If Americans spoke like Arabs او الأمريكان يتحدثوا مثل العرب

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 сен 2024

Комментарии • 689

  • @jwhippet8313
    @jwhippet8313 17 дней назад +1987

    I knew a Palestinian guy who spoke English like this, but only with compliments. If you said something nice to him, he turned into a poet, "You are beautiful. Your words are to me like honey falling from heaven "

    • @Iamyourboss.
      @Iamyourboss. 17 дней назад +141

      I think the person you spoke about was literally translating words in his brain. Am I right? My mother was doing the same thing when she first was learning English but luckily I was there to make people understand what she truly meant to say in English ❤

    • @RaeLuna-g9w
      @RaeLuna-g9w 16 дней назад +150

      Arabic has to be the most romantic language on Earth ❤️

    • @LarsKuhlmannCourtwright
      @LarsKuhlmannCourtwright 15 дней назад +22

      ​@Rae it really is so beautiful.

    • @OurNewestMember
      @OurNewestMember 14 дней назад +29

      Aww! From this, my veins sing like pipes about the chapel organ, my tangerine!

    • @cyborgninjamonkey
      @cyborgninjamonkey 13 дней назад +21

      I know multiple languages and fall back on this when I'm flustered not too infrequently, considering I mostly just speak English and am exceedingly fluent.

  • @dannokk4743
    @dannokk4743 Месяц назад +1698

    I love hearing how other languages sound in direct translation, it's fascinating to consider the cultural development that led to how the language is used today

    • @cleopatraonlyfans
      @cleopatraonlyfans 18 дней назад

      This makes me feel vindicated for every primary school + high school LOTE teacher that said “it doesn’t work that way” when i would inquire about direct translations

    • @patrickstjean7646
      @patrickstjean7646 17 дней назад +44

      What's cool is how little meaning is in the words themselves, and how much meaning is in the way our minds's conceptualize the words
      If i said, "The apple red" it doesn't work at all in my mimd, even though "la pomme rouge" sounds perfectly natural to me.

    • @orion3253
      @orion3253 16 дней назад +19

      To paraphrase Masatoshi Nagase's character in Paterson: "Poetry in translation is like wearing a raincoat in the shower."

    • @saifjassim6067
      @saifjassim6067 10 дней назад

      @@patrickstjean7646as an Arab I can confirm this direct translation

    • @radioattax
      @radioattax 8 дней назад

      This!!!!!

  • @mannyfernandez2983
    @mannyfernandez2983 Месяц назад +1717

    "your words are honey on my heart" is actually really cute tho

    • @jamesdolan3046
      @jamesdolan3046 19 дней назад +26

      Yeah if you're about to throw that bad boy on the grill

    • @Sylkis89
      @Sylkis89 18 дней назад +45

      That one stuck out to me cause we have an identical phrase in Polish and I wonder whether they're related that we somehow got it through contact with Ottomans or something or it's just a coincidence

    • @MurderMostFowl
      @MurderMostFowl 17 дней назад +14

      @@Sylkis89 sounds plausible to me. I wonder if the western world’s language association of love being “sweet” is derived from early writings from the Middle East and Mediterranean . Writings of the Ancient Greeks, Egyptians, The Koran, Christian Bible, Torah, and non religious texts all seem to refer to love this way. One might assume since honey was the most desired and valuable “sweet” thing historically, the incorporation into figurative language is straight forward.

    • @neemkys640
      @neemkys640 13 дней назад +2

      @Sylkis89 how do you say the phrase in polish?

    • @200555280
      @200555280 11 дней назад +2

      ⁠I think honey is considered the sweetest thing

  • @Keeko.8
    @Keeko.8 2 месяца назад +1304

    MAY GOD FIX YOUR MIND!!! Imma use that from now on and a petty remark

    • @NonanoN-er6de
      @NonanoN-er6de 19 дней назад +71

      It's not translated correctly. It's "may God rectify ur affairs/situation"

    • @patrickstjean7646
      @patrickstjean7646 17 дней назад +20

      May God fix your mind.

    • @waleedalarmanazi159
      @waleedalarmanazi159 17 дней назад +12

      Its an islamic teaching to say when someone sneezes

    • @denverlove
      @denverlove 16 дней назад +10

      @@NonanoN-er6de
      اصلح بالك = improved your mood

    • @NonanoN-er6de
      @NonanoN-er6de 16 дней назад +3

      @@denverlove يُصْلِح
      Not اصلح

  • @kylezo
    @kylezo 19 дней назад +488

    "You bury me" is actually a really beautiful expression that westerners do not appreciate at all

    • @themaggattack
      @themaggattack 18 дней назад +26

      So enlighten us. How is being buried beautiful?

    • @aida_4247
      @aida_4247 18 дней назад +162

      @@themaggattack it’s basically saying that you hope the person outlives you.

    • @OurHourglass
      @OurHourglass 18 дней назад +47

      ​@@aida_4247 Sounds to me like "you slay me."

