き見させていただきます。いつもありがとうございます。❤❤❤😊
素敵なメッセージありがとうございます😊 私の実家の母も、ははのははさんと同じ79歳です!いつも動画を見てコメントをくださりありがとうございます🥰 これからも頑張って配信していきますね!
多分、戦後の復興で下町の何とか銀座とかの商店街にお惣菜屋さんでおにぎりが売られていて、バブルの頃、ちょっと上品とか高級みたいな感じでおにぎりの専門店が増えた感じがします。ボンゴなんかが続いている方だと思います。ただ、昔、美味しかったお店も閉めてしまった!という思いもあります。商店街も廃れて、デパ地下で生き残っているお店もあります。
たしかに商店街のお惣菜屋さんは見かけなくなりましたね。コメントありがとうございました。
パリにある一軒は見たことがあります。オペラ座通りの脇道にある専門店で「権兵衛GONBEIという名前です。でも50軒はどうですかね。確かに 50 onigiri shops と書いてありますね。商品として扱っているということかな?
ひなママさん🏵️こんにちは! 楽しく拝見しています♪
おにぎりのトッピングは、究極 塩だけ…それもできたら沖縄の塩🧂ぬちまーすか、雪塩 の二つがマグネシウムが多いし美味しいです♡♡
25年前くらいにイギリスにちょこっと滞在したことがあるんですか、その頃はインターネットが広まったばかり。hotmailのフリーメールを持てるようになって、イギリスにいても手紙じゃなくてメールでこんな事できるんだ!とびっくりしたのを覚えています。
そんな頃、私も 他の国の人に「日本人は海にゆらゆらしてるあのワカメ食べるんだろ!?ウヘ〜!」と笑われたのを思い出しました。…懐かしいです!😊
(とはいえ、ホストファミリーに振る舞った、カレー・寿司・天ぷらなどは喜ばれました✨✨)
思うのは、インターネットが広まったからといって、そこから日本は、私の思うほど 早くは伝わらなかった…(私の肌感覚です)という事です。
いま、コロナ後は実際に日本へ来る人が 急激に増え、ようやく色んな面から日本好きが増えてくれたのかな??とか そんなふうに感じている昨今です。
余談ですが25年前も、バスに乗ればポケモンのカードをいじっている子供はいましたし、ある時期お世話になったロンドンのホストマザーは無印(muji )のファンでもありました。
また、語学学校の先生は日本人の良さを本当によく知っている人も何人かいまたし、ホストファミリー達は、できたら日本人を入れたい(部屋を汚さない等)とはよく聞いていました。
日本のパンってすごいよね、イギリスの人にも知ってもらいたいよね〜などと話している知人もいたりしました。…が、実際に文化がしっかり伝わるのは、本気の人がいるかどうか!?(この記者さんのように)にもかかっているのでしょうか!?
お嬢さんのお話も興味深いですね。10年前のイギリス、そこに辿り着くまでに何があったのでしょうか、、海苔を食べられる人が増えてほんとに良かったなぁと思います✨✨✨
とりとめない文章ですみません。
懐かしくて、ひなママさんのRUclipsをみるとホッとします♡♡
では
失礼しました😊
25年前ですか!ちょうど私がこちらにきた頃かもしれませんね😊コメントありがとうございました。
ぼんご、有名ですよねー♪
私も一度は行ってみたいです😍
私も行ってみたいです!
イギリス本土で、米を稲から作り英国産の米でおにぎりやカレーライスを作ればいいのにと
思います。イギリス本土の水が軟水だといいんですけどね!
