Impulsada por el viento del atardecer iba yo hacia el cabo del arcoiris oí una melodía antes del amanecer y esa es la canción que nunca podre olvidar las aves ya veo volar hacia oriente se alejan ven yo de un atajo se para ir ala isla del tesoro en el paraíso de los siete mares tras una tormenta de obscuro fragor nueva vida renacerá y así podrá trasmitir el amor de los 7 mares la melodía aunque llegue el día en que hay que partir desde que yo la pude oír nunca jamas la voy a olvidar
En dessous des vagues, entraînée par le vent du soir, Perle magique, ton pouvoir, me guidera. Ta douce mélodie, m'apporte la joie et l’espoir. Cette chanson, si tu l’entends, j'aimais tu ne l’oubliera. Tout les oiseaux, à tire d’ailes, S’élancent vers l'orient en plein ciel. Viens, donne moi la main, suivons le chemin, Vers l'île au trésor. Le paradis des sept mers existe vraiment. Malgré les tempêtes du ciel et les tourment. Là-bas une vie toute nouvelle, Pleine de joie et d’amour nous attend. Elle est à toi la mélodie des sept mers, Et si un jour le sort doit nous séparer, Tu sais bien que demain comme hier, Au grand jamais, tu ne pourra l'oublier. Quand les nuages noirs feront place à l’arc-en-ciel, Brillera, enfin la perle aux milles pouvoirs. Toutes les étoiles scintilleront comme des soleils, Pour illuminer la terre, à la tombée du soir. Nous sommes prêtes, l’heure a sonné, Le vent du sud a annoncé. Viens, si tu veux t’envoler l’aventure, va commencer. Nul ne sais ce qu’il y a au bout du voyage, Nous traverserons les tempêtes et les orages, Et qu’importe les rires et les larmes, La perle magique nous donne tout les courages. Elle est à toi cette mélodie enchantée, Et si un jour le sort doit nous séparer, Tu sais bien que demain comme y hier, Elle est à toi la chanson des sept mers. Le paradis des sept mers existe vraiment, Malgré les tempêtes du ciel et les tourments, Là-bas une vie toute nouvelle, Pleine de joie et d’amour nous attend. Elle est à toi la mélodie des sept mers, Et si un jour le sort doit nous séparer, Tu sais bien que demain comme hier, La perle magique nous donne tout les courages. Elle est à toi cette mélodie enchantée, Et si un jour le sort doit nous séparer, Tu sais bien que demain comme y hier, La perle magique nous donne tout les courages. Elle est à toi la mélodie des sept mers, Et si un jour le sort doit nous séparer, Tu sais bien que demain comme hier, Elle est à toi, la chanson des sept mers !
Sada pevam ja tu pesmu o ljubavi To si ti samo moj nek čuju svi Kada dođjes mi ja ljubav svu daću ti Jer si ti u srcu mom zauvek jedini U ljubavi mi pevamo svi pesmu divnih sirena Sad kada si tu i ti zapevaj melodiju Pesmo moja najlepša reci mu ti Da ljubav moja sija u morima svim Samo reci da voliš me Ja biću tu i čekaću te Pesmo moja najlepša reci mu ti Da ljubav moja sija u morima svim Samo reci da voliš me Ja biću tu Moja ljubavi 💜💜💜
Colors on the wind Floating from a different world Greet the dawn with a song To welcome the daybreak It's a melody I hear in my memory Where I watch birds take flight Off into the eastern sky No time to waste can we escape To a place where the treasure lies Out here on the seven seas we will find Our paradise Can we be reborn in the wake of the storm So that I can tell you the words of my heart There is so much I would give to you But in one life there is not enough time Underneath the waves there is a melody Telling our story of faraway lands I'll sing along so I won't forget So through this song May the tale live on
nanairo no kaze ni fukarete tooi misaki o mezashiteta yoake mae kikoeta MERODHI sore wa totemo natsukashii uta higashi no sora e to habataku toritachi saa, takarajima ni nukeru chikamichi nanatsu no umi no rakuen arashi no yoru no ato ni wa ai o tsutaeru tame inochi ga mata umareru nanatsu no kuni no MERODHIA dare mo ga itsuka wa koko o tabidatsu hi ga kite mo watashi wa wasurenai yukkuri to kumo wa nagarete niji no hate ni kiete itta hoshitachi wa shinju no you ni tsuyoi hikari hanachihajimeru minami no sora kara kikoeru kuchibue sou, otona ni naru toki ga kite ita kiseki o meguru bouken yasashii haha no negai o mune ni dakinagara dare mo ga tabi o shiteru hoshifuru yoru no FANTAJIA afureru namida to inori dare ni mo wakaranai mirai o terashiteru nanatsu no umi no rakuen arashi no yoru no ato ni wa ai o tsutaeru tame inochi ga mata umareru nanatsu no kuni no MERODHIA dare mo ga itsuka wa koko o tabidatsu hi ga kite mo watashi wa wasurenai kiseki o meguru bouken yasashii haha no negai o mune ni dakinagara dare mo ga tabi o shiteru hoshifuru yoru no FANTAJIA afureru namida to inori dare ni mo wakaranai mirai o terashiteru
En dessous des vagues, entraînées par le vent du soir perle magique, ton pouvoir, me guideras ta douce mélodie, m'apporte la joie et l'espoir cette chanson, si tu l'entend, jamais tu ne l'oublieras tout les oiseaux à tire-d'aile, s'élancent vers l'orient en plein ciel viens, donne moi la main suivons le chemin, vers l'île au trésor le paradis des sept mers existe vraiment malgré les tempêtes du ciel, et les tourments là-bas, une vie toute nouvelle pleine de joie et d'amour nous attend elle est a toi la mélodie des sept mers et si un jour, le sort nous séparait tu sais bien que demain, comme hier, au grand jamais, tu ne pourras l'oublier
Colors on the wind Floating from a different world Greet the dawn with a song lo welcome the daybreak It's a melody I hear in my memory Where I watch birds take flight off into the eastern sky.. No time to waste, can we escape? To a place where the treasure lies? Out here on the seven seas We will find Our paradise Can we be reborn in the wake of the storm So that I can tell you the words of my heart? There is so much I would give to you But in one life There is not enough time Underneath the waves there is a melody Telling out a story Underneath the waves there is a melody Telling out a story Of faraway lands 'll sing alone so I won't forget So through this song May the tale live on...
