Animaniacs Theme Song || One-Line Multilanguage ((COMPILATION, REQUESTED))
HTML-код
- Опубликовано: 25 май 2018
- Enjoy! I thought it'd be fun to compile all of the multilanguage Animaniacs theme songs, since no one is really doing that xD, so here is my new multilanguage. I will be continuing requests, multis, off-topics and such, but for now, I decided to finally upload this video. Anyway, I hope you enjoy, made for entertainment purposes only, non-profit video for a non-profit community.
List of languages:
--
◦ Arabic (الضاحكون)
◦ Brazilian-Portuguese (Os Animaniacs)
◦ Croatian
◦ Czech (Animáci)
◦ Danish
◦ Dutch
◦ English (Animaniacs)
◦ Finnish (Animaaniset)
◦ French
◦ German (Die Animaniacs)
◦ Greek (Ανιμάνιακς)
◦ Hebrew (אנימניאקס)
◦ Hungarian (Animánia)
◦ Instrumentals
◦ Italian
◦ Japanese (アニマニアックス)
◦ Polish (Animaniacy)
◦ Portuguese-Eu
◦ Romanian (Animaniacii)
◦ Russian (Озорные анимашки) (USSR-era dub)
◦ Russian (Озорные анимашки) (2014 dub)
◦ Spanish (Animanía)
◦ Ukrainian (Мультиманія)
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favour of fair use.
Requested by: +cookiesforanny (user)
Be sure to like, comment, subscribe, support, and request! Thanks so much, and I'll see you next time!
~~ ASAP Toastyy's Dubs! ~~
~~multilanguages~~ - Кино
Ah yes, my favourite language: Instrumentals
+vanessa chan7 xD I like the instrumentals also lol
Asap Toastyy's Dubs agreed XD
+vanessa chan7 xD for some reason, all instrumental dubs are well-made and not terrible lol
Asap Toastyy's Dubs yeah haha
Looking joey
5:31 it sounds like slappy squirrel is singing
Lol ya
In czech
0:17 Arabic
1:24 Brazilian Portuguese (v1)
2:31 Brazilian Portuguese (v2)
3:38 Croatian
4:42 Czech
5:48 Danish
6:55 Dutch
8:01 English
9:08 Finnish
10:12 French
11:19 German
12:25 Greek
13:31 Hebrew
14:38 Hungarian
15:41 instrumental
16:48 Italian (s1-2)
17:54 Italian (s3-5)
19:01 Japanese
20:07 Polish
21:14 Portuguese
22:21 Romanian
23:27 Russian (ussr-era)
24:34 Russian (modern)
25:40 Spanish
26:47 Ukrainian
Tiffany Tan U.S.S.R that’ probably Soviet Union
Great
Thanks Chief
@@lookatmeplease USSR & Soviet Union are the same thing
Oh god dots brazilian portuguese v1 voice is worse than her italian voice
13:28 ANIMANIACS. I can relax!
They say: "FUN AND RELAX", actually!
Danish, Dutch and German sounds eerily close to sounding like the English version, yet at the same time just obvious enough that it _isn't_ English
Much like the languages themselves to a degree.
All are Germanic languages
Mostly Dutch
I know this language
Dutch and german are same
Japanese(19:00) lyrics:
行くぞアニマニアックス
(iku zo animiakkusu)
そりゃハチャメチャに
(sorya hachamecha ni)
笑いだしたら止まらないよ
(waraidasitara tomaranai yo)
行けアニマニアックス
(ike animiakkusu)
俺たちワーナーブラザーズ
(oretati Warner brothers)
私はシスタードット
(watasi wa sister Dot)
映画の仕事はご機嫌さ
(eiga no sigoto wa gokigenn sa)
調子に乗って捕まっても
(chousini notte tukamattemo)
逃げ出して懲りずに大暴れ
(nigedasite korizuni ooabare)
行けアニマニアックス
(ike animiakkusu)
ドットにヤッコ
(Dot ni Yakko)
ワッコが揃い怖いもの無し
(Wakko ga soroi kowaimono nasi)
行けアニマニアックス
(ike animiakkusu)
ピンキーとブレインの悪巧み
(Pinky to Brain no warudakumi)
グッドフェザーズ達も張り切って
(Goodfeathers tati mo harikitte)
とんでもない仲間たちと
(tondemonai nakamatati to)
台本は無視していざ本番
(daihon wa musi site iza honban)
行けアニマニアックス
(ike animiakkusu)
ギャラさえ入りゃ
(gara sae hairya)
なんでもありさ
(nandemoari sa)
そりゃハチャメチャに
(sorya hachamecha ni)
そう俺たちゃ手に負えない
(sou oretacha teni oenai)
でも可愛い
(demo kawaii)
アニマニアックス!始まるよ
(Animiakkusu ! hajimaru yo )
Let's go, Animaniacs!
C'mon, act nonsensically!
Once laughter begins
It cannot be stopped!
Go, Animaniacs!
We're the Warner Brothers
I'm the Sister, Dot!
Our movie job makes us cheery.
We like to do things at the spur of the moment
But keep getting caught.
Let's sneak away slyly and wreak havoc!
Go, Animaniacs!
Yakko's along with Dot
When Wakko makes us complete
We have nothing to fear.
Go, Animaniacs!
Pinky and the Brain's
Sinister plot.
Goodfeathers also are fired up
With an outrageous
Group of friends.
We'll ignore the libretto and perform without rehearsal.
Go, Animaniacs!
We've entered into a contract
So anything goes.
C'mon, act nonsensically!
Indeed, we
Are too much to handle
(But we're cute!)
Animaniacs
begins!
