Джульєтта, якби ти тільки знала Як невимовно мало залишилось у нас Поетів, ти б, мабуть, не мовчала Якби ти тільки знала, який навколо час Я знаю, ти б могла Змінити нас могла Моя Джульєтта, от би ти побачила сама Яка на твоєму балконі настала зима Моя Джульєтта, кажуть, що любов уже не та Хіба б ти сьогодні мовчала, Джульєтта Побути я міг би коло тебе Побути і відчути, як рятувала ти Ромео від цілої планети Бо часом і від себе так хочеться втекти Я знаю, ти б могла Змінити нас могла Моя Джульєтта, якби ти побачила сама Яка на твоєму балконі настала зима Моя Джульєтта, кажуть, що любов уже не та Хіба б ти мовчала, Джульєтта, Джульєтта Сьогодні усе не так, Джульєтта Монтеккі й Капулетті давно уже сім'я Я знаю, і так любов буває Але вона минає, бо вічна лиш твоя Напевно б ти могла Змінити нас могла Моя Джульєтта, от би ти побачила сама Яка на твоєму балконі настала зима Моя Джульєтта, кажуть, що любов уже не та Хіба б ти мовчала, Джульєтта, Джульєтта Ага, ага, Джульєтта! Ага, ага, Джульєтта! Ага, ага, Джульєтта! Ага, ага, Джульєтта! Ага, ага, Джульєтта!
Джульєтта, якби ти тільки знала, Як невимовно мало залишилось у нас Поетів, ти б, мабуть, не мовчала, Якби ти тільки знала, який навколо час. Я знаю, ти б могла, Змінити нас могла. Моя Джульєтта, от би ти побачила сама, Яка на твоєму балконі настала зима, Моя Джульєтта, кажуть, що любов уже не та, Хіба ти б сьогодні мовчала, Джульєтта? Побути я міг би коло тебе, Побути і відчути, як рятувала ти Ромео від цілої планети, Бо часом і від себе так хочеться втекти. Я знаю, ти б могла, Змінити нас могла. Моя Джульєтта, от би ти побачила сама, Яка на твоєму балконі настала зима, Моя Джульєтта, кажуть, що любов уже не та, Хіба ти б сьогодні мовчала, Джульєтта? Сьогодні усе не так, Джульєтта. Монтеккі й Капулетті давно уже сім’я. Я знаю, і так любов буває, Але вона минає, бо вічна лиш твоя. Напевне б ти могла, Змінити нас могла. Моя Джульєтта, от би ти побачила сама, Яка на твоєму балконі настала зима, Моя Джульєтта, кажуть, що любов уже не та, Хіба ти б сьогодні мовчала, Джульєтта?
Слава - замечательный человек, для того, чтобы это понимать, не нужно знать язык, голос - это душа, его душа - прекрасна! Посему, о чём бы он не пел, всему безоговорочно веришь. Спасибо, дорогой!
а песня ведь ни разу не о любви.... настолько мудрый, трагичный и многоуровневый текст, что автор песни - заслуженный гений. потеря ценностей и связи между поколениями, неспособность деятелей искусства сотворить нечто по-настоящему новое, отсутствие настоящей свободы у писателя, холодность и беспомощность постмодернизма, общество, в котором каждый не знает, что делать и бредет наугад....
Денис я тоже понял что песня не так поверхностно как кажется сначала, но вы смогли выразить глубину этого романа. Автору и исполнителю этой песни огромное уважение. Я тоже стал поклонником этой группы из Казахстана
Ну, а мне отзывается. Он-то поет об умершей. Была у меня знакомая такая в школе. Заели дома ее Свидетели Иеговы. Она взяла и с 14 этажа... Когда похоронили, так кругом расцвела сирень, цветы по всему городу, такая красота была... такой весны красивой не было, наверное... Я подумала, если б она видела...