I can imagine if i sing this to my fictional character since i would not be able to meet somoene like him but i still love him that it hurts... Soo how while sing this i could just not stop crying about it 🥺
This song is really full of memories 😭😭 i tried to forget it but it's always still on my heart everytime 😭😭😭💗 i love you mermaid melody 💓💓💓
childhood right here
I'm crying😭 my fav anime forever❤
Impulsada por el viento del atardecer
iba yo hacia el cabo del arcoiris
oí una melodía antes del amanecer
y esa es la canción que nunca podre olvidar
las aves ya veo volar hacia oriente se alejan
ven yo de un atajo se para ir ala isla del tesoro
en el paraíso de los siete mares
tras una tormenta de obscuro fragor
nueva vida renacerá
y así podrá trasmitir el amor
de los 7 mares la melodía
aunque llegue el día en que hay que partir
desde que yo la pude oír
nunca jamas la voy a olvidar
¿Sabes que aplicacion es?
En dessous des vagues, entraînée par le vent du soir,
Perle magique, ton pouvoir, me guidera.
Ta douce mélodie, m'apporte la joie et l’espoir.
Cette chanson, si tu l’entends, j'aimais tu ne l’oubliera.
Tout les oiseaux, à tire d’ailes,
S’élancent vers l'orient en plein ciel.
Viens, donne moi la main, suivons le chemin,
Vers l'île au trésor.
Le paradis des sept mers existe vraiment.
Malgré les tempêtes du ciel et les tourment.
Là-bas une vie toute nouvelle,
Pleine de joie et d’amour nous attend.
Elle est à toi la mélodie des sept mers,
Et si un jour le sort doit nous séparer,
Tu sais bien que demain comme hier,
Au grand jamais, tu ne pourra l'oublier.
Quand les nuages noirs feront place à l’arc-en-ciel,
Brillera, enfin la perle aux milles pouvoirs.
Toutes les étoiles scintilleront comme des soleils,
Pour illuminer la terre, à la tombée du soir.
Nous sommes prêtes, l’heure a sonné,
Le vent du sud a annoncé.
Viens, si tu veux t’envoler l’aventure, va commencer.
Nul ne sais ce qu’il y a au bout du voyage,
Nous traverserons les tempêtes et les orages,
Et qu’importe les rires et les larmes,
La perle magique nous donne tout les courages.
Elle est à toi cette mélodie enchantée,
Et si un jour le sort doit nous séparer,
Tu sais bien que demain comme y hier,
Elle est à toi la chanson des sept mers.
Le paradis des sept mers existe vraiment,
Malgré les tempêtes du ciel et les tourments,
Là-bas une vie toute nouvelle,
Pleine de joie et d’amour nous attend.
Elle est à toi la mélodie des sept mers,
Et si un jour le sort doit nous séparer,
Tu sais bien que demain comme hier,
La perle magique nous donne tout les courages.
Elle est à toi cette mélodie enchantée,
Et si un jour le sort doit nous séparer,
Tu sais bien que demain comme y hier,
La perle magique nous donne tout les courages.
Elle est à toi la mélodie des sept mers,
Et si un jour le sort doit nous séparer,
Tu sais bien que demain comme hier,
Elle est à toi, la chanson des sept mers !