+梨吉 Thanks so much for the Japanese lyrics :)
@@AsapToastyysDubs You're welcome✨ I love this movie !
+梨吉 Thanks for the reply, and I also love this series ^^ It's a cartoon classic that'll always be remembered for its smart, clever, and witty humour and fun characters :) I wish we had more of it, and if they choose to make a reboot of the show, hopefully it's something similar to the DuckTales 2017 reincarnation :)
おまえすごいなー
@@user-xl6tg5ez3j ありがとうございます✨
Here are my favourites:
1. English
2. Spanish
3. French
4. Russian
5. Arabic
6. Romanian
7. Dutch
8. Hungarian
9. Italian
10. Hebrew
Sienne Galloway Thanks for sharing, and I personally agree with that list :) All of those versions are fantastic, but nothing beats the original American English version x3
+Asap Toastyy's Dubs you're welcome.
japanese...
French (Freçarias
Why don’t you like Japanese (u have to admit that in the Japanese dub Dots secret identity is pikachu)
Also, I included Spanish version as "Spanish" because the Latino and Castilian intros were the same :)
Anyway, enjoy the video! Be sure to like, comment, subscribe, request, and support~
@elmalayo6766 I didn't realize the differences between the Spanish dialects were this huge 😂😂 I find that funny for some reason lol
@elmalayo6766 It's no problem haha ^^ And your English isn't too bad honestly as I can understand most of what you write thoroughly and I'm native in the language so I wouldn't feel too bad about it
18:53 wtf
Yakko has no idea what is going on.
Arabic lyrics:
ها ها قد هنا هنا لا وقت لتشاهدونا فقط إن جيد مظحكن ياليتكم تعلمون فقمنا الإضحاك سقطت فجرا نحن الإخوة وقه و ياك وانا الأخت أساسغرا دوت نجري، نلعب، نيفيز، نلهو نمره نضحك و بلا هاد يمسكون بنا مرت بدها نؤيد الكرة كل يومين يومين يومين يومين مغامر ها قد هنا هنا لا وقت لترو جمال دوت ياك يضحك ميلا شي وجه يأكل كل شي عزف غاني أي شي ها هما براين و بينكي يريدني حوكمة الألم وها هي تأطير تبكي من ضرب سلبي الأموالم بتونس هامه مندي ريتا تشاد و تمضي لا نملك أي نسيان لو قصرنا ينفذ ها قد هنا هنا لا وقت لتشاهدونا فقط إن جيد مظحكن ياليتكم تعلمون فإنهن علاقة كه كه كه كه كه دوما ناقه كه نحن داداه ناداهك بجنون
Ha ha! Now here the time has come, to watch no one but us! We're extremely funny, oh we wish if you guys know, because you're gonna blow up out of laughing! We're the brothers Wakko and Yakko, and I'm the little sister Dot! We run, we play, we jump, we mess around, we have fun and we laugh with no limits! They come and catch us once, then we go and do it again! Every day, day, day, day, a new adventure! Now here the time has come, to see Dot's beauty! Yakko laughs for nothing, Wakko eats everything, and we play or sing anything! Here are Brain and Pinky, trying to rule the world! And here are the birds crying, because of Slappy's painful slapping! Buttons only cares for Mindy! Rita sings and moves on! We don't own any script, and we're gonna tell our secret! Now here the time has come, to watch no one but us! We're extremely funny, oh we wish if you guys know, because you're gonna "HA HA!" "HA, HA, HA, HA!" We're always "HA HA"ing! We are the Laughers! We manically laugh!
ha ha qad huna huna la waqt ltushahiduna faqat 'iina jayid muzhakin yalitukum taelamun faqamna al'iidhak saqatat fjra nahn al'iikhwat waqah w yak wa'ana al'ukhtu 'asasighra dwt najri, naleab, nyfyz, nalhu namaruh nadhak w bila had yumasikun bina marat bdha nuayid alkura klu yawmayn yawmayn yawmayn yawmayn maghamir ha qad huna huna la waqt ltru jamal dwt yak yadhak milaan shy wajah yakul kl shy euzif ghany 'ayi shayin ha huma brayin w bynky yryduny hawkamat al'alam wha hi tatir tubki min darab salbii al'amwalim btunis hamih mandi rita tashad w tamdi la namlik 'ayu nasyan law qasarna yunafidh ha qad huna huna la waqt ltushahiduna faqat 'iina jayid muzhakin yalitukum taelamun fa'iinahuna ealaqat kah kah kuh kah kah dawmaan naqah kah nahn dadah
Thanks so much~
I had no idea what that version was saying xD
Joey Bowles arabic=alah alah alah alaha LAHAA
Finnish lyrics
I don't what Yakko, Wakko And Dot was saying in the Japanese version. Can you help me?
