Блин.. пересмотрел 2-й раз)) Прекрасный видос)) эти 3 минуты дали мне такой отдых на работе, как часа два)) Отдельное огромное спасибо за перевод)) Англ знаю, но на слух далеко не все воспринимаю:/
The play number is proof that Russians know how to laugh the best! Спасибо всем! Пожалуйста, посетите мой оригинального видео и показать свою поддержку там! Спасибо!!!
Я поражаюсь. Чуваки! Вы заметили что он не пищал на "корпоративную политику" и "хорошем интервью"... как круто. Этот фильм жуткая выдумка, такие аппараты не существуют. Жалкое искусство - не может ничего не выдумывать. Сказочники!!! Знаете, еще в красной шапочке меня сильно смутило что волк разговаривал :)
вроде пальцев вверх понаставили по делу, но по итогу жесточайший спойлер наверх подняли. а у меня грёбанная привычка быстренько комменты просматривать до просмотра. блинблинблин.
Должно было пикнуть раньше на словах про то, что интервью проходит хорошо - это раз. Второе- странно, что не пикнуло на словах про "корпоративную политику". Либо прибор глючит, либо странная у них корпоративная политика...
Блин.. пересмотрел 2-й раз)) Прекрасный видос)) эти 3 минуты дали мне такой отдых на работе, как часа два))
Отдельное огромное спасибо за перевод)) Англ знаю, но на слух далеко не все воспринимаю:/
вы БОЛЬШОЙ МОЛОДЕЦ, что поставили ссылку на оригинальное видео!
Интересное завершение видео :)
И всётаки один раз детектор лжи не сработал) Когда он сказал, что это лучшее интервью)
Это действительно лучшее
Спасибо за перевод! С утра увидел этот ролик в оригинале и пожалел, что могу уловить только общий смысл.
Спасибо автору,надеюсь он переведёт ещё не одну хорошую короткометражку!
ЭТО ЛУЧШЕЕ ВИДЕО КОТОРОЕ Я КОГДА ЛИБО ВИДЕЛ!!
Офигенно))))) Кстати в сабах достаточно правильный перевод)
Очень смешно!!!))) Спасибо за перевод!!!
Хороший перевод, бро!
Никакого несоответствия! Интервью проходит наилучшим для интервьюера образом :)
не гони и не говни 6 кадров -одно из лучших шоу русских-актеры прекрасные
это легкий способ вызвать улыбку, один из многих
Достаточно оригинально придумали!
ништяк тема! Долой гребаного Павлика и 100500 из топов и по-больше таких тем!
Шайда саул брат,спасибо !
Видео с сабами, набрало больше просмотров чем оригинал :)
Шедевр!
скоро это наберёт больше просмотров, чем оригинал
Кто с Лурка ставьте Луцк под комментом, если еще и из 2018 то ваще...
Супер! Восторг!
черт это лучшее, что я видел в своем мониторе
Давно я так знатно не смеялся !
спасибо за перевод.
Великолепно!
Забавный стеб. Спасибо за перевод, думаю многим он пригодится.
Только одно маленькое уточнение West Side это название. Не стоит его переводить.
Порадовало! :)))
Ааааа) Наконец, что-то действительно смешное))))
Шикарно!
Шикарно. Вопрос только, кому из них не повезло больше...
Это охренительно!!!
Вообще-то он спросил: Вы бы смогли переспать с мужчиной, чтобы получить работу?
Умеете, могёте! =3
шедевр!
The best!
Давно так не смеялась! ))))))
Здорово!
Это легендарно)
Замечательно!
Вот он, хороший юмор; не то, что делают наши топовые имбицилы...
Гениально!!!
Супер!!!!!
ГЕНИТАЛЬНО!!!
Очень забавно, правда.
Просто блеск!)
Супер:)!
три раза подряд посмотрел()))))))
Это не фильм, а короткометражка, длительностью 3 минуты на Ютьюб)))
Зачет!)
ОГОНЬ!!!!
The play number is proof that Russians know how to laugh the best! Спасибо всем! Пожалуйста, посетите мой оригинального видео и показать свою поддержку там! Спасибо!!!
бугогашеньки) спасибо!)))
годнота же
Класс! ))
шикарно!!!!!!!!!!:-) :-) :-) :-)
да, ошибка, надо бы "пальцев вверх" понаставить, чтобы все видели.
Cracking brilliant!
просто заебца,ржал как пижон на сельской дискотеке)))
собеседование в газпром :D
Дельфииин:))
это супер)))
абалдеть!
"Ты лучший!" - ПИИИИП! - "Ты отстой!"
пересматриваю и все равно ржу =D
Да ну, 6 кадров ещё тупее. Тут зачёт просто везде.
Ахеренно =)))))
Привет, дельфин.
Нашим бы правителям такой аппарат
Пойдешь на многое ради рабочего места...))
мило!
круто же))
Спасибо. Очень смешно.
двенадцать у него, двенадцать! не заостряйте так на этом внимание! :)))))))))))
классно:)
Жара!!!
Video cool. But we must up yor videos??? Translaet sound in Russia and we be for you
классно
Я поражаюсь. Чуваки! Вы заметили что он не пищал на "корпоративную политику" и "хорошем интервью"... как круто. Этот фильм жуткая выдумка, такие аппараты не существуют. Жалкое искусство - не может ничего не выдумывать. Сказочники!!!
Знаете, еще в красной шапочке меня сильно смутило что волк разговаривал :)
Даже для VirtualDub есть плагин TextSub, дает аналогичний эффект.
и по-моему про шоу - интервьер говорит - i've heard good things, что вряд ли стоит переводить как "надо же"
удар не в бровь, а в глаз, ящетаю)
Прикольно
Офигенный сериал
актуальная тема
на самом интересном месте
в данном случае, не "интервью", а "собеседование".
вроде пальцев вверх понаставили по делу, но по итогу жесточайший спойлер наверх подняли. а у меня грёбанная привычка быстренько комменты просматривать до просмотра. блинблинблин.
twelve inch это 12, а не 20. так что все верно в переводе
В питере за такой ролик и сесть можно.
Актеры хорошие.)
Еще две ошибки: "украл столько, что потерял счет деньгам" и "купил себе яхту".
играют чуваки кстати хорошо)
Там ещё слово "interview" неправильно переведено... В данном контексте будет правильно не "интервью", а "собеседование"
Должно было пикнуть раньше на словах про то, что интервью проходит хорошо - это раз.
Второе- странно, что не пикнуло на словах про "корпоративную политику". Либо прибор глючит, либо странная у них корпоративная политика...
ух ты! уже доганяет оригинал)
бУГАГАГАГАГА!
Мы Можем Многое!!!
класс! (:
Кто от Эльдара - ставим лайк!!!
а титры финальные все-таки поправь!))
всё правильно :о
Совершенно верно, "Would you ever have..."