そうですよね。お水が課題ですよね。コメントありがとうございました。
以前、英国に三か月くらい住んでいました。
季候が違うし、水は硬水なので、お米作りは難しいと思います。
硬水でシャンプーしたら、バサバサの髪になりましたもの😅
子供の頃、途中でお腹すくからとお袋に持たされたおにぎり。思春期だった私は恥ずかしく、こそこそ食べていたのを思い出す。今ではどことも構わずバクバク食べる。
おにぎりは、まん丸の塩むすびに勝るものなし。
懐かしい思い出ですね!コメントありがとうございました。
おにぎり+醤油だったら焼きおにぎりですね。
混ぜおにぎり系のピラフとかも海外の人には受けると思います。
焼きおにぎりは美味しいですよね!!!混ぜおにぎりは受けそうですね。コメントありがとうございました。
海外では、寿司はロールが中心ですから、海苔への抵抗はもうなくなっていると考えていいでしょうね。フランスは、アニメ、マンガ好きが多く、パリの日本街はすごい人気ですよね。
そうですよね!海苔巻きに食べてますものね。コメントありがとうございました。
具は、やっぱり梅かなぁ~日本人でも好き嫌い分かれるからなーイギリスでも街中で具の好みをインタビューしてみたら面白いと思います。鮭、ツナマヨ、明太子、昆布…いろんな具を紹介してみてはいかがでしょう😊
たしかにおにぎりの具の好みは分かれますよね!コメントありがとうございました。
海外旅行者にとって、24時間コンビニで買えて一番安い物がおむすびみたいですね。大学卒業旅行で日本に来る西欧人は節約のためコンビニおむすび人気というか、常食らしいです。
確かに、ロール寿司とおにぎりの違いは西欧の方に説明するのが難しいですね。グループ名詞でパーツ説明したら一緒
あの値段で、あの美味しさ。おむすびは最強ですよね!コメントありがとうございました。
お米と醤油だけで簡単に作れる「焼きおにぎり」はどうでしょう。
オーブンは使わず、コンロに網を置いておにぎりにハケで醤油を塗って、焦がし醤油の香りも楽しめます。
そのまま食べてもよし、味付けのりでサンドしてもよし、お茶漬けにしてもよし。お昼にもおやつにもなります。
いいですよね!焼きおにぎり大好きです!コメントありがとうございました。
確かに昔は海苔は欧米で評判悪かったですよね。
フランスでおにぎり屋さんが多いのは知っていました。
理由の一つは漫画アニメでおにぎり食べるシーンが多いからだそうです。
日本人はアミラーゼ分泌量が多いらしいので、米食文化がなかった地域の人たちより、美味しく感じていると思います。
アミラーゼ分泌量とは初めて聞きました!「美味しい」って奥が深いですね。コメントありがとうございました。
TVでやっていましたが、ぼんごのおにぎりは、「にぎらない」のが特徴です。形が維持できる程度に押さえるのみです。「youは何しに日本へ」で、ポーランド女性「カジータ」さんが招待され、研修して帰って行きましたが、それを見た日本人が、簡易の精米機をプレゼントし、現在日本のお米で、完璧なおにぎりを作っているそうです。また、別の機会に「うなぎのかば焼き」で招待された、ポーランドに方が、納豆を作る様に成り、それを、「カジータ」さんのお店に提供しているそうです。現在ポーランドで2店舗もち、大人気だそうです。
ひなママさんも、ポーランドに行く機会が有りましたら、食レポをお願いします。(;^_^A
かつて寿司だって「日本人は生魚をたべる」と気持ち悪がられてましたもんね。
梅干しおにぎりが好き、というヨーロッパの方のインタビューRUclips動画も見たことあります。
フランスでは日本文化ブームが長らく続いているみたいですよね。弁当箱のお店だのフランスの鉄道駅で駅弁販売だの。。。
アニメ・マンガからの影響力はすごいですね^^
日本では今年、インバウンドの増加や気候変動による猛暑・水害でお米が足りなくなりました。
政府は備蓄米の放出には「需給や価格に影響」として慎重でした。