Written Arabic words are wrong
the correct
ها قد حان حان الوقت
لتشاهدونا فقط
انا جد مضحكون
ياليتكم تعلمون
فمن الضحك ستنفجرون
نحن الاخواه واكو و ياكو
وان الاخت الصغرى دوت
نجري نلعب نقفز نلهو
نمرح نضحك وبلا حد
يمسكونا بنا مره
بعدها نعيد الكره
كل يوم يوم يوم مغامره
ها قد حان حان الوقت
لترو جمال دوت
ياكو يضحك من لا شيء
واكو يأكل كل شيء
اعزف غني اي شيء
ها هما برين وبنكي
يريدان حكم العالم
وها هي الطيور تبكي
من ضرب سلاب المؤلم
ناتنز همه ميندي
ريتا تشدو وتمضي
لا نملك اي نص
وبسرنا سنفضي
ها قد حان حان الوقت
لتشاهدونا فقط
انا جد مضحكون
ياليتكم تعلمون
نحن الكه كه كه كه كه
دوما نكه كه
نحن الضحكون
نضحك بجنونها قد حان حان الوقت
لتشاهدونا فقط
انا جد مضحكون
ياليتكم تعلمون
فمن الضحك ستنفجرون
نحن الاخواه واكو و ياكو
وان الاخت الصغرى دوت
نجري نلعب نقفز نلهو
نمرح نضحك وبلا حد
يمسكونا بنا مره
بعدها نعيد الكره
كل يوم يوم يوم مغامره
ها قد حان حان الوقت
لترو جمال دوت
ياكو يضحك من لا شيء
واكو يأكل كل شيء
اعزف غني اي شيء
ها هما برين وبنكي
يريدان حكم العالم
وها هي الطيور تبكي
من ضرب سلاب المؤلم
ناتنز همه ميندي
ريتا تشدو وتمضي
لا نملك اي نص
وبسرنا سنفضي
ها قد حان حان الوقت
لتشاهدونا فقط
انا جد مضحكون
ياليتكم تعلمون
نحن القه قه قه قه قه
دوما نقهقه
نحن الضحكون
نضحك بجنون
10:12 🇫🇷 French Lyrics:
Voici l'heure des Animaniacs!!
On a disjoncté un max!!
Soyez cool, soyez relax,
Sur le rire pas de taxe,
On est les Animaniacs!!
Nous c'est Yakko et Wakko,
Je suis Dot leur petite sœur!!
Pour égayer le studio on a joué les agitateurs,
Comme ça n'a pas beaucoup plu, ils ont bouclé les Warners,
On s'est enfui et nous voici pour votre plus grand bonheur!!
On est les Animaniacs!!
Dot vous charme, Yakko s'éclaxe,
Wakko est super-voraxe,
Et Bill Clinton joue du sax,
On est les Animaniacs!!
Y'a Minus et Cortex qui veulent diriger l'Univers,
Les pigeons font du zèle,
Rififi pique une crise de nerfs;
Toubeau poursuit Mindy,
Rita déclame des vers,
Les auteurs flippent, on jette leur, scripts et ça les désespère.
On est les Animaniacs!!
On a signé des contraxes,
Nos folies vous désaxent,
Suivez nous pour faire des frasques,
Les Animani!!
Qui sèment la zizanie!!
Qui ont de drôles de manies...
Animaniacs!!
On s'marre un max!!
I love how Portuguese EU mentions Animaniacs (or Ahhnn-eee-mannn-eee-acccs) and/or Warner (Warhner) every other line.
xD Same here (which is why it's one of my favourite dubs, I like their accents)
It's more like "Worner".
Also, Yes, it's a pretty goofy dub.
It's a shame most of it is lost.
+Gum Skyloard yeah xP
Engilsh Finnish
Spanish Abaric
25:39 *Translation fron Spanish*
It's time for Animanías,
we are really crazy*,
come to sit and watch,
you will have a lot of fun
with Animanías.
Come with the Warner Brothers
and Warner sister, Dot.
We are always very happy
Beetween filming.
They lock us in the tank
if they manage to catch us,
there is no one who can stand us
If we are able to escape
We are Animanías,
Dot is beautiful, and Yakko is not!
Wakko eats a whole lot
when he hears the saxophone,
in Animanías.
Watch Pinky and the Brain
showing their power
Also these three pigeons
That Aunt Slappy will bring down
Buttons and Mandy,
you will see Rita as well,
with crazy writers
there are no scripts to learn.
We are Animanías
they pay us without working,
we are really crazy*,
as nobody can be.
We are animated
we are incredibly crazy**,
(I don't know what it says here lol)
Animaní- i- aaas!
It is as it is
*Uses an expresion hard to translate but is more or less that
**Same problem but with other expression
But why is Yakko not beautiful?
@@theunowhoknocks No according to latin americans 😳
jk lmao he is
@@theunowhoknocks "Dot es bella y Yakko *NO* "
25:40
Nostalgia 😢 This show used to be one of my best cartoon in childhood.
+Youcef Guenaoua Me too, it used to air on a regular basis in the United States, I loved (and still love) this show growing up, I wish all the good stuff can come back to air xP
I heard it's coming back on Hulu in 2022 I believe (this is what I was told it might me a hoax but could be real)
@@connorwarrior4851 Wow :D That sounds amazing. I hope it's not a hoax, but why so long await to get the Animaniacs back online? Can't they just order all of the episodes in HD from somewhere and put them on their website? (if they have the rights, that is) xP
Asap Toastyy's Dubs YES! I sound like brain when I do that
Connor Warrior actually 2020 not 2022
1. English
2. Polish
3. Spanish
4. Japanse
5. Czech
6. Finnish
7. Russian (modern)
8. Italian (3-5)
9. Italian (1-2)
10. Hebrew
o hello
O hello
Ok XD
Spanish is specifically Latin American Spanish. I have yet to see a Spain Spanish dub.
Yeah, I've heard that Spain and Latin America used the same Spanish intro and had different dubbing actors or actresses, so for that reason, I just used 'Spanish' :) although it was dubbed in Latin America at first, then introduced to Spain possibly (not 100% sure however)
Yakko Warner lol i was about to send a link XD
The Latin Spanish dub is used in Spain, but pitched up 1 semitone.
Los actores de españa y de latinoamerica son los mismos, pero ni españoles son, por lo que vi son venezolanos. Lo que cambian nada mas de cada version son las palabras para que no sea lo mismo, por ejemplo en la intro, en españa dicen "Nos encierran en la torre si es que nos logran coger!" Mientras que en Latinoamerica dicen "Nos encierran en la torre si nos logran atrapar!". Por eso son parecidos
11:18 🇩🇪 German Lyrics:
Jetzt komm' die Animaniacs!!
