Kirari Sailor Dream AMV
HTML-код
- Опубликовано: 19 окт 2024
- Translation:
Eyes are always like jewels.
On my body I wear lame and charms.
Living is about, "Try get chance."
Because it's here my dream is strong!
Pow! Pow! Let's kick our way through this rival infested day.
More than a smile, more than a kiss, it's my love-beam attack!
Becoming myself! And sparkle, sailor diamonds.
A guardian is born with the dawn.
Because it's me, make them come true, starlight prayers!
Let's make-up. There's a sparkle in my heart.
A sailor soldier is a moonlight real girl.
I lower my eyelashes silently.
From my slender legs tears rain.
The far-off path she saw before her,
Will be surely lead to a strong future.
I'm totally okay, but still
My heart is depressed
At that time, more than anyone
I'll send an love-beam to you!
Become me! And sparkle, sailor wings!
A guardian bursts through the earth.
Because it's me, I'm fine in this battle.
I'll make-up! There's a sparkle on my forehead.
A sailor soldier is a moonlight fortune.
Become me! And sparkle, catch me kiss again
I undo the ribbon on my sailor suit.
Because it's me, I don't need anything else.
When I make up, I'll give my sparkles to you
A sailor soldier is everlasting love
*Repeat
A sailor soldier, that is a moonlight real girl
I just wanted to make my own AMV of this. I know it's been done, but I wanted to do it anyways. Since I did it on a whim, I didn't put a whole lot of effort into finding clips, hence they're almost all from the theme songs.
The reason there's so many Chibiusa clips at the end is I figured that at that part in the song she talking about how she's passing on being a senshi to someone, and Chibiusa is the obvious candidate if you look at it that way.
I do not own any material used in this video. Sailor Moon belongs to Naoko Takeuchi. No copy right infringment intended.