English Translation :) The morning sun is now rising While emitting light At the moment when a new birthplace is born I want to tell someone, fulfill your desires to the fullest degree Only one dream, forever
If you open the door of memories, Distant memories will be brought back A gentle song and a nostalgic breeze rustles in the heart
Let’s steer a boat, aiming beyond the horizon The calmly swaying waves towards the dreams of tomorrow A heart is resurrected While emitting light At the moment when a new smile is born I want to tell someone, to continue living life to the fullest extent Only one love, to this universe
Let’s draw a rainbow on the blue sea canvas Don’t forget, even when your heart is beating with joy, to forever twinkle
The morning sun is now rising While emitting light At the moment when a new birthplace is born I want to tell someone, fulfill your desires to the fullest degree I want you to believe in just a single dream
I want to tell you To continue living life to the fullest extent Only one love, to this universe
@Shrameh Thats great! We have to pass it on to the younger generation, the Moomin series and a lot of other 90s cartoons are much better than the cartoons they show kids nowdays anyway. Keep it up!
@Shrameh Hehe, you are partly right. Tove Jansson, a Swedish-Finn illustrator and writer made the original Moomin stories and sold them in form of books. But it was the japanese that made it into an animated cartoon series. Thanks for checking out my videoes!
@RobertVest I looked that up as that was somewhat confusing considering Moomin park is in Finland xD. You are correct though, germany first made a marionette then japan followed with animated (wiki). I grew up with "Mummitrollet" in Norway, even saw one of the movies in the cinema, awesome show. I showed it to the kids I take care of every day and they love it :) (Kids are 5, 3 and 2 years old)
なんだろう、白鳥さんの歌声って、
「おかえり」って包み込んでくれる感じの歌声だよね
ムーミンを見てた頃は毎日が楽しかったな、幸せだった。あの頃に戻りたい。
彗星の映画の「海が帰ってきた!!」のシーンが大好きでした。小さい時から何回も見てます。今でもあのシーンは鳥肌が立ちます!ムーミン一生大好きです!!
+blue0831mine あのクライマックス素晴らしいですよね!!✨✨
朝日は いま昇る
光 放ちながら
あたらしい故郷(ふるさと)が 生まれる瞬間(とき)に
誰かへ伝えたい 願い届く限り
たったひとつの夢を いつまでも
思いでの扉をひらいたら
遠い記憶よみがえる
やさしい歌 なつかしい風も
胸にそよいでゆくから
地平線の向こう目指し 船をこぎだそう
おだやかに ゆれる波 夢のあしたへ
心は よみがえる
光 放ちながら
あたらしい微笑(ほほえ)みが 生まれる瞬間(とき)に
誰かへ伝えたい いのち続く限り
たったひとつの愛を この宇宙(そら)へ
碧い海のキャンパスに 虹を描こう
忘れない ときめきも 永遠へ瞬く
朝日は いま昇る
光 放ちながら
あたらしい故郷(ふるさと)が 生まれる瞬間(とき)に
誰かへ伝えたい 願い届く限り
たったひとつの夢を 信じてほしい
あなたへ伝えたい
いのち続く限り
たったひとつの愛を この宇宙(そら)へ
ああ...彗星思い出す。すごい鳥肌がたちました。悲しい時やつらい時にこの曲聴くと「明日も頑張ろう」って気持ちになる...すっごくステキ。
何かをなしとげた時に聴きたくなる
娘達がまだ小さい頃一緒に見た映画のエンディング…何度聞いても何故か未だに涙が出てきます
彗星の映画の主題歌だったよね‼️ムーミンのテーマ曲TV版も映画版も素敵なのばかり😊
ラストで皆ダンスしてたのが可愛くて今も覚えてます☺️
あああああ…この曲本当に大好き…
なんか泣けてくる…
これほんと名曲😳✨
平成ムーミンデザインもかわいいし、良い曲ばっかりだし、声優さんも素晴らしいし大好き🌱✨
癒されるし心洗われる😌✨
子供の頃に見たアニメ映画。
あのラストシーンで流れるこのEDは感動した。
朝日は今のぼる
光放ちながら
新しい故郷が生まれるときに
誰かへ伝えたい
願い届く限り
たった一つの夢をいつまでも
思い出の扉を開いたら
遠い記憶蘇る
優しい歌懐かしい風も
胸にそよいでゆくから
地平線の向こう目指し
船を漕ぎ出そう
穏やかに揺れる波
夢の明日へ
心は蘇る
光放ちながら
新しい微笑みが生まれるときに
誰かへ伝えたい
命続く限り
たった一つの愛をこの空へ
青い海のキャンバスに
虹を描こう
忘れないときめきも
永遠へ瞬く
朝日は今のぼる
光放ちながら
新しい故郷が生まれるときに
誰かへ伝えたい
願い届く限り
たった一つの夢を信じて欲しい
あなたへ伝えたい
命続く限り
たった一つの愛をこの空へ
この人の声ムーミンに合いすぎてる
心洗われる
彗星😭😭😭
これ映画最後の方ハーモニカだったよね…
ええ曲や
ムーミン和むなあ
泣けるんだよなあ
rAp DoG ッ
English Translation :)
The morning sun is now rising
While emitting light
At the moment when a new birthplace is born
I want to tell someone, fulfill your desires to the fullest degree
Only one dream, forever
If you open the door of memories,
Distant memories will be brought back
A gentle song and a nostalgic breeze
rustles in the heart
Let’s steer a boat, aiming beyond the horizon
The calmly swaying waves towards the dreams of tomorrow
A heart is resurrected
While emitting light
At the moment when a new smile is born
I want to tell someone, to continue living life to the fullest extent
Only one love, to this universe
Let’s draw a rainbow on the blue sea canvas
Don’t forget, even when your heart is beating with joy, to forever twinkle
The morning sun is now rising
While emitting light
At the moment when a new birthplace is born
I want to tell someone, fulfill your desires to the fullest degree
I want you to believe in just a single dream
I want to tell you
To continue living life to the fullest extent
Only one love, to this universe
thx
Thanks m8
歌詞が素晴らしい
是非ともうちのスーパーの閉店bgmにしたいくらいだ
@Shrameh
Thats great! We have to pass it on to the younger generation, the Moomin series and a lot of other 90s cartoons are much better than the cartoons they show kids nowdays anyway. Keep it up!
鳥肌たつー!
ムーミン谷の彗星
1992年度公開作品。
素敵な歌*^^*
優しく、且つ壮大な気分になれます!
最高♪
こみあげるものがあるんだよな…
@Shrameh
Hehe, you are partly right. Tove Jansson, a Swedish-Finn illustrator and writer made the original Moomin stories and sold them in form of books. But it was the japanese that made it into an animated cartoon series. Thanks for checking out my videoes!
これ合唱で歌ったなー…
I love the Pierre Kartner's ending theme but would've god damn really wanted to hear this song there.☀️
このCDジャケット画像のおかげで同じものを買えました。(^o^)ネットで新品で買えたので嬉しい😃💕
So beautiful and nostalgic!!! Remember mi chilhod :')
@RobertVest I looked that up as that was somewhat confusing considering Moomin park is in Finland xD. You are correct though, germany first made a marionette then japan followed with animated (wiki). I grew up with "Mummitrollet" in Norway, even saw one of the movies in the cinema, awesome show. I showed it to the kids I take care of every day and they love it :) (Kids are 5, 3 and 2 years old)
certified hood classic
comet in moominland ED that I prefer
人類皆友達って気分になった
Well thats weird... considering its finnish
Прекрасная песня.