Irre komisch mit 'nem knacks!!
D'rum entspannt euch ganz relaxed,
Ihr lacht euch eine axt,
Bei Animaniacs!!
Lacht mit den Warner Brothers,
Und der Warner Schwester Dot!!
Auf dem filmgelände albern wir herum voll spott.
Man sperrt uns gern' im turm ein, doch wenn man uns mal hat,
Nehm' wir reissauss, und brechen aus, und jetzt kennt Ihr den plot!!
Die Animaniacs!!
Dot ist süß und Yakko quackst,
Wakko schnappt sich alle snacks,
Und Bill Clinton spielt das sax,
Bei Animaniacs!!
Ja, Pinky und der Brain woll'n gern die ganze welt regier'n,
Goodfeathers sind drei tauben, Slappy knallt ihn was auf's hirn.
Buttons jagt die Mindy,
Und Rita singt den vers.
Der autor spinnt das drehbuch hinkt, wir proben gar nicht erst.
Wir Animaniacs!!
Dank des lebenszeitvertrag's,
Sind komisch mit 'nem knacks,
Sind verrückt, dass du's kaum packst.
Die Animan-y!!
Völlig plemplem-y!!
Jeder will sie sehn sie...
Animaniacs!!
Die mit 'nem knacks!!
21:28 through 21:40 *WARNER*
The italian VA for Yakko is also the spoken voice of Aladdin and the singing voice of Flyn Rider
Wait seriously. In the English version?
@@AsapToastyysDubs The italian one. Sorry if i wasn't clear enough ahah
@@_Pastaway_ Ah that makes sense now. It's all good lol
Found the Behind the Voice Actors user
@Taylor John Wallace Really?
Hey! Maybe you remember Sonicfutbolero, who posted the spanish lyrics, well he deleted his account and said me i post again the lyrics. So here it is.
Lyrics in Spanish:
Es hora de animania!
Estamos locos de atar
Ven y sientate a observar, mucho te divertiras, con Animania!
Ven con los hermanos Warner y la hermana Warner Dot
Siempre estamos muy alegres entre alguna filmación
Nos encierran en el tanque, si nos logran atrapar
No hay quien nos aguante si logramos escapar!
Somos Animania!
Dot es bella y Yakko no!
Wakko es un comilon, cuando escucha el saxofon, en Animania!
Mira a Pinky y a Cerebro demostrando su poder, junto a estos 3 palomos que Slappy hara caer!
Botones y Mandy, a Rita vas a ver, con escritores locos no hay libretos que aprender!
Somos Animania!
Nos pagan sin trabajar
Estamos locos de atar, como nadie puede estar
Somos animados, de remate estamos
(insert variant that you prefer)
Animania!
Es como es!
Martin Martinez Really? Aw, that sucks ): Thanks for reposting the lyrics though, I really appreciate that you reposted them so others can see them. It's sad that he deleted his account, however I am relieved that you retrieved the lyrics from him :) Thanks so much x3
I leave this just in case lol
25:39 *Translation fron Spanish*
It's time for Animanías,
we are really crazy*,
come to sit and watch,
you will have a lot of fun
with Animanías.
Come with the Warner Brothers
and Warner sister, Dot.
We are always very happy
Beetween filming.
They lock us in the tank
if they manage to catch us,
there is no one who can stand us
If we are able to escape
We are Animanías,
Dot is beautiful, and Yakko is not!
Wakko eats a whole lot
when he hears the saxophone,
in Animanías.
Watch Pinky and the Brain
showing they're power
Alseo these three pigeons
That Aunt Slappy will bring down
Buttons and Mandy,
you will see Rita as well,
with crazy writers
there are no scripts to learn.
We are Animanías
they pay us without working,
we are really crazy*,
as nobody can be.
We are animated
we are incredibly crazy**,
(I don't know what it says here lol)
Animaní- i- aaas!
It is as it is
*Uses an expresion hard to translate but is more or less that
**Same problem but with other expression
My Favorite: Instrumentals, I can finally understand what the song is saying in my preferred language
Italian is animaniacs
Thanks for the title~
Although I didn't include it in description because it's the same as the original x3
la differenza è così evidente dopotutto....
Infatti i doppiatori italiani si distinguono un sacco da tutti gli altri
i like in Arabic in the final parts they take turns singing
19:00: Top 10 Anime(niacs) intros
AI Jazraaza
fun facts:
Yakko's Polish voice actor as well voice's Bugs Bunny and used to voice speedy
Wakko's Polish voice actor is most know to voice Squidward ]
He voices Squidward? In Polish?
@@AsapToastyysDubs yes
@@robert_wodzynsky Very interesting trivia here
She’s is voices now
Some languages sound like English
AND I FOUND WHAT DOT ON VARIATIONS OF THE INTROS ITS FRENCH I FINALLY FOUND IT! Narf!
Like dots French language sounds like “Gimme all the money”
Kinda does tbh
I liked Of French and Spanish
21:13 did they seriously put "animaniacs" and "Warner" to rhyme with everything?
I think they did. It seems like a lot of lyrics they just thrown in there for rhyme's sake, as opposed to making sense.
@@_lunartemis I was thinking that too xD
@oddbiku I tried to translate the lyrics but it's indeed quite confusing, here's what I got:
It's time for animaniacs,
The crazy animaniacs
Sit down, wait to see
They will not take long to show up
The animaniacs
We're the two Warner brothers
And I'm Dot, the Warner sister
We walk by the Warner ( the tower I suppose)
Escaping the guard Warner
They catch us in the Warner
But we flee Warner
Then we return to Warner
And it's the confusion in the Warner
@oddbiku Same.