    • @ostsarahb7466
      @ostsarahb7466 18 дней назад +76

      I think it should be translated as “may you bury me” rather than “you bury me”

    • @kylezo
      @kylezo 18 дней назад +1

      @@themaggattack why are you so aggressive lmao chill tf out. U demonstrated exactly what I mean about westerners
      The expression means I hope you outlive me because I don't want to live without you
      Go outside

  • @theseeingeye454
    @theseeingeye454 Месяц назад +639

    " You popped my liver" Phrase of the week

    • @OurHourglass
      @OurHourglass 18 дней назад +38

      I guess in English we say "I'm busting a gut." When she said, "you bury me," I thought "you slay me" or "you're killing me" in English.

    • @alixx_legenddark_xx2819
      @alixx_legenddark_xx2819 18 дней назад +11

      @@OurHourglassthat’s a more or less accurate translation of the sentence.

    • @meriemmahdi5527
      @meriemmahdi5527 17 дней назад +44

      Bury me is like saying I hope you outlive me so I don't​ live in a world without you @@OurHourglass

    • @musicaldramaqueen
      @musicaldramaqueen 15 дней назад +12

      @@meriemmahdi5527 Oh, that's wonderful

    • @H0A0B123
      @H0A0B123 14 дней назад +5

      @@OurHourglass I think you bury me mean I don't want you to die before me

  • @katielarsen2630
    @katielarsen2630 23 дня назад +566

    Arabic is such a poetic language ❤ During the Muslim period of Spain, young people learned Arabic just because of the poetry (similar to how people today who are into anime sometimes learn Japanese)

    • @meowsmyths
      @meowsmyths 18 дней назад +49

      Omg I’m not the only one who made the connection! Early Medieval Europeans being middle-east weeaboos was a literal, unironic cultural reset. Full stop at least half of the most common fanfic tropes started there

    • @Fridelain
      @Fridelain 16 дней назад +3

      Lol no, it was for social advancement.

    • @user-ow9xm5uk7s
      @user-ow9xm5uk7s 16 дней назад +4

      ماذا ؟؟ الفترة الاسلامية في اسبانيا !! هل انت جاد😂😂
      عاش اهل الاندلس والتي هي اسبانيا والبرتغال حاليا أكثر تاريخهم وهم مسلمين
      800 عام وهم مسلمين
      يتحدثون بالعربية القحة
      ثم تقول لي الفترة الاسلامية في اسبانية !!
      هذا الشعب قد طمست هويته .

    • @TomorrowWeLive
      @TomorrowWeLive 15 дней назад +1

      What nonsense. Stop glorifying colonialism when it was browns doing it to White people. You're beyond sickening.

    • @TomorrowWeLive
      @TomorrowWeLive 15 дней назад +1

      ​@@user-ow9xm5uk7swe reclaimed Iberia from your cruel vile wicked occupation and we will reclaim Morocco, Algeria, Egypt and all of Africa from you Arab invaders. You are too backward, weak and corrupt to stop us.

  • @AlOfNorway
    @AlOfNorway 17 дней назад +284

    Arabic is beautiful and so in touch with the spirit of life. In Albanian, if we love something, we say we’ll eat it 😂.

    • @justcallmeasude6655
      @justcallmeasude6655 14 дней назад +9

      Same in Turkish!

    • @garden3twenty758
      @garden3twenty758 14 дней назад +5

      😂 that made me laugh.

    • @AlOfNorway
      @AlOfNorway 14 дней назад +8

      @@garden3twenty758 yeah it sounds really weird in English or Norwegian, hehe… for instance, if you love someone’s teeth, you literally say: I’ll eat your teeth!

    • @padarousou
      @padarousou 13 дней назад +1

      Ummmm

    • @pasulevogel11
      @pasulevogel11 11 дней назад +3

      @@padarousou it’s like if you’re looking at something cute and you say in English “I wanna squish it/ squeeze it” or something like that

  • @palestinabaddie
    @palestinabaddie 23 дня назад +340

    Forgot "You are digestible and delicious". 😂

    • @OurHourglass
      @OurHourglass 18 дней назад +38

      "I could just eat you up" in English

    • @alixx_legenddark_xx2819
      @alixx_legenddark_xx2819 18 дней назад +2

      @@OurHourglassI’ve never heard of that phrase in English, and the phrase “you are digestible” is only in certain dialects. Also, it refers rather to something else: the fact that digested foods are soft and easy.

    • @justanawkwardnerd
      @justanawkwardnerd 17 дней назад +14

      ​@@alixx_legenddark_xx2819 I hear it more when it comes to more Southern or Midwestern region of the United States. It means you're sweet and cute like a dessert - usually said to children. It's a form of cute aggression. I hear it most often in baby-talk.

    • @alixx_legenddark_xx2819
      @alixx_legenddark_xx2819 17 дней назад +15

      @@justanawkwardnerd ah yes, cannibalism. One of the best compliments ever

    • @OurHourglass
      @OurHourglass 17 дней назад +7

      @@alixx_legenddark_xx2819 Apparently, considering this is at least two languages.