ОглядТекст пісніСлухатиВідео Джульєтта, якби ти тільки знала Як невимовно мало залишилось у нас Поетів, ти б, мабуть, не мовчала Якби ти тільки знала, який навколо час Я знаю, ти б могла Змінити нас могла Моя Джульєтта, от би ти побачила сама Яка на твоєму балконі настала зима Моя Джульєтта, кажуть, що любов уже не та Хіба б ти сьогодні мовчала, Джульєтта Побути я міг би коло тебе Побути і відчути, як рятувала ти Ромео від цілої планети Бо часом і від себе так хочеться втекти Я знаю, ти б могла Змінити нас могла Моя Джульєтта, якби ти побачила сама Яка на твоєму балконі настала зима Моя Джульєтта, кажуть, що любов уже не та Хіба б ти мовчала, Джульєтта, Джульєтта Сьогодні усе не так, Джульєтта Монтеккі й Капулетті давно уже сім'я Я знаю, і так любов буває Але вона минає, бо вічна лиш твоя Напевно б ти могла Змінити нас могла Моя Джульєтта, от би ти побачила сама Яка на твоєму балконі настала зима Моя Джульєтта, кажуть, що любов уже не та Хіба б ти мовчала, Джульєтта, Джульєтта Ага, ага, Джульєтта! Ага, ага, Джульєтта! Ага, ага, Джульєтта! Ага, ага, Джульєтта! Ага, ага, Джульєтта!
Джульета, если б ты только знала Как невозможно мало осталось у нас... Ты наверное бы не молчала, Если бы знала, какое сейчас время (эпоха и тд) Припев: Я знаю ты бы могла, Изменить нас могла... Моя Джульета, вот бы ты увидела сам Какая на твоем балконе наступила зима. Моя Джульета, говорят что любовь уже не та, Ты бы сегодня молчала, Джульета? И быть я был бы мог возле тебя Побыть и ощутить как спасала ты Ромео от целой планеты Временами и от себя хочется убежать
Припев Сегодня все не так, Джульета Монтеги, Кабулетти - давно уже семья Я знаю, и так любовь бывает Но она проходит, потому что вечная, лишь твоя Припев Сорри, переводил "по ходу" )
Святослав и подібні Вам Творці, якщо будете писать образливі пісні. Будете прокляті як остальні садисти яких в теперішній час розплодилось занадто багато.
да не знаю где тут попса, просто шибко разочарован неглубокостью заплыва, как будто мальчики не уверены в своих силах, а силы есть безусловно. Обидно как бы.
Super! Można słuchać cały czas;)
Джульєтта, якби ти тільки знала
Як невимовно мало залишилось у нас
Поетів, ти б, мабуть, не мовчала
Якби ти тільки знала, який навколо час
Я знаю, ти б могла
Змінити нас могла
Моя Джульєтта, от би ти побачила сама
Яка на твоєму балконі настала зима
Моя Джульєтта, кажуть, що любов уже не та
Хіба б ти сьогодні мовчала, Джульєтта
Побути я міг би коло тебе
Побути і відчути, як рятувала ти
Ромео від цілої планети
Бо часом і від себе так хочеться втекти
Я знаю, ти б могла
Змінити нас могла
Моя Джульєтта, якби ти побачила сама
Яка на твоєму балконі настала зима
Моя Джульєтта, кажуть, що любов уже не та
Хіба б ти мовчала, Джульєтта, Джульєтта
Сьогодні усе не так, Джульєтта
Монтеккі й Капулетті давно уже сім'я
Я знаю, і так любов буває
Але вона минає, бо вічна лиш твоя
Напевно б ти могла
Змінити нас могла
Моя Джульєтта, от би ти побачила сама
Яка на твоєму балконі настала зима
Моя Джульєтта, кажуть, що любов уже не та
Хіба б ти мовчала, Джульєтта, Джульєтта
Ага, ага, Джульєтта!
Ага, ага, Джульєтта!
Ага, ага, Джульєтта!
Ага, ага, Джульєтта!
Ага, ага, Джульєтта!
One of my favorite from Okean Elzy❤️
бесподобная и глубокая песня!!!!****
Ирина Е наш Шекспір
Часом і від себе так захочеться втікти...
Ця пісня настільки файна що я не можу стримати свої емоції
Джульєтта, якби ти тільки знала,
Як невимовно мало залишилось у нас
Поетів, ти б, мабуть, не мовчала,
Якби ти тільки знала, який навколо час.
Я знаю, ти б могла,
Змінити нас могла.
Моя Джульєтта, от би ти побачила сама,
Яка на твоєму балконі настала зима,
Моя Джульєтта, кажуть, що любов уже не та,
Хіба ти б сьогодні мовчала, Джульєтта?
Побути я міг би коло тебе,
Побути і відчути, як рятувала ти
Ромео від цілої планети,
Бо часом і від себе так хочеться втекти.
Я знаю, ти б могла,
Змінити нас могла.