@@boya92_ IT SOUNDS SO DIMB
btw the Japanese dub of yakko's world is basically frieza plotting to destroy every nation of the world
@Wakka Warner xD gets me everytime. I wonder if Frieza would save for Japan though since that's his originating nation 🤔
Asap Toastyy's Dubs i guess he would
15:41 instrumental
Brazilian Portuguese Versions
Versões da nossa língua
English ^ Inglês
1:24 Brazilian Portuguese v1
2:30 Brazilian Portuguese v2
Portuguese ^ Português
1:24 Português Brasileiro v.1
2:30 Português Brasileiro v.2
18:54
Audio: Yakko saying uhhhh
Gag: cockolaney (sorry if I spelled it wrong)
??????
It's odd how similar English is to German. I know English is directly related to it but _still._
Animaniacs Theme Song (WB, Nickelodeon)
Dutch (1st Dub)
Dutch (2nd Dub) (Nickelodeon ⭐️)
Actually,the second dub was on Boomerang. And the First dub was on Nickelodeon. I don't think I knew that first-handed but meh.
Fun Fact:Mindy’s voice actor in the English dub voices Bart Simpson
@Wakka Warner Interesting. I've also heard that the voice for Bart Simpson is a woman. Is this true?
Asap Toastyy's Dubs yes
Asap Toastyy's Dubs btw Bart Simpson’s voice actor is Nancy Carghtwrigt (I cant spell her last name) so Is mindy
@@starfirecat7132 Interesting. I'm quite astounded that she voiced a male character though and it ended up sounding natural.
Asap Toastyy's Dubs ikr
Here is a list of my favorite versions of the theme song
Arabic 0:17
Czech 4:41
Danish 5:48
Dutch 6:54
English 8:01
French 10:10
German 11:18
Greek 12:24
Hebrew 13:30
Italian (V1) 16:48
Italian (V2) 17:53
Japanese 19:00
Polish 20:05
Portuguese (Brazil) (V1,) 1:24
Portuguese (Brazil) (V2) 2:31
Russian (Modern era) 24:33
Spanish (Latin America) 25:40
Ukrainian 26:46
Xavier Krantz Thanks for the list, I mostly agree with all of these :) It's hard to choose favourites since I think all countries did excellent, but the best ones (Top 10) for me would have to be Polish, Romanian, Russian, Portuguese PT/BR, Spanish, Japanese, Greek, Hebrew, French, German and English. Okay, more like Top 12, but I think those are best, aswell as Finnish and lots others that were featured in video. Thanks for sharing :)
Spanish at the bottom. I'm- 👁👄👁❓
حان وقت Animaniac
До останнього туру!🎶🎶🎵🎵🎵🎵🎵🎵🎵🎶🎶🎶🎶
The European Portuguese intro is a mess
How many time did they say “animaniacs” or “Warner”
As a Portuguese, idk lol, but all I can say it is better than the Brazilian version lol
Tiny Toon Adventures Theme Song (WB, Nickelodeon)
1:24 O NOSSO SHOW VAI COMEÇAR! 🇧🇷
25:40 al fin en español
Por dios yo esperaba español quien habla español :D
Made in Venezuela
There’s one thing these launguages have in common (at the ending they rhyme)
@Mimmy White Ah, true. I haven't even noticed until now. Thanks for pointing that out aha. That's kinda sweet how they all rhyme at the end :)
Asap Toastyy's Dubs just a little thing I do and your welcome
French lyrics:
Voici l’heure des Animaniacs
On a disjoncté un max
Soyez cool, soyez relax
Sur le rire, pas de taxe
On est les Animaniacs
Nous c’est Yakko et Wakko
Je suis Dot leur petite soeur
Pour égayer le studio
On a joué les agitateurs
Comme ça n’a pas beaucoup plu
Ils ont bouclé les Warners
On s’est enfuis et nous voici
Pour votre plus grand bonheur
On est les Animaniacs
Dot vous charme, Yakko s’éclaxe
Wakko est super-voraxe
et Bill Clinton joue du sax’
On est les Animaniacs!
Y a Minus et Cortex
Qui veulent diriger l’Univers
Les pigeons font du zèle,
Rififi pique une crise de nerf
Toubeau poursuit Mindy,
Rita déclame des vers
Les auteurs flippent,
On jette leur scripts
Et ça les désespère
On est les Animaniacs
On a signé des contraxes
Nos folies vous désaxent
Suivez nous pour faire des frasques
Les Ani-mani, qui sèment la zizanie
Qui ont de drôles de manies
Ani-mani-iacs!
On s’marre un max!
+Inès Dash Thanks for the French lyrics :)
+Asap Toastyy's Dubs No priblem! :p
10:10
O thx for the lyrics I am not good with French
we don't need translations,we DEFINITELY don't need it...W E N E E D T R A N S L A T I O N S
Hopefully we'll get a version of this video of the reboot, probably not since it's a Hulu exclusive but one can dream
I would actually be willing to work on a version of this but with the reboot. Footage of the reboot seems inaccessible though because it's a Hulu exclusive.
@@AsapToastyysDubs And Hulu is only available in the United States so it's unlikely other dubs will ever exist
The reboot has aired on TeleToon in Canada so it’s possible that it could air overseas if licensed to another company
Also Cartoon Network in Latin America has a channel called Tooncast where they air their old shows, including Animaniacs so maaaaaybe they have the rights to the reboot? I don't really know
@@Vitorio582 Kinda sad really :/ If Hulu was smart they'd market their services in other countries too since they can have them as customers.
