Kirari Sailor Dream AMV

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 19 окт 2024
  • Translation:
    Eyes are always like jewels.
    On my body I wear lame and charms.
    Living is about, "Try get chance."
    Because it's here my dream is strong!
    Pow! Pow! Let's kick our way through this rival infested day.
    More than a smile, more than a kiss, it's my love-beam attack!
    Becoming myself! And sparkle, sailor diamonds.
    A guardian is born with the dawn.
    Because it's me, make them come true, starlight prayers!
    Let's make-up. There's a sparkle in my heart.
    A sailor soldier is a moonlight real girl.
    I lower my eyelashes silently.
    From my slender legs tears rain.
    The far-off path she saw before her,
    Will be surely lead to a strong future.
    I'm totally okay, but still
    My heart is depressed
    At that time, more than anyone
    I'll send an love-beam to you!
    Become me! And sparkle, sailor wings!
    A guardian bursts through the earth.
    Because it's me, I'm fine in this battle.
    I'll make-up! There's a sparkle on my forehead.
    A sailor soldier is a moonlight fortune.
    Become me! And sparkle, catch me kiss again
    I undo the ribbon on my sailor suit.
    Because it's me, I don't need anything else.
    When I make up, I'll give my sparkles to you
    A sailor soldier is everlasting love
    *Repeat
    A sailor soldier, that is a moonlight real girl
    I just wanted to make my own AMV of this. I know it's been done, but I wanted to do it anyways. Since I did it on a whim, I didn't put a whole lot of effort into finding clips, hence they're almost all from the theme songs.
    The reason there's so many Chibiusa clips at the end is I figured that at that part in the song she talking about how she's passing on being a senshi to someone, and Chibiusa is the obvious candidate if you look at it that way.
    I do not own any material used in this video. Sailor Moon belongs to Naoko Takeuchi. No copy right infringment intended.

Комментарии • 68