Моя Джульєтта, от би ти побачила сама,
Яка на твоєму балконі настала зима,
Моя Джульєтта, кажуть, що любов уже не та,
Хіба ти б сьогодні мовчала, Джульєтта?
Сьогодні усе не так, Джульєтта.
Монтеккі й Капулетті давно уже сім’я.
Я знаю, і так любов буває,
Але вона минає, бо вічна лиш твоя.
Напевне б ти могла,
Змінити нас могла.
Моя Джульєтта, от би ти побачила сама,
Яка на твоєму балконі настала зима,
Моя Джульєтта, кажуть, що любов уже не та,
Хіба ти б сьогодні мовчала, Джульєтта?
Одна з моїх найулюбленіших пісень)
Слава - замечательный человек, для того, чтобы это понимать, не нужно знать язык, голос - это душа, его душа - прекрасна! Посему, о чём бы он не пел, всему безоговорочно веришь. Спасибо, дорогой!
😂
@@МИА-ъ5ь 👂
а песня ведь ни разу не о любви....
настолько мудрый, трагичный и многоуровневый текст, что автор песни - заслуженный гений.
потеря ценностей и связи между поколениями, неспособность деятелей искусства сотворить нечто по-настоящему новое, отсутствие настоящей свободы у писателя, холодность и беспомощность постмодернизма, общество, в котором каждый не знает, что делать и бредет наугад....
Я бы сказал не только о любви
Денис я тоже понял что песня не так поверхностно как кажется сначала, но вы смогли выразить глубину этого романа. Автору и исполнителю этой песни огромное уважение. Я тоже стал поклонником этой группы из Казахстана
Запозичені речення з книжок та фільмів
Ми вживати приречені - ми не надто вільні... Цитата з Kozak System
Тобто +1 до ваших слів)
Славику огромное спасибо за творчество!!!Песни- просто клас,,,,
Одна з найулюбленіших з цього альбому
О мій Бог , які слова актуальні зараз ... дякую ОЕ вам за ваші пісні
Полное восхищение!Дякую!
Шикарный голос и исполнитель!!!
Meravigliosa canzone ❤
Bellissima canzone è bellissima voce 😊🥰
Я слухаю та під неї люблю свою любов💞😭
обожнюю цю пісню
Одна из любимых песен...
суперова пісня!
Wow, love this song 🥰🥰👍🏼
старый добрый рок ,спасибо, Святослав!!!
нет, вы перепутали, это джаз
Никто! Никто! Не поет о любви так, как поет Вакарчук!
Всегда, когда бу..ю, прощает, Моя Джульетта!!!!
Це наша Украінска мова така гарна!
@@yarikkravchyk9864 Несомненно!
А песня то не о любви..
Уже 5 лет пройшло
я обажаю эту песню!
Здравствуйте! Я люблю вас давно . Мое сердце, свободно...
Ann Anina ли
Ось ми всі знову тут..
Нет повести печальнее на свете ....
Я хочу... Жить...
чо бл
офигенно.)))
Красиво , почти про меня ...
чо блять
Песня о любви ,больше понимать ничего не нужно , а музыка ооох - прекрасная песня !
мне никогда не нравились песни давленного кота. а сейчас нравится .хотя есть море песен поинтересней
Какя на твоем балконе настала зима. Охренть какое сравнение!
Ну, а мне отзывается. Он-то поет об умершей. Была у меня знакомая такая в школе. Заели дома ее Свидетели Иеговы. Она взяла и с 14 этажа... Когда похоронили, так кругом расцвела сирень, цветы по всему городу, такая красота была... такой весны красивой не было, наверное... Я подумала, если б она видела...
Умирать бы перехотела,наверное
ОглядТекст пісніСлухатиВідео
Джульєтта, якби ти тільки знала
Як невимовно мало залишилось у нас
Поетів, ти б, мабуть, не мовчала
Якби ти тільки знала, який навколо час
Я знаю, ти б могла
Змінити нас могла
Моя Джульєтта, от би ти побачила сама
Яка на твоєму балконі настала зима
Моя Джульєтта, кажуть, що любов уже не та
Хіба б ти сьогодні мовчала, Джульєтта
Побути я міг би коло тебе
Побути і відчути, як рятувала ти
Ромео від цілої планети
Бо часом і від себе так хочеться втекти
Я знаю, ти б могла
Змінити нас могла
Моя Джульєтта, якби ти побачила сама
Яка на твоєму балконі настала зима
Моя Джульєтта, кажуть, що любов уже не та
Хіба б ти мовчала, Джульєтта, Джульєтта
Сьогодні усе не так, Джульєтта
Монтеккі й Капулетті давно уже сім'я
Я знаю, і так любов буває
Але вона минає, бо вічна лиш твоя
Напевно б ти могла
Змінити нас могла
Моя Джульєтта, от би ти побачила сама
Яка на твоєму балконі настала зима
Моя Джульєтта, кажуть, що любов уже не та
Хіба б ти мовчала, Джульєтта, Джульєтта
Ага, ага, Джульєтта!