0:17 Arabic
1:24 Brazilian Portuguese (v1)
2:31 Brazilian Portuguese (V2)
3:38 Croatian
4:41 Czech
5:48 Danish
6:54 Dutch
8:01 English
9:07 Finnish
10:12 French
11:17 German
12:24 Greek
13:30 Hebrew
14:37 Hungarian
15:42 my favourite language: instrumentals
16:47 Italian (season 1-2)
17:54 Italian (season 3-5)
19:00 Japanese
20:06 Polish
21:13 Portuguese-Eu
22:20 Romanian
23:26 Russian (U.S.S.R-era)
24:33 Russian (modern)
25:39 spanish
26:46 Ukrainian
3:20 Ojala no sea el unico que penso que dijo "Somos sus Animaniacs!"
Yo escuche "Atun de su Animaniacs"
When the impostor is sus
Sus
Wow, the English one goes very well with this
And the warner sister dot (in italian)
HIGH PITCHED
5:33 A movie we hold now!
8:18 It looks like they’re crashing into each other with smiling
@Mimsie's Time With Her Friends Good eye..I've never noticed that before xD
Not agian they said little in arabic!
Lyrics: 10:11
Voici l’heure des Animaniacs
On a disjoncté un max
Soyez cool, soyez relax
Sur le rire, pas de taxe
On est les Animaniacs
Nous c’est Yakko et Wakko
Je suis Dot leur petite soeur
Pour égayer le studio
On a joué les agitateurs
Comme ça n’a pas beaucoup plu
Ils ont bouclé les Warners
On s’est enfuis et nous voici
Pour votre plus grand bonheur
On est les Animaniacs
Dot vous charme, Yakko s’éclaxe
Wakko est super-voraxe
et Bill Clinton joue du sax’
On est les Animaniacs!
Y a Minus et Cortex
Qui veulent diriger l’Univers
Les pigeons font du zèle,
Rififi pique une crise de nerf
Toubeau poursuit Mindy,
Rita déclame des vers
Les auteurs flippent,
On jette leur scripts
Et ça les désespère
On est les Animaniacs
On a signé des contrats
Nos folies vous désaxent
Suivez nous pour faire des frasques
Les Ani-mani, qui sèment la zizanie
Qui ont de drôles de manies,
Ani-mani-iacs!
On s’marre un max!
I think Finnish dub of Animaniacs is one of the best dubbed cartoons in Finland. Used top tier voice cast. Voice of Dot is also Finnish voice of Minnie Mouse and Misty from Pokémon. Voice of Brain is also voice off Mr. Krabs in the Finnish dub of SpongeBob.
Can you make Animaniacs intro where all languages are overlapped + the pc Pack and traveling Animaniacs intro?
Great idea~I was thinking of doing that xD
I'm going to work on that aswell x3
Asap Toastyy's Dubs nice!
Lol that would be so loud XD
@@AsapToastyysDubs When is it released, btw also the Demo Game Pack.
@@jesusanguian0 There were some editing errors with that one so I had to postpone it (ik it's been 2 years.) I could possibly remake it and upload it next.
The Czech dub is called Animáci, by the way.
Oh, okay. I'm going to add it to the description :)
Thanks for the extra information x3
Dutch translation :
It’s time for animaniacs and were really a perplex go and sit back and relax you will laugh yourself a complex on animaniacs
Here are the Warner brothers and their Warner sister dot we make a lot of fun but sometimes something goes broken they will lock us in the tower but we’re smarter then the lock ! We break loose and are the mos now you know our plot! The animaniacs ! Dot is nice and yakko talks ! Wakko only eats our snacks the director is really flex on animaniacs! Pinky and the brain who want the get world therselfs ( I don’t know the birds name ) are here like the chickens! ( then the dog ) and mindy and Rita sings really happy ! We’re like a dot cause without a comic everyone is happy! The animaniacs! Our contract doesn’t have a lot of text ! Our laugh is a perfect we’re always doing something crazy! The animany- what again I dunno ! Animaniacs ! That’s not nothing !
Italian translation (season 1-2):
we are the Animaniacs
three rascals at full throttle
treat yourself to relaxation
there will be laughs
we are the Animaniacs!
well are the two Warner brothers
and little sister Dot
we combine a lot
at the Warner Bros. studios
they lock us in prison
in the tower above
but we free ourselves in defiance of all means and blue
we are the Animaniacs!
Dot and sweet,
Yakko is a great blah blah
Wakko eats at will,
while Clinton plays the sax
we are the Animaniacs!
there the Mignolo with Prof.
who wants to dominate the world,
the Picciotti Vera and Peste which beats them in a second,
Button looks for Mindy,
while Rita sings a blues
we talk about animals
I know you will love them too!
we are the Animaniacs!
we are crazy to bind
full throttle rascals
we play pranks on many stars
we are animals
crazy more than healthy
"and who does not have problems"
the AN-I-MAN-I-ACS!
here we are🎶
P.s.:best them song 1-2
Why is there a Dislike button?! This is awesome!
+no life I have no idea xD. The best videos/creators on RUclips are typically overshadowed by trendy, normie trash. Thanks for the feedback though :) I'm glad you enjoyed x3
Asap Toastyy's Dubs ikr
Asap Toastyy's Dubs my vids dont have dislikes (yet...)
Probably because they thought it was gibberish. When really this is other countries.
Arabic
Brazilian Portuguese (v1)
Brazilian Portuguese (v2)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Instrumentals
Italian (s1-2)
Italian (s3-5)
Japanese
Polish
Portuguese eu
Romanian
Russian (ussr-era)
Russian (modern)
Spanish
Ukrainian
Fun fact:Dot's Hebrew voice actor is well known for playing Babs Bunny. I did my research on behind the voices.com.