Mrc
Elle est si belle la chanson legend of mermaid c'est ma préférée
Moi aussi
Pareil
Miss watching Mermaid melody pichi pichi.. I watch it when I was 8 or 9 years old and it's really Bring back me memories
Sada pevam ja tu pesmu o ljubavi
To si ti samo moj nek čuju svi
Kada dođjes mi ja ljubav svu daću ti
Jer si ti u srcu mom zauvek jedini
U ljubavi mi pevamo svi pesmu divnih sirena
Sad kada si tu i ti zapevaj melodiju
Pesmo moja najlepša reci mu ti
Da ljubav moja sija u morima svim
Samo reci da voliš me
Ja biću tu i čekaću te
Pesmo moja najlepša reci mu ti
Da ljubav moja sija u morima svim
Samo reci da voliš me
Ja biću tu
Moja ljubavi 💜💜💜
Sta kazete na bis?? 💖💖💖
Can you pls make the song from Sara mermaid melody pls🙏🏻❤✨
Its like a lo-fi version. Though i really hope there is a lo-fi version of legend of mermaid
Me trae recuerdos :)
I really like the song this is the first ever song I listened to
You should wacth it ❤️ the anime it's sad and happy at the same time 😢 i recommended for you 😁
Colors on the wind Floating from a different world Greet the dawn with a song
To welcome the daybreak It's a melody I hear in my memory
Where I watch birds take flight
Off into the eastern sky
No time to waste can we escape
To a place where the treasure lies
Out here on the seven seas we will find
Our paradise Can we be reborn in the wake of the storm
So that I can tell you the words of my heart
There is so much I would give to you
But in one life there is not enough time
Underneath the waves there is a melody
Telling our story of faraway lands I'll sing along so I won't forget So through this song
May the tale live on
Uiy
nanairo no kaze ni fukarete
tooi misaki o mezashiteta
yoake mae kikoeta MERODHI
sore wa totemo natsukashii uta
higashi no sora e to habataku toritachi
saa, takarajima ni nukeru chikamichi
nanatsu no umi no rakuen
arashi no yoru no ato ni wa
ai o tsutaeru tame inochi ga mata umareru
nanatsu no kuni no MERODHIA
dare mo ga itsuka wa koko o tabidatsu hi ga kite mo
watashi wa wasurenai
yukkuri to kumo wa nagarete niji no hate ni kiete itta
hoshitachi wa shinju no you ni
tsuyoi hikari hanachihajimeru
minami no sora kara kikoeru kuchibue
sou, otona ni naru toki ga kite ita
kiseki o meguru bouken
yasashii haha no negai o
mune ni dakinagara dare mo ga tabi o shiteru
hoshifuru yoru no FANTAJIA
afureru namida to inori dare ni mo wakaranai
mirai o terashiteru
nanatsu no umi no rakuen
arashi no yoru no ato ni wa
ai o tsutaeru tame inochi ga mata umareru
nanatsu no kuni no MERODHIA
dare mo ga itsuka wa koko o tabidatsu hi ga kite mo
watashi wa wasurenai
kiseki o meguru bouken
yasashii haha no negai o
mune ni dakinagara dare mo ga tabi o shiteru
hoshifuru yoru no FANTAJIA
afureru namida to inori dare ni mo wakaranai
mirai o terashiteru
0:59 (for myself, sry)
En dessous des vagues,
entraînées par le vent du soir
perle magique, ton pouvoir, me guideras
ta douce mélodie, m'apporte la joie et l'espoir
cette chanson, si tu l'entend, jamais tu ne l'oublieras
tout les oiseaux à tire-d'aile,
s'élancent vers l'orient en plein ciel
viens, donne moi la main
suivons le chemin, vers l'île au trésor
le paradis des sept mers existe vraiment
malgré les tempêtes du ciel, et les tourments
là-bas, une vie toute nouvelle
pleine de joie et d'amour nous attend
elle est a toi la mélodie des sept mers
et si un jour, le sort nous séparait
tu sais bien que demain, comme hier,
au grand jamais, tu ne pourras l'oublier
Merci bcp
Colors on the wind
Floating from a different world
Greet the dawn with a song
lo welcome the daybreak
It's a melody
I hear in my memory
Where I watch birds take flight off into the
eastern sky..
No time to waste, can we escape?
To a place where the treasure lies?
Out here on the seven seas
We will find
Our paradise
Can we be reborn in the wake of the storm
So that I can tell you the words of my
heart?
There is so much I would give to you
But in one life
There is not enough time
Underneath the waves there is a melody
Telling out a story
Underneath the waves there is a melody
Telling out a story
Of faraway lands
'll sing alone so I won't forget
So through this song
May the tale live on...
I can imagine if i sing this to my fictional character since i would not be able to meet somoene like him but i still love him that it hurts... Soo how while sing this i could just not stop crying about it 🥺
la cancion mas bonita del mundo
Patricia Marinela Rojas Santacruz yo pienso igual
Piano sheets please😢😢 so many memories
Luchia❤️
Can I plz have link to the midi? I really want this!
I've performed this!
Que hermosoooo😭😍
can i have the link to the midi?? Please this song is my life.
❤🥺😭
อยากได้ชีทโน๊ตค่าาา❤
Can I please have the sheet and midi file????
very good💗
could you do more mermaid melody please?
could you put the notes please?
es cierto
Since it is so dramatic!
👍
please can you put the midi link ? pliiiiz and thank youuu !
I do you from
midi?