  • @shalona1974sweden
    @shalona1974sweden 16 дней назад +136

    Meanwhile in Sweden: "Hi" "Hi" "seems the weather is getting colder" "yes"...(pause)...(awkward pause) "good to see you" "likewise" "bye" "bye"

    • @AmbitiousAlgiers
      @AmbitiousAlgiers 12 дней назад +18

      It's almost like weather has some influence on the overall personality of a population and being "cold blooded" is more than an expression, I've seen some finnish people describe themselves as "the most inteoverted people in the world", wherehas we in mediterranean wheater are a but too social (or "hot blooded" as the french would say)
      Not that being an introvert is bad on the contrary I'm one myself

    • @penyarol83
      @penyarol83 12 дней назад +2

      Why are they like that 😭

    • @shalona1974sweden
      @shalona1974sweden 12 дней назад +7

      @AmbitiousAlgiers Haha it's very true if you'd ask me as well. Love being an introvert and a "thinker" too though. And with most Swedes it's like once you get to know them they'll really open up. Thank you for the response 🙏 ☺️

    • @shalona1974sweden
      @shalona1974sweden 12 дней назад +6

      @penyarol83 Guess the long dark winters makes us more withdrawn. In summertime we're almost like a different kind of people. Most very honest and kind year around though.🤗

    • @zat-svi-ua
      @zat-svi-ua 6 дней назад +1

      northern sweden: slurping a noodle sounds

  • @1czechit1
    @1czechit1 13 дней назад +42

    exact translations are funny in any language. I once told my family I was going to "take" a shower, they wondered "where are you taking it to?"

  • @Fridelain
    @Fridelain 16 дней назад +77

    needs subtitles. "May God guide you and us and fix your mind" is an incredible diss.

    • @Nawaf-
      @Nawaf- 13 дней назад +24

      Lol. She translated it wrong.
      It is actually “May God guide you and set your mind at ease”.
      But I bet her translation was intentional to make it funny.
      because the Arabic word is one and the same for “fix” and “set at ease”.

    • @maryam8029
      @maryam8029 12 дней назад +8

      Its not supposed to be a diss its sweet (and perfunctory politeness)

    • @UBeesh10
      @UBeesh10 День назад

      Sound like us Americans' in the south equivalent of "bless your heart"

  • @candidbayproductions
    @candidbayproductions 2 месяца назад +407

    Meanwhile, Persian: My heart grew narrow for you. 💜

    • @sohambansal4175
      @sohambansal4175 17 дней назад +5

      dilam barayet tang shod :)

    • @Iamyourboss.
      @Iamyourboss. 17 дней назад +9

      We actually say that too in Arabic my friend ❤

    • @Nawaf-
      @Nawaf- 13 дней назад +1

      @@Iamyourboss. I don’t recognize it. 🙈Can you say it in Arabic?

    • @Lilontop
      @Lilontop 10 дней назад +5

      Does that mean that you miss someone? In Chechen we have "my soul narrowed for you" with that meaning

    • @fh9061
      @fh9061 9 дней назад +1

      Wth that's so cute

  • @Zz2424zxcvbnn
    @Zz2424zxcvbnn 15 дней назад +58

    Arabs are some of the most incredible, family-oriented, hard working people I’ve ever known! ❤

  • @Sylkis89
    @Sylkis89 18 дней назад +114

    in Polish we also say that something is "honey on my heart" and I wonder whether they're related that we somehow got it through contact with Ottomans or something or it's just a coincidence (we never had direct contact with Arabs so I doubt they had a way of getting it from us but we did get some dishes that are traditional to us through Ottomans like szaszłyk which is basically out version of a shish kebab that Turks got from Arabs and Persians so maybe the ”honey on my heart” phrase also made a similar journey?)

    • @alixx_legenddark_xx2819
      @alixx_legenddark_xx2819 18 дней назад +1

      Except idk bout that, since both phrases sound completely and utterly different relative to each other.

    • @RhythmAddictedState
      @RhythmAddictedState 15 дней назад +3

      There's a similar expression in Russian: бальзам на душу (balm on my soul)

    • @Kevin-qy4du
      @Kevin-qy4du 11 дней назад +2

      I'm pretty sure the poles had direct contact with the Ottomans @ Vienna.

    • @jebril
      @jebril 9 дней назад +1

      @@Kevin-qy4duLMAO. I mean even outside of that Ottomans were in and out of Poland and Im pretty sure held a lot of areas in it during the Middle Ages. But your comment is hilarious.

    • @ikbal713
      @ikbal713 8 дней назад +1

      I'm Turkish and I've never heard something like that before. It might be unrelated

  • @7eather
    @7eather 21 день назад +221

    I am American, and I moved to Saudi Arabia about 10 years ago. I can confirm this. 😂 I love Arabic. It's such a rich language!

    • @Amateur_Pianist_472
      @Amateur_Pianist_472 20 дней назад +3

      Why did you move to Saudi Arabia?

    • @meme-e-lama
      @meme-e-lama 18 дней назад +1

      ​@@Amateur_Pianist_472 no tax i guess

    • @imransamsuddin7258
      @imransamsuddin7258 18 дней назад

      Maybe to colonize. They are famous for that​@@Amateur_Pianist_472

    • @momo-cchi5978
      @momo-cchi5978 17 дней назад +1

      ​@@Amateur_Pianist_472
      Probably for work.