@Dot * That's interesting..so the Hebrew voice actor is known for playing Babs Bunny in the English dub?
It's the same case for Latin America.
Dot's English voice actor also voiced Babs Bunny in Tiny Toons.
23:27 🇷🇺 Russian Lyrics (Version 1)
Добро пожаловать в кино!!
Для радости придумано оно!!
Вас сегодня удивит,
Огорошит, рассмешит
Наша Анимация!!
Мы два брата Анимашки,
Ну а я сестрица Дот!!
Мы вам студию покажем
И расскажем анекдот!!
Носик свой везде засунем,
Побузим и пошалим
Вы нас даже не ловите,
Всё равно мы убежим!!
Это Анимация!!
Чудеса вас ждут, друзья,
Вакко булки пожирает,
Ну а Клинтон джаз играет
Это Анимация!!
Кто-то Землю заарканил, Кто-то гнался
не догнал, кто антенны в уши вставил,
Кто-то еле убежал!!
Сценаристы разбежались,
Да и текста больше нет,
Но мы сами разберёмся
И придумаем сюжет!!
Импровизация!!
Здесь готовится сенсация!!
Вдруг картинка оживает,
Вместе с музыкой мелькает.
На всей планете!!
Нас очень любят дети!!
Чудесней всех на свете!!
Анимация!!
Смотрим, друзья!!
24:33 (Version 2):
Для Анимашек пробил час!!
Пусто в голове у нас;
Мы вам сделаем массаж,
И легко достанем вас,
Анимашек пробил час!!
Зовут нас братья Уорнер,
Ну а я сестра их Дот!!
Смеха ради мы гоняем,
Где нам в голову взбредёт.
Нас то и дело ловят и запирают нас.
Но мы опять скорей бежать и так из раза в раз!!
Анимашки нас зовут!!
Дот краса, Як баламут.
Вакко мал, но ест как слон,
Дует Клинтон в саксофон.
Анимашки нас зовут!!
Два друга, Мозг и Пинки, мир хотят завоевать.
И сизарям не скучно,
Слэппи любит их гонять.
Баттонс вслед за Минди,
А Рита распевать.
И сизарям не скучно Кругом дурдом, как можно в нём Хоть что-нибудь понять?
Анимашек пробил час!!
Есть контракт у всех у нас!!
Крупно в профиль и в анфас
С колбасою про запас,
Для Анимашек!!
Глупых симпатяшек!!
Из серии мультяшек!!
Видно, пробил час!!
Встречайте нас!!
Brazilian pourtegese v1 is so lively
So 👌 a master piece
+Bryan Mosqueda Thanks :) I'm glad you enjoyed x3
Fact: the Romanian version has dubbed only the season 1 but i don't remember really good they still didn't dub all of the episodes from season 1
“They lock us in the tower, whenever when we get caugth!” Multilanguage
My favorites were:
Brazilian Portuguese v1
Dutch
Greek v2
Japanese
Latin Spanish
Ukrainian
The first russian dub was actually made in 2003 xD
I had no idea xD
Thanks for letting me know~
Asap Toastyy's Dubs you are welcome
Also I have a friend who did this kind of multilanguage and he sometimes used PAL dubs.
And he also used fandubs.
Maybe you can include them too.
I wasn't aware of that multilanguage xP
I could possibly do that x3
I like Spanish and Arabic, English German French, Russian, modern
thing to note: USSR dissolved in the early 90s, the 1st (technically 2nd cuz Varus Video voice-over) Russian dub aired in 2003
I remember watching Animaniacs for the first time back in April, I thought they were really strange because of the song dub (yep, I am Russian :p) Now, I fell in love with them: I was clever enough to start watching them in English x3
That's why my favorites are: English, Russian 2014, Dutch, Instrumental, BASSBOOSTED XD, German, Japanese, Romanian, Portugal EU and Ukrainian :3
19:22 Whoa!
19:45 Love The Japanese Song.
Ni sabia que existía algunos idiomas que salen ahí jaja
This is great
Good Work With The Video.
Thanks! I'm glad you thought so
in Hebrew, wher ethey sing "Dot is a sweet and Yakko yucks" they say and Yakko UGH!
lol they actually add that 'ugh' part?
Es cierto xd
Eu acho estranho a língua hebraica parece muito com a pronuncia do português brasileiro mesmo que pareça distante
In Spanish its "Animanía"
+Luciano Sigilli Thanks for the information, I had no idea, I thought they just said Animaniacs with a Hispanic accent x3 I'll change it in the description right away, thanks for the information :)
Glad to help :) Yes, its hard to tell the difference. In fact, Im from Argentina, and always thought it said "Animaniacs". At 26:05 it's easier to hear the "Animanía" part, since only Dot's voice can be heard clearly.
+Luciano Sigilli That's true, I didn't know it had a different name, some of the dubs here just kept their original names. Thanks for the reply, and thanks for the information :)
Wakko Warner omg its our boi wakko can u plz sign mah autograph?
17:02 and 18:07 wow dot is loud! And dot is slightly louder at season 3-5
Fun facts about the hungarian voice cast
Yakko is voiced by Zoltán Fekete who also voiced shaggy from scooby doo and butters from south park
Dot was voiced by Edina Somlai who also voiced gadget from chip n dale rescue rangers
Dr scratchansniff was voiced by Gábor Harsányi who also voiced chef from south park and king harold from shrek
Pinky was voiced by Armand Kautzky who also voiced professor utonium from powerpuff girls and prince charming from shrek
Brain was voiced by Gábor Melis who also voiced skinner from the simpsons and pumbaa from the lion king
I'm thinking to make a fandub of the reboot opening in brazilian portuguese
Would the folks love it?
