لا ولن يأتي أحدا مثل صوت سيد خليل علي نجاد اللهم يرحمه ويسعد روحه ويلعن قاتليه اينما يكونون كان ينشد هذا الابيات كأنها تخرج من روح وصوت رباني وبهدوء العزف يجعل روحي تطير في سماء ملكوت الله سبحانه وتعالى على الرغم هذا المنشد ايضا صوته جميل حفظكم الله
HER YANA DUA OKLARI ATTIM... BELKİ BİR TANESİ OLSUN HEDEFE VARIR! 190. Korkuyorum, bu gama sabr edemeyip ağlıyoruz; göz yaşlarımız, perdemizi yırtacak, gizlediğimiz sır, âlemlere yayılacak, dillere destan olacak! Sabırla taş, lâl olur derler. Doğru, doğru ama ciğer kanıyla olur! Her yana dua okları attım... belki bir tanesi olsun hedefe varır! Meyhaneye ağlayarak, medet isteyerek gideceğim. Belki orada gamdan kurtulurum! Ey can, halimizi sevgiliye söyle. Ama sabah rüzgârına duyurma, gizli söyle. Rakibin gururuna şaşıyorum, hatta canım bile sıkılıyor. Yarabbi, dilenci itibar sahibi olmasın, yüce mesnetlere ulaşmasın! De ki: Senin sevginin kimyasıyle toprak, altına döndü. Evet lûtfunuzun bereketiyle toprak, altın kesilir; Birisinin nazar sahiplerince makbul olması için onda güzellikten başka daha çok şeyler bulunması lâzım; Senin yüce selviye benzeyen başında öyle bir serkeşlik var ki... başlar o eşiğin kapışma toprak olsun; Hâfız, sevgilinin misk gibi saçlan dindeyken sus... Yoksa seher yeli haber alına görürsün. Tersem ki eşk der ğam-ı mâ perde derşeved Vin râz ser bemihr be'âlem semer şeved ** 226 ترسم که اشک در غم ما پرده در شود وين راز سر به مهر به عالم سمر شود گويند سنگ لعل شود در مقام صبر آری شود وليک به خون جگر شود خواهم شدن به ميکده گريان و دادخواه کز دست غم خلاص من آن جا مگر شود از هر کرانه تير دعا کردهام روان باشد کز آن ميانه يکی کارگر شود ای جان حديث ما بر دلدار بازگو ليکن چنان مگو که صبا را خبر شود از کيميای مهر تو زر گشت روی من آری به يمن لطف شما خاک زر شود در تنگنای حيرتم از نخوت رقيب يا رب مباد آن که گدا معتبر شود بس نکته غير حسن ببايد که تا کسی مقبول طبع مردم صاحب نظر شود اين سرکشی که کنگره کاخ وصل راست سرها بر آستانه او خاک در شود حافظ چو نافه سر زلفش به دست توست دم درکش ار نه باد صبا را خبر شود **
لا ولن يأتي أحدا مثل صوت سيد خليل علي نجاد اللهم يرحمه ويسعد روحه ويلعن قاتليه اينما يكونون
كان ينشد هذا الابيات كأنها تخرج من روح وصوت رباني وبهدوء العزف يجعل روحي تطير في سماء ملكوت الله سبحانه وتعالى
على الرغم هذا المنشد ايضا صوته جميل حفظكم الله
سلام اقای نوریان مهنازجلالوندهستم صدای شمادلنشینترین صداست
عزیزم بوسه میزنم بر آن سینه
HER YANA DUA OKLARI ATTIM... BELKİ BİR TANESİ OLSUN HEDEFE VARIR!
190.
Korkuyorum, bu gama sabr edemeyip ağlıyoruz; göz yaşlarımız, perdemizi yırtacak, gizlediğimiz sır, âlemlere yayılacak, dillere destan olacak!
Sabırla taş, lâl olur derler. Doğru, doğru ama ciğer kanıyla olur!
Her yana dua okları attım... belki bir tanesi olsun hedefe varır!
Meyhaneye ağlayarak, medet isteyerek gideceğim. Belki orada gamdan kurtulurum!
Ey can, halimizi sevgiliye söyle. Ama sabah rüzgârına duyurma, gizli söyle.
Rakibin gururuna şaşıyorum, hatta canım bile sıkılıyor. Yarabbi, dilenci itibar sahibi olmasın, yüce mesnetlere ulaşmasın!
De ki: Senin sevginin kimyasıyle toprak, altına döndü. Evet lûtfunuzun bereketiyle toprak, altın kesilir;
Birisinin nazar sahiplerince makbul olması için onda güzellikten başka daha çok şeyler bulunması lâzım;
Senin yüce selviye benzeyen başında öyle bir serkeşlik var ki... başlar o eşiğin kapışma toprak olsun;
Hâfız, sevgilinin misk gibi saçlan dindeyken sus... Yoksa seher yeli haber alına görürsün.
Tersem ki eşk der ğam-ı mâ perde derşeved
Vin râz ser bemihr be'âlem semer şeved
**
226
ترسم که اشک در غم ما پرده در شود
وين راز سر به مهر به عالم سمر شود
گويند سنگ لعل شود در مقام صبر
آری شود وليک به خون جگر شود
خواهم شدن به ميکده گريان و دادخواه
کز دست غم خلاص من آن جا مگر شود
از هر کرانه تير دعا کردهام روان
باشد کز آن ميانه يکی کارگر شود
ای جان حديث ما بر دلدار بازگو
ليکن چنان مگو که صبا را خبر شود
از کيميای مهر تو زر گشت روی من
آری به يمن لطف شما خاک زر شود
در تنگنای حيرتم از نخوت رقيب
يا رب مباد آن که گدا معتبر شود
بس نکته غير حسن ببايد که تا کسی
مقبول طبع مردم صاحب نظر شود
اين سرکشی که کنگره کاخ وصل راست
سرها بر آستانه او خاک در شود
حافظ چو نافه سر زلفش به دست توست
دم درکش ار نه باد صبا را خبر شود
**
سید خلیل عالی نژاد اینرا بهتر و گیراتر خواند روحش شاد