そもそも日本が戦争に負けた後、GHQによりアメリカで余った小麦を大量に送られ(国民の餓死は免れました)パン文化が浸透したと聞きました。政府の減反政策もありましたよね。
そんな背景なども調べて逆にイギリスや英語圏に発信していただけるともっと世界に向けて日本文化の理解が深まるのでは、とさらなるバージョンアップのひなママを期待したいです^^
温水便座の次は、日本の高級炊飯器のブームが来れば良いですね
それがきたら嬉しいですね!コメントありがとうございました。
私も最近の外国人の方達のおにぎり愛が、意外過ぎて驚いています。
私の高校時代の英語の先生も仰っていました。アメリカに住んでいた頃、おにぎりをランチに持って行くとイヤな顔をされたと…海苔の匂いが臭いと言われたとか、半世紀前の話ですが、それが今はおにぎりの型をお土産に買って帰る外国人観光客もいて、時代は変わるものですね〜
アニメの影響もあるのかと思いますが…😅
半世紀でここまで変わるとは本当にびっくりですよね!コメントありがとうございました。
アニメ漫画 でおにぎりを美味しく食べるシーン多数あるからね、世界でもフランスはアニメ漫画人気が日本をしのぐと言われてるから その影響じゃないかな。
確かにアニメの影響は大きいですよね!コメントありがとうございました。
炊飯器は有っても保温機能が付いて無い昔は、残りご飯を焼きおにぎりにして母親がテーブルに乗せて置いてくれた。
夏休みは、お腹がすくと大きいまん丸塩おにぎりと味噌を塗ったおにぎり、どれにも海苔を黒々一枚巻いて母が握ってくれた 世界で一番美味しい🍙おにぎりだった。
最高においしいおやつですね!コメントありがとうございました。
ロンドンもパリも昔は本当、美味しい日本食を食べるのは難しくて、ピカデリーの中華はまともでしたが、パリの・オペラ座の近くの中華は日本語で書かれてあっても?でした。コンシェルジュかガイドに聞いた方がベストでした。
こっちで本当に美味しい日本食はなかなか厳しいですよね。。。コメントありがとうございました。
10年位前から海外でも受け入れられる様になってきたとの事ですが「和食」がユネスコの無形文化遺産に登録された事も影響してると思われます(2013年12月に登録)
その頃から和食はヘルシーって認識が広まって海外でも和食を提供するレストランも増えて来たんだと思います。
ちなみにフランスはおにぎり専門店だけじゃなくてリヨン駅で駅弁も売ってるらしいですよ。
駅でおにぎり売ってるとはびっくりですね!コメントありがとうございました。
カリフォルニアロールは海苔が黒い紙を食べさせられている…と不評だったからですものね。
時代は変わりましたね。
スコットランド国境付近の田舎の街に住んでいる方は、最近でも、ランチにおにぎりを持たせると子供がいじめられるので、和風は諦めたとブログに書いてらっしゃいました。
田舎のほうに行くと、いまだにそうなんですね。悲しいですね。コメントありがとうございました。
何時も楽しく拝聴しています。お礼の微意も兼ね耳学問で。石川県では、弥生中期の遺跡の住居から「おにぎり状」(「ちまき状」
とも表現)の炭化したコメの塊(5×8×8㎝の二等辺三角形)が出土、歴史は2000年近くなります。ついでに、戦後「皇国史観」へ
の反発から『古事記』『日本書紀』の記述を疑い、6世紀初めに地方豪族の継体が、天皇の地位を簒奪したという「王朝交代論」が
盛行しました。だが近年、継体の母方の里の豪族である石川県の「江沼臣」は、文献上も考古学上も天皇家に繋がることの実証が
可能になりました。つまり、我が国の天皇家は、崇神天皇以来約1700年、一旦血が薄くなりながらも皇統は継続、血筋が続いてい
ることが確実と言えます。念の為、未だ一般には周知に至っていません(残念ながら、欧州各国で唯一英国の旅にのみ行けずにい
る、古代史が専門の人間です)。以上、多少なりとも、在外日本人としての心の内の自信に繋がれば幸いです。ご自愛を祈ります。
おにぎりの歴史はそんなに古いんですね!コメントありがとうございました。
2013年に和食が無形文化遺産に登録されたのがキッカケでしょうね!
