Arrival in Kyoto│Rurouni Kenshin (2024) Episode 31 REACTION│るろうに剣心

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 24 ноя 2024

Комментарии • 2

  • @くれ-c4r
    @くれ-c4r 10 дней назад +1

    4:15 The three girls speak in Kyoto dialect, which translates into English as "Chow-chow, right?", "No, it can't be chow-chow.", and "Yeah, it's not a chow-chow." However, in the original Kyoto dialect, they pronounce it as "Chow-chow!", "Chow-chow chown chow?", "Chow-chow chow-ne," which sounds like they're repeating the same words.
    This was so different from Tokyo dialect that Yahiko was surprised and says, "That's not Japanese."
    This conversation is based on a joke about Kyoto dialect.

    • @YinYangTK
      @YinYangTK  7 дней назад

      @@くれ-c4r thanks for that awesome Japanese language explanation 👍
      I totally forgot about the different dialects in Japan 😆
      Even without any knowledge of Japanese language I still thought that scene was funny 🤣