    • @حمزةبلعلمي
      @حمزةبلعلمي 17 дней назад +7

      ​@@Amateur_Pianist_472there are more Americans in saudi than saudis in the us

  • @aidanbarrett9313
    @aidanbarrett9313 Месяц назад +202

    Such a poetic sounding language.

    • @nakkadu
      @nakkadu 15 дней назад +2

      It's really not

    • @1czechit1
      @1czechit1 13 дней назад

      When you hear in Arabiv "I love you", it sounds like "I am going to rape your mother." very poetic.

    • @padarousou
      @padarousou 13 дней назад +1

      Sounds like someone who failed linguistics 😂

    • @axelkusanagi4139
      @axelkusanagi4139 12 дней назад +1

      Nah, it's pretty wonderful. It makes sense why too. In a harsh world, we must be kind to one another.
      And when there is no rush, communication can become lavish and flowery.

    • @emceeboogieboots1608
      @emceeboogieboots1608 11 дней назад

      It makes my liver pop too😂

  • @aag3752
    @aag3752 18 дней назад +85

    What digestible 💀🤣. As a Lebanese, I can confirm we say this all the time. Never thought about it in English before, that's hilarious lol

    • @fashiharz8584
      @fashiharz8584 18 дней назад +9

      What does it mean?😅

    • @Phymacss
      @Phymacss 17 дней назад +22

      @@fashiharz8584it means “you’re cute” it’s like the equivalence of “you’re so cute I could eat you!”

    • @darcash1738
      @darcash1738 16 дней назад +5

      is it really "what digestible" or would "how digestible" be a better translation

    • @aag3752
      @aag3752 16 дней назад +9

      @@darcash1738 Actually, it happens to mean two different things. The first is "digestible" and the second is "funny, adorable." It's the second one that we often say, using it as a compliment. Idk how it came to take on both meanings, but that's what she's referring to.

    • @Nawaf-
      @Nawaf- 13 дней назад +6

      ⁠​⁠@@fashiharz8584​​⁠ This is the meaning. “Shoo Mahdoom” or “how digestible” is a reference to easy / soft food on the stomach.
      It is used to address adorable or cute attitude.
      Similarly, in English that would be like “easy to swallow”.
      But in English they don’t use that phrase to address other people, they use it to address a situation.

  • @markelmore66
    @markelmore66 18 дней назад +77

    القرد في عين أمه غزال! 😂

    • @alixx_legenddark_xx2819
      @alixx_legenddark_xx2819 18 дней назад +2

      هل هذا سباً

    • @Quiscalus777
      @Quiscalus777 17 дней назад +20

      ​@alixx_legenddark_xx2819
      It's the Arabic equivalent of "a face only a mother can love", meaning that something is so ugly, only its mother can see beauty in it.

    • @alixx_legenddark_xx2819
      @alixx_legenddark_xx2819 17 дней назад +1

      @@Quiscalus777 so why’d she say that? And to her friend too?

    • @Quiscalus777
      @Quiscalus777 17 дней назад +9

      @@alixx_legenddark_xx2819 it was in response to "you popped my liver" (فقعت لي مرارتي), which means you drove me nuts, basically. There isn't much context to much of what was said, the video isn't a single flowing convo, just snippets of several interactions.

    • @RanAi.
      @RanAi. 3 дня назад

      ​@@alixx_legenddark_xx2819
      هي تتحدث عن شخص آخر مع صديقتها- نميمة .
      وأيضا هذا التعبير يمكن أن يستخدم بمعنى أنه شخص سيئ لكن من يحبونه لن يروا ذلك أبدا، بل يدافعون عنه. فليست فقط للتعبير عن جمال الوجه.

  • @HansLemurson
    @HansLemurson 13 дней назад +26

    I love literally-translated idioms. What digestible!

    • @Acacia7390
      @Acacia7390 6 дней назад +1

      What does this mean exactly?

    • @oluomau.7489
      @oluomau.7489 5 дней назад

      ⁠@@Acacia7390It’s similar to you’re so cute, I could eat you

  • @josephppopp7493
    @josephppopp7493 12 дней назад +16

    A beautiful culture and people. I love their food. Wish there was an Arabic restaurant here in Hollland, Michigan. I miss Dearborn 🥲

  • @عمدةالمصريين-ف3ه
    @عمدةالمصريين-ف3ه 7 дней назад +6

    Prophet Mohammed ( peace and blessings be upon him) said :
    "it is a charity to say a good word"
    ( الكلمة الطيبة صدقة)
    that is why Arab always friendly and kind to others especially stranger people.
    Proud to be a Muslim and Arabian 🇵🇸🇵🇸🇵🇸

  • @a.valente817
    @a.valente817 11 дней назад +21

    Brazilians be like:
    "Is everything beauty?"
    "Yes! Everything's a jewel!"

