STRAY KIDS - Silent Cry (Türkçe Çeviri)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 фев 2025
  • Çeviri bana ait!
    instagramda karşıma çıkan çevirilerde cry yazan yerlere çığlık yazılıyordu ikilemde kaldım bu yüzden bir kısım için ağlamak bir kısım için çığlık yazdım mantıklı oluyor
    You, pretending to be unaffected, just like that
    Etkilenmemiş gibi davranıyorsun, tıpkı böyle
    (You) are smiling but I can hear it in your words
    Gülümsüyorsun fakat söylediğin kelimeleri duyabiliyorum
    You always say "I'm okay" but I can see everything
    Her zaman iyiyim diyorsun fakat her şeyi görebiliyorum
    How your heart sobs when you're alone
    Yalnızken kalbin nasıl hıçkırarak ağlar?
    After turning off the lights in your quiet room
    Bu sessiz odada ışıklar söndükten sonra
    You, who used to smile brightly, are slowly dying
    Eskiden ışıl ışıl gülen sen şimdi yavaşça ölüyorsun
    In this empty space, with nobody inside of it
    Kimsenin olmadığı bu boş yerde
    Sometimes only your long sighs can be heard at night
    Bazen geceleri sadece senin uzun iç çekişlerin duyuluyor
    How your heart sobs when you're alone
    Yalnızken kalbin nasıl hıçkırarak ağlar?
    In reality, your eyes are dry, ey
    Gerçekte, gözlerin kurumuş
    I can't find an oasis in your heart
    Kalbinde bir vaha bulamayabilirim
    You're still wandering
    Hala dolaşıyorsun
    I take one step closer, ooh
    Bir adım daha yaklaşıyorum
    I'll listen to your silent cry
    Sessiz ağlayışını dinleyeceğim
    So that you don't get tired in a lost corner of your heart
    Yüreğinin kuytu bir köşesinde yorulmayasın diye
    Through the cracks in the door of that poorly closed space called 'you'
    'Sen' denen o kötü kapalı yerin kapısındaki çatlaklardan
    There is a silent cry that only I can hear
    Sadece benim duyabildiğim sessiz bir ağlayış var
    The silent cry that you've been hiding for a while
    Bir süredir sakladığın sessiz çığlık
    You can show your tears that you've been quietly hiding to me woah, woah, woah ooh, woah, woah, woah
    Bana sessizce sakladığın gözyaşlarını gösterebilirsin
    Can I listen to your familiar self-talk too?
    Bende aşina olduğun iç sesini dinleyebilir miyim (kendinle konuşmayı iç ses olarak çevirdim)
    Don't be the only one hurting
    Acıyı sadece sen çekme
    Give me your silent cry, ooh, woah
    Bana sessiz ağlayışını ver
    I'll cry with you
    Seninle ağlayacağım
    Stop holding it in, let it go, go, go
    Tutmayı kes, bırak gitsin
    When you lose strength, I'll hold you (I'll)
    Gücün bittiğinde seni tutacağım
    Just lean on me, 'cause I won't let you go
    Sadece sırtını bana yasla, çünkü gitmene izin vermeyeceğim
    I don't think it's easy to just hold it in
    Sadece içinde tutmak kolay değil bana göre
    There are many times when you can't even do so
    Yapamadığın zaman bile çoğu kez olmuştur
    If you don't feel like it, then why do you smile?
    Öyle hissetmiyorsan, neden gülümsüyorsun?
    I'll say "It's okay" to you
    Sana problem olmadığını söyleyeceğim
    I'll listen to your silent cry
    Sessiz ağlayışını dinleyeceğim
    So that you don't get tired in a lost corner of your heart
    Yüreğinin kuytu bir köşesinde yorulmayasın diye
    Through the cracks in the door of that poorly closed space called 'you'
    'Sen' denen o kötü kapalı yerin kapısındaki çatlaklardan
    There is a silent cry that only I can hear
    The silent cry that you've been hiding for a while
    You can show your tears that you've been quietly hiding
    To me woah, woah, woah
    Can I listen to your familiar self-talk too?
    Don't be the only one hurting (Don't be the only one hurting)
    When it rains in your heart
    Kalbine yağmur yağdığında
    I'll take you with me
    Seni yanıma alacağım
    Don't hang in there, I'll open my umbrella
    Orada takılma, şemsiyemi açacağım
    It seems too difficult to stop the overflowing tears
    Taşan gözyaşlarını durdurmak çok zor gibi duruyor
    The rainwater wells up, the rainwater wells up, everything is complicated
    Yağmur suyu fışkırıyor, her şey karmaşık
    The dark shadow behind your bright appearance
    Parlak senin arkandaki kara gölgeyi,
    Can be shown to me, don't hide it from me
    Bana gösterilebilirsin, benden saklama
    Silent cry
    Silent cry
    There is a silent cry that only I can hear
    The silent cry that you've been hiding for a while
    You can show your tears that you've been quietly hiding
    To me woah, woah, woah
    Can I listen to your familiar self-talk too?
    Don't be the only one hurting
    Give me your silent cry woah

Комментарии • 6

  • @dubinincitligii
    @dubinincitligii 3 года назад +7

    o kadar çok kendimi hissederek dinliyorum ki bu şarkıyı... insanların sizi anlamadığı yerde şarkılara sığınmak veya idollerin, şarkıların seni anladığını hissetmek aşırı güzel bir his

  • @goz2074
    @goz2074 2 года назад +1

    Bunu dinleyince aklıma en yakın arkadaşım geliyor... O çok kötü şeyler yaşadı ve gitgide ölüyor. Onu anlıyorum gerçekten ama aramızda kilometreler var

    • @scearly
      @scearly  2 года назад

      Elinden gelmese bile onu düşünüyor olman kadar güzel bir şey yok. Arkadaşının ne yaşadığını bilmiyorum fakat o da herkesin çoğu şeyi atlattığı gibi yaşadıklarını zamanla atlatacaktır... Böyle bir durumda onu düşünmen bile ona güç veriyordur emin ol. Kilometreler her şeye engel değil arkadaşının yanında ol yeter💕

  • @stayland1421
    @stayland1421 3 года назад

    uyg?