I think that's a great idea honestly. I know I'll check it out!
Brazilian is quite loud by version 1
5:31 the only one who’s singing
A few days ago,it said this channel was terminated,but now the video is back.
@animaniacs Fan Ftw2008 I'm so glad! I didn't know where to start again that RUclips terminated me last week almost.
Asap Toastyy's Dubs btw I already celebrated my birthday.
@@starfirecat7132 Nice! Sadly I was terminated around the time of your birthday, but now that everything is back up I might as well wish you a happy late birthday :)
Asap Toastyy's Dubs thanks. Tommorow is the first day of middle school so I may not be as active one RUclips
@@starfirecat7132 Wow. School starts back in early September for me. Good luck!
Look in desc.
German: *Die animianiacs*
Thank you
+Bryan Mosqueda Anytime :') It's what I do for a living x3
at 17:48 then changes to the voices to low pitched
Voici l’heure des Animaniacs
On a disjoncté un max
Soyez cool, soyez relax
Sur le rire, pas de taxe
On est les Animaniacs
Nous c’est Yakko et Wakko
Je suis Dot leur petite soeur
Pour égayer le studio
On a joué les agitateurs
Comme ça n’a pas beaucoup plu
Ils ont bouclé les Warners
On s’est enfuis et nous voici
Pour votre plus grand bonheur
On est les Animaniacs
Dot vous charme, Yakko s’éclaxe
Wakko est super-voraxe
et Bill Clinton joue du sax’
On est les Animaniacs!
Y a Minus et Cortex
Qui veulent diriger l’Univers
Les pigeons font du zèle,
Rififi pique une crise de nerf
Toubeau poursuit Mindy,
Rita déclame des vers
Les auteurs flippent,
On jette leur scripts
Et ça les désespère
On est les Animaniacs
On a signé des contraxes
Nos folies vous désaxent
Suivez nous pour faire des frasques
Les Ani-mani, qui sèment la zizanie
Qui ont de drôles de manies,
Ani-mani-iacs!
On s’marre un max!
+Inès Dash Thanks for the French lyrics :)
My favorite is English
Why is Yakko’s uhh in the lyrical ending for the S3-5 dub for Italy
@Bakari Leon I'm guessing they were attempting to extend the lyric so it can fit the intro of the dub.
@tizioacaso Thanks for this!
TIMESTAMPS
0:00 Arabic
1:24 Brazilian Portuguese (V1)
2:30 Brazilian Portuguese (V2)
3:37 Croatian
4:41 Czech
5:48 Danish
6:55 Dutch
8:01 English
9:07 Finnish
10:11 French
11:18 German
12:25 Greek
13:30 Hebrew
14:37 Hungarian
15:40 Instrumentals
16:48 Italian (S1-2)
17:54 Italian (S3-5)
19:00 Japanese
20:06 Polish
21:14 Portuguese Eu
22:20 Romanian
23:27 Russian (USSR-era)
24:33 Russian (2014)
25:40 Spanish
26:46 Ukrainian
THE HARMONIES AS 6:49, 4:37, AND 7:56!!
There is thai dub for it i think it is lost
Abaric
Croatian
There's also Indonesian version, too bad nobody uploads it.
+The Grid Yeah, sadly it isn't here. If I find it outside of RUclips, I'll upload it :)
It was a fandub though, i don't think that counts?
irestuff No. It isn't. Indonesian version was aired in the 90s.
@@rolledoats407 oh shoot, didn't know that! That's so cool
Only two more months until my birthday! Dang I'm so excited!
@Dee Dee Warner Nice! I wish mine would come again xD Although it's nice to know that you're only 2 months away from your birthday :)
Asap Toastyy's Dubs I'm gonna be turning 11 this year. I am almost a preteen!
@@sweetiepie6874 Haha, nice! I believe 12 is preteen age, right?
Me encantan la intro en japonés ,español uwu ,inglés y en italiano ,me encanta tu vídeo pero no sé si podrías hacer el de los países del mundo por yakko Warner porfis :3
💀
The “Korean Version” was aired on Tooniverse. As for a korean dub; I couldn’t find anything.
I know the Croatian Version aired on HVT 2 from 2005-2010. But the cast is unknown(?) And the majority of it is lost... (as far as I know)
@くまのプーさん
I'm guessing the Korean version is lost then :/
Don't Worry Bois , I Found a Few Croatian Dubbed Songs, Including : The Intro , Yakko' s World / Universe And I Think That's It, I Don't Know
@@blackbox5042 Wasn't Yakko's World already found in Croatian?
@@AsapToastyysDubs Oops , I Meant To Put I'm Cute Instead Of Yakko's World
Well, If It Surfaced Onto RUclips, We Have It , If Not , Idk what
to do
B O T S W A N A A N D T H E S P A N I S H S A H A R A B U R N S I N T H E S U N
آخ بس لو في النسخة العربية استغلوا الجزء الأخير بدل الكهكهة
نسخة ام بي سي في نهاية اغنية قالو : "مضحكون جدا،،،،،،و لا يضعون حدا! الانامينياكس! هيا الى الرقص ! " بس اغنية كانت قصيرة يعني بس جابو مقدمه و لقطة نهاية بس
Thanks 🤩🤩
@amed Tv Np 😂
I Love Instrumentals too! 16:14
Aşa suntem mai drăguții! 😜
1. English
2. Finnish
3. Spanish
4. Ukrainian
5. Polish
11:04 “we are singing deck the halls”
Idk why some of the ones for example crotain it lags with the audio