  • @flawedhuman4191
    @flawedhuman4191 Месяц назад +63

    This is the cutest thing ever, Arabic is such a poetic language

  • @matthewheald8964
    @matthewheald8964 19 дней назад +56

    I think Arabic is a very beautiful language, but I feel like I just had a stroke 😂

    • @Nawaf-
      @Nawaf- 13 дней назад +8

      In this situation, 😅… We Arabs would reply with “Ba’eed el shar aleik”.
      The literal translation is “The evil is far away from you”.
      It means (May you never see a negative outcome). 😁👍

  • @Sleipnirseight
    @Sleipnirseight 14 дней назад +28

    This is one of my favorite genres of language videos! It's so interesting to hear how differently languages can be structured. I'm sure the structure of English sounds pretty weird when directly translated to other languages! I wish I could have that perspective

    • @Nawaf-
      @Nawaf- 13 дней назад +3

      Lol. This reminds me…
      the f word!
      Americans use it so casually!
      (As an extra emphasis to anything and everything)
      It would sound super horrible in Arabic. 😂😂 omg.

    • @TheEyeOfHorus69
      @TheEyeOfHorus69 13 дней назад

      "This is one of genres favorite mine from videos (about) language"

    • @noorar.7739
      @noorar.7739 10 дней назад +1

      You will get to experience this if you learn another language. My first language is arabic but i can still experience how ridiculous it sounds in English with a literal translation and Vice versa. 😂

    • @rexibhazoboa7097
      @rexibhazoboa7097 3 дня назад

      ⁠@@Nawaf-as someone who likes to write books taking place in other worlds, I’ve always wanted to find alternative words to replace the English curse words because as an English speaker, some emotional sentences just need those words to drive home the point.
      I’m fascinated with the fact that causal cursing sounds horrible in Arabic, maybe I need to study more languages to get a different perspective.

  • @saidalabed9417
    @saidalabed9417 2 месяца назад +54

    Tell me you're syrian without telling me

    • @Quiscalus777
      @Quiscalus777 17 дней назад +3

      Do Syrians say شلونك?

    • @saidalabed9417
      @saidalabed9417 16 дней назад +1

      @@Quiscalus777 Yep

    • @marufruma
      @marufruma 15 дней назад +2

      I thought it was a Kuwaiti and Iraqi greeting and not a Shami one.

    • @Quiscalus777
      @Quiscalus777 15 дней назад +1

      @marufruma same here. I'm part Iraqi, and people can usually peg me as Iraqi because of شلونك and إي. 😂

  • @NETHER_NINJA
    @NETHER_NINJA 19 дней назад +41

    The only sentence I understood was "your eyes are beautiful" 😭

    • @amirelkomos6457
      @amirelkomos6457 16 дней назад +7

      and it actually means you see the beauty in me because the beauty is in your eyes, so we say your eyes are beautiful

    • @DeadKehoe
      @DeadKehoe 4 дня назад +1

      ​@amirelkomos6457 thanks for explaining, very beautiful ❤

  • @zolotaya.rybka.
    @zolotaya.rybka. 15 дней назад +13

    Arabic is so beautiful in its direct translation 💙

  • @AereForst
    @AereForst 16 дней назад +13

    How about “tikram ‘aynak” when responding to an ask. It literally means: “May your eye be honored” or as we would say: “Sure, with pleasure”

  • @ahmadhasif979
    @ahmadhasif979 13 дней назад +11

    Even translation is beautiful, Arabic the language of Paradise

    • @blockingtheology5573
      @blockingtheology5573 10 дней назад

      Shouldn't it be "faradise"?

    • @Syiepherze
      @Syiepherze 9 дней назад

      ​​@@blockingtheology5573 paradise was originally an old Persian word actually

    • @blockingtheology5573
      @blockingtheology5573 9 дней назад

      @@Syiepherze I know but arabs don't have the letter "p" in their original alphabeth.

    • @ahmadhasif979
      @ahmadhasif979 2 дня назад

      @@blockingtheology5573 😁 good point indeed theres no letter P in arabic, little story im malay went malays become muslim we adapt the arabic letters, and add Dot in letter “Fa” in Arabic to make letter Pa in nowadays jawi. Also many othey like Va, Cha were introduced after British occupation roman letter were forced among others within the poison concoction of secularism in to the pupil.

  • @bttawfiq
    @bttawfiq 12 дней назад +5

    I'm a native Arabic speaker, these killed me, i laughed like an idiot:
    "Digestable"
    "You popped my liver" 😆

  • @Azothoth827
    @Azothoth827 15 дней назад +10

    fun fact : in urdu we use arabic and Farsi ones, like directly from the langauge "Akhi(my brother" "rabi(my lord)" or a translation "uska chehra kala/siyah ho gaya(his face turned black(he got disgraced))" and for farsi ones they are fully integrated as part of grammatically Urdu "jaanam/jaan e man(my soul)" "3zizaan e man(my beloved/importants mixture of farsi and arabic) "koosh bash(stay happy urdu and farsi) this is why urdu has a different status then hindi because if i spoke poetically then it would just be mostly farsi with few hindi and alot of arabic words that hindi speaker wont understand at all.