確かにそうですね。和食がそのように認められて嬉しいですね!コメントありがとうございました。
これは魔法なんですよ。理屈では解明出来ないのがお握り🍙です。そこに有るのはお母さん👩🦱の神の手。
たしかに魔法ですね!コメントありがとうございました。
記者の人、一度塩で握ったおにぎり食べて欲しいな
ローソンの塩にぎりも美味しいけど手で握ったあの味に遠く及ばない
たしかに手で握った美味しさにはかなわないですよね!コメントありがとうございました。
パリオリンピック柔道で日本がフランスに敗けた原因がおにぎりだったとは、知りませんでした。笑
それの皮肉な話ですよね(笑)コメントありがとうございました。
大学のゼミの教授のアメリカ留学時代の話です。1950年代の事ですが、夜工場でバイトで働いていて食事の時に、自分で作った海苔をまいたおにぎりにかぶりついていたところ、周りの人は「あいつ炭みたいなものを食ってる!」とびっくりしていたそうです!😅
それはびっくりされたでしょうね(笑)コメントありがとうございました。
塩むすび 一択ですよ
おいしいですよね!コメントありがとうございました。
おにぎりならサケハラス一押しです。
「おむすび」という言い方は人間関係を「結ぶ」ということをImplyしているのではなかったかな?(要確認)
外国人は「SeaWeed」というと砂浜に打ち上げられた雑多なゴミみたいなものを連想するのではないでしょうか。日本人のように養殖までして海藻類を活用している民族にしてみれば「Sea Vegitable」と呼びたいものだとかねがね思っております。
「結ぶ」を意味するというのは納得ですね!たしかに、Sea Vegetable のほうが聞こえが良いですね(笑)コメントありがとうございました。
的🎯は射るもので得るものではありません。的を射た が正解です。
ヤバイ!とうとう世界はおにぎりの美味しさを知ってしまったのか・・? だいぶ以前海外出張中の話だけどドイツ人と日本食を食べたときに海苔を指して「おれ、これ苦手なんだよ」と言って食べなかったのを思い出しました。食べると腹の調子が悪くなるのだそうです。 後で得た情報だけど、欧米人は日本人と違って海藻を分解消化する酵素を体の中に持っていないのだそうです。つまり食べても消化吸収出来なくてそのまま(黒いまま)出てきてしまうのだそうです。衝撃的な話で済みません。 でも習慣的に食べていれば段々と消化出来るようになるのかも知れません。 昔、牛乳が苦手な子がいました。飲むとお腹の調子が悪くなってしまったのですね。これは日本人が持ってる「乳製品を分解消化する酵素」が欧米人に比べて少なかったことによるのだと思います。 習慣的に食べていると段々と酵素が増えて分解吸収できるようになるのかも知れません。済みません長々と・・
食生活に合わせて、体の消化機能が徐々に適応していく。すごいことですよね!コメントありがとうございました。
@@kogentaasama9047 それだと、欧米の寿司と称するものが巻き物中心であることの説明ができませんね。
ヨーロッパの人々よ❗
日本独特の美学を知りなさい
食の美学が塩おにぎり
納豆
油揚げ
和牛肉
牛にビールを飲ませマッサージするのは日本だけ
全ての行為がうまいもの探求のため
他の分野の美学もたくさんあります
おにぎりも好きですけど、ひなママも好きで良く見てますよ。🎉
ありがとうございます!
以前、フランス人がご飯にしょーゆをかけて食べているのをみて、勘弁してくれ、それは乞食飯だ、誰か教えてやってくれと思った事を思い出しました。その店の経営者が日本人でないのはあきらかです。ひなママさん、ご飯にしょーゆ又は塩をかけるのは、日本人では貧乏のどん底を表す表現だと、そちらの方に教えてやってください。
海苔って外人が、とても嫌うと云う話でしたが!?
俺は恵方巻きが良い。
それもいいですね!コメントありがとうございました。
来日した額黒人観光客にインタビューする動画では、人気のおにぎりは圧倒的に「ツナマヨ」です。伝統的日本人(=老人)のワタクシとしては、おにぎりにマヨネーズを使うこと自体、邪道に思えるんですけどねーw
たしかに邪道かもしれませんね(笑)コメントありがとうございました。
外国人は海苔を消化する酵素を持っていないのでたくさん食べると下痢をするかもしれません。なので、焼きおおにぎりがお勧めですね。
焼きおにぎりは喜ばれそうですね!コメントありがとうございました。
ふと思ったんですが、onigiri なんですか?onigiliじゃないんだ・・・。ふつー、「り」を使った言葉は「ri」になるんですか?「li」になる場合ってないんですか?rとlの区別がまったくつかないワタクシとしては、気になりました^^
日本語のラ行は「r」になってしまうんですよね。発音は「l」に近いのですが。。。コメントありがとうございました。
@@metameta1895 日本ではラ行のローマ字書きはrを使う決まりです。だからonigiriはローマ字書きですね。karaokeもkalaoke とは書きませんね。