Ага, ага, Джульєтта!
Ага, ага, Джульєтта!
Ага, ага, Джульєтта!
Ага, ага, Джульєтта!
From which country and what language is this? I really like the sound!
+marcos Ramirez Ukraine
thanks!
marcos Ramirez Ukraine...Океан Эльзы
Its Ukrainian language.
The group's name is "Okean Elzy".
Джульета, если б ты только знала
Как невозможно мало
осталось у нас...
Ты наверное бы не молчала,
Если бы знала, какое сейчас время (эпоха и тд)
Припев:
Я знаю ты бы могла,
Изменить нас могла...
Моя Джульета, вот бы ты увидела сам
Какая на твоем балконе наступила зима.
Моя Джульета, говорят что любовь уже не та,
Ты бы сегодня молчала, Джульета?
И быть я был бы мог возле тебя
Побыть и ощутить как спасала ты
Ромео от целой планеты
Временами и от себя хочется убежать
Ну і нахуя шедевр перекладати язиком диких свиноварварів?
Ну і нахуя шедевр перекладати язиком диких свиноварварів?
Мою Маму зовут ДЖУЛЬЕТТА)))
👍
Привіт всім, хто слухає
Припев
Сегодня все не так, Джульета
Монтеги, Кабулетти - давно уже семья
Я знаю, и так любовь бывает
Но она проходит, потому что вечная, лишь твоя
Припев
Сорри, переводил "по ходу" )
Монтеги? Это кто?
Вот вам Джульетта
vakarchuk
Я слова почти не понимаю, предполагаю о чем поет. хорошая музыка, да:)
Ромео десь блукає , Джульєтті тільки й залишилося чекати надіятися та мріяти.
Кароліна Калініна,моя Джульєтта
2023 рік
Montecchi e Capuleti
Святослав и подібні Вам Творці, якщо будете писать образливі пісні. Будете прокляті як остальні садисти яких в теперішній час розплодилось занадто багато.
хорошо подумал, что написать?
Сегодня, действительно не так
писал Serg Vic
Вакарчук самодостаточный и талантливый исполнитель, но зачем у Саши Васильева обложки воровать!?)
а у Саши гранат .......
І що тепер?Навіщо?!!!
что?
Моя Джульетта ага агаджульета
Я писала разнуючушь в пространста
извини, не тебе
Нашествие
Учите украинский - тогда поймете
Евгений Филатов, а зачем его учить, когда и так всё понятно? Только глухой не поймёт.
@@АлександрШендо-ъ9к сенс зовсім інший для українців і російськомовних
орки с чата вышли бегом
А ещё ничего не надо? 😁
@@Чайскорицей-э2е главное что ты поняло,что это про тебя
Слава Украине и России !!!!!!!
А России за что? За захват чужих земель
и убийства украинцев?
Oleg Weidmann
Oleg Weidmann а Украине за что?
@@marsinaaв цілому також ні за що
Не люблю этого Пуделя но песенки нравяться моей любовнице
сочувствую любовнице, которая любит двортерьера
интересно, эти все песни про одну и ту же бабу или все время про разных? Не ну зашел послухати шо це таке океан эльзи - а тут папса голимая
Юрий Паэт Меркулов где тут попса только не понять? Автор сего,как в музыке так и на украинской мове - через пень колоду.
да не знаю где тут попса, просто шибко разочарован неглубокостью заплыва, как будто мальчики не уверены в своих силах, а силы есть безусловно. Обидно как бы.
***** ну тогда я еще порасту немного, глядишь и тоже пойму вселенскую грусь недовставившего...
+Юрий Паэт Меркулов Альтернативний рок це попса?) Ти неадекватний:)
Ну кто мне ответит на вопрос - зачем люди бисер мечут перед свиньями - это я про Ю П М
Нашествие