  • @robertomayoral1286
    @robertomayoral1286 Месяц назад +49

    My God guide us and fix our minds 😄

  • @raven-a
    @raven-a 2 месяца назад +75

    "May God fix you mind"
    Me: 😮😂

    • @NourAtef-bj2il
      @NourAtef-bj2il 19 дней назад

      😂like frr

    • @NourAtef-bj2il
      @NourAtef-bj2il 19 дней назад +4

      I'm arab so when we say it we don't really mean fix our brain from brainrot and other stuff😂( sometimes we do mean it but like its not its common meaning). We usually mean that we wish God may help u in ur life and fix it for u and like make ur brain go on the right track of god 😊

    • @NourAtef-bj2il
      @NourAtef-bj2il 19 дней назад

      But like in English it does sound like that and God knows how much we need that😂

    • @ronanbakker
      @ronanbakker 18 дней назад +1

      @@NourAtef-bj2il Typical Dutch convo:
      Hey my age group is dominant, we are dying out as a country, may God fix the family units!
      This whole town feels like an elders home.
      Are you aware of the surroundings my friend?
      Yes yes I feel very light, like the winds in may that swept our country and picked up many leavs and trees.
      I'm currently located in a building made of what seems to be stone and wood.
      Time is floating by now isn't it?
      Yes it's 2 years after P.O. the special operation of Putin
      May your reality feel as fleeting as mine!
      Do you enjoy all the other living creations out here?
      Yes, I see swans!
      Geweldig!

    • @NourAtef-bj2il
      @NourAtef-bj2il 18 дней назад

      @@ronanbakker 😂😂😂😂

  • @zeitgeist5619
    @zeitgeist5619 20 дней назад +17

    Wow, Such an elegant and graceful language.

  • @That_Freedom_Guy
    @That_Freedom_Guy 10 дней назад +3

    Arabic is so elegant, both the typeface and the grammar! So, their whole culture is imbued with that elegance. I would rather be friends with such elegant people. ✌🏻

  • @Overlorddz
    @Overlorddz 27 дней назад +46

    Arabic is awesome but mannen is it difficult. Some of my friends can read and listen to classical Arabic but it takes years to master.

    • @NikoBellaKhouf2
      @NikoBellaKhouf2 18 дней назад +1

      Nobody truly masters Arabic

    • @GoodMorning-b2w
      @GoodMorning-b2w 16 дней назад +1

      @@Wildwildmint
      while nobody can truly master arabic, you should do your best.
      before the quran, only the best poets have truly mastered arabic, but actually everyone around them too, because they all had a wide range of vocabulary.
      after the quran which is the perfect book in all of arabic literature, it's impossible to say that anyone has mastered arabic after it, because no one can write as perfectly. but sure, if you tried really hard you can learn more vocabs, maybe enough that you understand old books. and actually there is no need to memorize vocabulary when you can just check them in a dictionary. and by modern day arabs standards you would be fluent. because we really don't know more words than what was mentioned in modern books, the quran, and cartoons. because it's hard to spend time reading old books if you're surrounded by people who say they hate arabic and close their ears in class, and when you can't afford to buy books, and the online free books are in pdfs of low quality scanned texts. that was what hindered my growth in the arabic language as an arab.
      so if you aim to master enough grammatical rules to get you through an essay or a conversation, that's not so difficult. and if you aim to learn more words, try reading more and memorize words. if you wanna master the arabic language, you can never do that, by the arbitrary guage i told you about earlier.

  • @netfun8087
    @netfun8087 6 дней назад +2

    “Your words are honey on my heart” is possibly the sweetest, kindest thing I’ve ever heard.

  • @MuharibSabur
    @MuharibSabur 4 месяца назад +18

    I've never seen a video like this before but it is oddly helpful! Thank you for taking your time to post again. Jazakallah Khair

  • @dixiemerchant1052
    @dixiemerchant1052 2 месяца назад +20

    Must be an interesting language...you delivered this so well❤

  • @danielhughes441
    @danielhughes441 10 дней назад +2

    I love how poetic it is! Even the ones that don’t make sense are beautifully silly

  • @pauljs75
    @pauljs75 29 дней назад +57

    Some of that sounds similar to southerners with a heavy religious upbringing.

    • @BM_100
      @BM_100 17 дней назад +8

      "Bless your heart" lol

  • @leashgang1
    @leashgang1 14 дней назад +2

    This is such a gift! I learned Spanish in my 40’s and always explain that the syntax is similar to Shakespearean. This beautiful video shows how peace is upon them. I wonder if men speak differently to each other and to their beloved women (mothers wives sister and children). More please!😊

    • @Random-xw1fg
      @Random-xw1fg 14 дней назад

      Men are the same. They call each other Darling and Boss.

    • @MounaEsper
      @MounaEsper 3 дня назад

      Way different 😂

  • @whiteknightcat
    @whiteknightcat 11 дней назад +6

    Temarc! The river Temarc in winter. Darmok and Jalad. At Tanagra. Darmok and Jalad on the ocean. The beast at Tanagra. Uzani, his army. Shaka when the walls fell.

  • @Acidfree33
    @Acidfree33 2 месяца назад +20

    Wow it's all praises to God and his goodness..Thank you so much😊😊😊

  • @anthonyphan702
    @anthonyphan702 15 дней назад +8

    That's awesome! I love using direct Latin translations:
    • "please" --> "I will love you" (nothing like a little underhanded manipulation 😂)
    • "I'm on my way" --> "I'm going right now but really in the future" (or if you're Southern "I'm fixing to leave")
    • "Go to hell!" --> "Go down into the bad affair"

    • @yousramahdy550
      @yousramahdy550 9 дней назад +1

      😂 that's interesting i love this

  • @KaliBoyinPDX
    @KaliBoyinPDX 15 дней назад +3

    We say "with safety" in spanish too when saying goodbye. We say "con cuidado!"

    • @marufruma
      @marufruma 15 дней назад +1

      Yes, "مع السلامة Ma as salaamah", with safety, is the common goodbye in the Arab world. Spanish was heavily influenced by Arabic, so the connection is still there.

  • @Blazer1394
    @Blazer1394 16 дней назад +4

    English 176000 words.. Arabic 12 million words

  • @allahumaameen
    @allahumaameen 4 дня назад

    This is why I love Arabic and the Quran, this just makes me appreciate and understand why Allah revealed the Quran in an Arabic Tongue, most blessed language! Jazakallah sister! 😀

  • @hawkfaith
    @hawkfaith 11 дней назад +3

    "Honey on the heart", " popped my liver ". Dude. Wats going on. Feels like we're gonna have food after.

  • @boldcounsel9406
    @boldcounsel9406 15 дней назад +3

    Sneeze..... May God have mercy on you.
    100% going to make this my default response.

  • @75blackviking
    @75blackviking 10 дней назад +1

    Great video! I think I need to learn Arabic. You have some really interesting phrases.

  • @petermadany2779
    @petermadany2779 13 дней назад +3

    There are so many colorful sayings or proverbs in Arabic. Though totally different, I also love Chinese Chengyu (4-character idioms).

  • @Milo_Estobar
    @Milo_Estobar 22 дня назад +14

    What arabs think when they speak in English: This video
    What arabs actually say: ZE BEBSI IS VERY GOOD WITH ZA SHAWARMA MY FRIEND!

  • @cumulus1869
    @cumulus1869 15 дней назад +3

    I understood none of that even though it was all in English. XD

  • @LC12345
    @LC12345 18 дней назад +11

    It’s hard to believe that these are the words exchanged when two Arab men (half) scream at each other for minutes outside the local store

    • @noorar.7739
      @noorar.7739 10 дней назад +1

      You would be shocked 😂😂
      “My love”
      “You honored us”
      “No the honor is to us”
      “May god keep you”
      “May your hands be safe”
      “Health and joy on your heart”
      “My love”
      “My love”
      “We will see you on goodness”
      “May you wake up in the morning on goodness”
      “And you are from the people of goodness”
      “With safety 👋🏻”
      “With saftey 👋🏻”
      All while “half” shouting for some reason 😂😂😂😂

    • @Syiepherze
      @Syiepherze 9 дней назад

      They were roommates

  • @WhiteTiger333
    @WhiteTiger333 7 дней назад +1

    "A monkey is, in his mother's eye, a deer". I love this! I think there is an equivalent to that expression in every language.

  • @merriame9487
    @merriame9487 13 дней назад +1

    You are soooo pretty and your voice is so soothing.

  • @lausilein
    @lausilein 3 дня назад +1

    😂❤عجبتني الفكرة اوي 😂 ههههههه

  • @matotuHELL
    @matotuHELL 16 дней назад +4

    This video is getting gradually confusing. 😄
    Thanks for the funny insight.

  • @lemon1657
    @lemon1657 4 дня назад +1

    This was hilarious 😂 Now do one with Arabic swear words. I heard they're insanely long and complicated.

  • @itchythescratchygirl
    @itchythescratchygirl 2 дня назад

    so beautiful, on every level. thank you!

  • @twelvestitches984
    @twelvestitches984 19 дней назад +5

    "You popped my liver." I might have to use that one.

    • @darcash1738
      @darcash1738 16 дней назад

      the liver takes care of toxins lmao

    • @Nawaf-
      @Nawaf- 13 дней назад

      It’s a negative phrase.
      It means you drove me nuts, or annoyed me 😂

  • @helenalford2831
    @helenalford2831 16 дней назад +1

    Just one of the reasons its such a hard language for us to learn!! But beautiful

  • @Tradah-yr1gt
    @Tradah-yr1gt 16 дней назад +3

    Americans will never use the word God in such a way, they are too far from God for that. Nevertheless, what a beautiful way of showing the arab way of talking to non-arab talking people!!

    • @fiqhonomics
      @fiqhonomics 12 дней назад

      @@Tradah-yr1gt they are so godless they use for any trivial thing

  • @Mr.SharkTooth-zc8rm
    @Mr.SharkTooth-zc8rm 13 дней назад +3

    Old Mex-American checking in. This was very cool. Once you wrap your brain around how Syntax is used in different languages to say the same thing this was nice! 👌

  • @Martinroadsguy
    @Martinroadsguy 25 дней назад +8

    This is so charming.

  • @clod8
    @clod8 18 дней назад +3

    May I comment on your perfect eye liner? Wow!

  • @terrastarr6850
    @terrastarr6850 14 дней назад +1

    Absolutely beautiful ❤️ I love poetic languages

  • @Feraz69420
    @Feraz69420 18 дней назад +3

    Pashto is the same way. I believe that all languages are like this besides English lol. Don't quote me. 😂

  • @Elizabeth-n3v2u
    @Elizabeth-n3v2u 5 дней назад +1

    "May god fix your mind"😂 in the american south we say "bless your heart" and it means the same

  • @fartsfartington9019
    @fartsfartington9019 13 дней назад +1

    "May God have mercy on you" is so bad ass.

  • @that_sam_94
    @that_sam_94 11 дней назад +2

    I'm gonna say "May God have mercy on you" whenever someone sneezes cause "Bless you" is just not enough now

    • @dalostgurl8615
      @dalostgurl8615 8 дней назад

      Well, mercy is a blessing at the end of the day.

  • @smitha5022
    @smitha5022 4 дня назад +2

    You should hear how intense the insults are.

  • @kahlilbt
    @kahlilbt 9 дней назад +1

    Our Arab friends bringing poetry to the English language lol

  • @barbtheresa5693
    @barbtheresa5693 14 дней назад +1

    haahhaaha... in my language we say "you are going on my liver" LOLL when someone is irritating you

  • @doubtingflock1073
    @doubtingflock1073 9 дней назад +1

    If someone spoke to me this politely I would think they were being sarcastic.

  • @RoodiniCats
    @RoodiniCats 10 дней назад +1

    You popped my liver!😮😅
    Wonderful!😊

  • @DrinkYourNailPolish
    @DrinkYourNailPolish 3 дня назад

    "May God guide you, and guide us and FIX YOUR MIND" 😂
    Arab version of "bless your heart" 😂

  • @Vinderack
    @Vinderack 25 дней назад +5

    what a beautiful language idiomatically

  • @St4rTr3v1Ut10n
    @St4rTr3v1Ut10n 14 дней назад +1

    I fucking love this! Idk what it is but I love hearing what languages sound like to others. Japanese is another cool one. Please do more!!!
    I also watched your Colors video. What happens if you can't roll your tongue? Will you just not be able to speak Arabic?

    • @Nawaf-
      @Nawaf- 13 дней назад

      It would be fine. Because Arabic doesn’t have the English R sound. It wouldn’t be confusing. People will understand you perfectly. But they will immediately know you have a native English accent.
      Just like a person speaking English with R rolling. Two faces of the same coin! 😄

  • @lailakhan5907
    @lailakhan5907 19 дней назад +1

    Your podcast is so amazing and well-made! Thank you for creating such helpful content to learn Arabic 💖

  • @dbuc4671
    @dbuc4671 14 дней назад +1

    I wish there was a playlist of videos that explored the funny literal translations between languages

  • @hassasinco3830
    @hassasinco3830 16 дней назад +3

    That's levantian Arabic. Egyptian Arabic is even wierder 😂

  • @drbulbul
    @drbulbul 7 дней назад

    I'm a teacher of Arabic as a foreign language. I love this and will share it with all my students!

  • @heidiq9520
    @heidiq9520 6 дней назад +1

    اللهجه السورية اظن … احلى شي تقبريني 😂😂😂😂😂

  • @emilybird7753
    @emilybird7753 5 дней назад

    So beautiful. It's honey on my heart. It show how beautiful they are inside and out.❤

  • @o.aldenproductions.9858
    @o.aldenproductions.9858 16 дней назад +1

    Oh...❤❤❤❤ This is so precious 💕💕

  • @JulsLittleBeirutAnarchy
    @JulsLittleBeirutAnarchy 14 дней назад +1

    ❤😂 " You popped my liver."

  • @tanyasharadamba1264
    @tanyasharadamba1264 6 дней назад

    Instant sub 😂 Arabic student with many friends I'm learning to speak like this with ... like what are we saying ...but it makes sense somehow.

  • @spiritofmatter1881
    @spiritofmatter1881 13 дней назад +1

    What a poetic language!

  • @akr01364
    @akr01364 17 дней назад +1

    I love coming across these videos if for any reason they show how important it is to understand the language behind a people and why differences between theirs and yours exist. The help us to understand one another

    • @bazs2855
      @bazs2855 5 дней назад +1

      Precisely ❤ this is how we can love one another. ✌🏼🌎

    • @akr01364
      @akr01364 5 дней назад

      @@bazs2855 this ^^^

  • @aidanjohnwalsh2129
    @aidanjohnwalsh2129 12 дней назад +1

    😂😂😂 Beautiful!

  • @ElizabethDohertyThomas
    @ElizabethDohertyThomas 5 дней назад

    The comments on this are constructive, sweet, and amusing! I love language and culture. New subscriber!

  • @Holdmymawashi
    @Holdmymawashi 15 дней назад +1

    This explains a lot of the SHEIN reviews out there

  • @bazaarm.b.c
    @bazaarm.b.c 13 дней назад +1

    Im borrowing May God have Mercy on you😂❤

  • @ils757
    @ils757 5 дней назад +1

    The more hearts are like stone, words need to be soft, to cover up

  • @doesnotFempute
    @doesnotFempute 7 дней назад +1

    my mom: "I'm sweating like a w**re in church"

  • @gregruland1934
    @gregruland1934 10 дней назад

    brilliant ty for sharing this