Kirill, when I need some positive emotions to stand out the reality, the things that help are painting, coffee, music, playing with my dog and listening to you speaking English. Thx a lot!
I have very hard time recently, I'm so stressed and exhausted. Without my friends and RUclips I would break. Kiril's videos in addition is fascinating, relevant and help me to focus on English, forgetting my difficulties for a while. I watch his videos for more that a year and now Kirill is like friend for me
@@MarinaMarina-fc8vk Может, поначалу не умничать, а просто сказать to escape the reality. Stuck out is simple past tense and past participle of "stick". В инфинитиве to stick.
Что мне особенно нравится в вашем канале, Кирилл, так это тщательная подготовка и проверка тех знаний, с которыми вы так щедро делитесь и внимание к подписчикам вашего канала. Пусть это вернётся к вам добром в десятикратном размере. Вроде несложная тема, но как здорово всё разложили по полочкам. Too, as well - в конце предложения, Also - фигаро здесь , фигаро там - ставь где хочешь. Too / as well/ also - хит парад популярности.
Too не всегда должен ставиться в конце предложения. Мне один американец на работе написал в письме: I too think that... Тогда мне это резануло мой глаз, но сейчас уже чувствую, что это вполне нормально и естественно.
@@sarbasov Друг Сарбасов ! Не все люди, живущие в Америке ( в стране эмигрантов) грамотные. Предпочитаю учиться правильному английскому, так что ваш 'американец' вообще не образец для подражания.
@@user-xf2dy9fs1u ух ты, какая ты злая. Не ожидал такой грубости. Этот американец, о котором я говорил, американец с рождения, зовут его Clark Moore, и американский английский язык - это единственный язык, который он знает. Ещё ему уже лет 60, если сейчас уже не больше. И да, он не пьяный бомж на окраине Нью-Йорка, а очень образованный человек, работающий в хорошей престижной компании.
@@user-xf2dy9fs1u кмк, вы слишком категоричны:) такое употребление too вполне себе, если оно стоит перед сказуемым в сложноподчинённом предложении, а у sarbasov как раз такой пример.
Спасибо за информацию. В школе помню учили too и also. А потом узнал про as well и думал, что as well самый разговорный вариант, поэтому боялся на письме использовать😁
ой, умница Кирилл! Я давно интересовалась этим вопросом. Я часто употребляю as well в разговоре с учениками и их родителями. И всегда вижу, как они внутренне собираются, когда я в конце своей блестящей (хаха!!) речи употребляю as well - они прямо на 100% согласны со мной ))
Thank you for your great classes. Just a tiny addition if I may. Also is used in a context where you have one doer of multiple actions. EX: Henry speaks Russian, he aslo knows some French. Here Henry is the only subject and he does two things. One is the action of speaking Russian and the action of knowing French. However, too is used when the context reveals one action and multiple doers. EX: Henry speaks Russian, and his wife speaks it, too. Two subjects one action.
Кир, пора создавать полный курс по изучению английского. Курсов по английскому тьма, но скажу так, я бы пошел к тебе, курсов тьма, а я пошел бы на обучение к тебе. Успехов друже.
Обожаю употреблять as well .. заразилась этим словом от носителей языка и просто от других иностранцев в окружении . И даже в сериалах или любых рандомных видео as well встречаю больше чем too или мне так кажется 😀
Кирилл, а скажите как можно сказать "Моя цель - стать директором", или Наша цель - коммунизм? Target? Aim? Точно не Dream, я полагаю. Какое такое слово обозначает ЦЕЛЬ, то, к чему я стремлюсь?
@@Antonioivse My goal is to become the head of the company (директором). простите, но второе предложение никакого смысла в английском языке не имеет и не переводится)))
Интересен пример в конце ролика we want that kind of permanence for ourselves too. В этом случае also и as well не подходят. Поправьте меня, если ошибаюсь. Еще хотел бы вставить пять копеек о таком же использовании either в отрицательных предложениях, например, I haven't seen him either
В русском языке "тоже" и "также" не совсем синонимы. "Тоже" употребляется, когда мы говорим об одинаковых действиях. "Также" употребляется, когда мы говорим о каком-либо добавочном, различном действии. Подозреваю, что с too и also та же история.
Кирилл, спасибо за пояснения. Маленький, вроде штрих, но какой нужный. Ваши видео невероятно полезные. Спасибо за то, что вы с нами!
Кирилл, дорогой, на просторах интернета среди аналогичных роликов тебе нет равных!
Вот эта вот ерунда написана в комментариях на каждом канале. Вы главное не подеритесь за своих кумиров.
@@Рублиштейна_24 это точно!
Кирилл, спасибо тебе за твои мини-уроки в стиле "1000 мелочей". Такого очень не хватает в учебниках.
Обожаю. Если бы нас так учили в "Мориса Тореза". Дай Вам Бог здоровья.
Kirill, when I need some positive emotions to stand out the reality, the things that help are painting, coffee, music, playing with my dog and listening to you speaking English. Thx a lot!
I have very hard time recently, I'm so stressed and exhausted. Without my friends and RUclips I would break. Kiril's videos in addition is fascinating, relevant and help me to focus on English, forgetting my difficulties for a while. I watch his videos for more that a year and now Kirill is like friend for me
@@lioniamtheking Absolutely!🤝
...to stand UP to the reality. Или...to cope with the reality.
@@ABCABC-hd8iq Thank you 😊 , what I really had in mind was "stuck out" but dont know why typed stand out, a mind glitch 😂
@@MarinaMarina-fc8vk
Может, поначалу не умничать, а просто сказать to escape the reality.
Stuck out is simple past tense and past participle of "stick". В инфинитиве to stick.
Спасибо за разъяснения, Кирилл. Как всегда, кратко, всё ясно и понятно.😊
Спасибо Кирилл, твои уроки как раз для моего уровня, вот как раз все слова в которых я не уверен.
Что мне особенно нравится в вашем канале, Кирилл, так это тщательная подготовка и проверка тех знаний, с которыми вы так щедро делитесь и внимание к подписчикам вашего канала.
Пусть это вернётся к вам добром в десятикратном размере.
Вроде несложная тема, но как здорово всё разложили по полочкам.
Too, as well - в конце предложения,
Also - фигаро здесь , фигаро там - ставь где хочешь.
Too / as well/ also - хит парад популярности.
Too не всегда должен ставиться в конце предложения. Мне один американец на работе написал в письме: I too think that... Тогда мне это резануло мой глаз, но сейчас уже чувствую, что это вполне нормально и естественно.
@@sarbasov Друг Сарбасов ! Не все люди, живущие в Америке ( в стране эмигрантов) грамотные.
Предпочитаю учиться правильному английскому, так что ваш 'американец' вообще не образец для подражания.
@@user-xf2dy9fs1u ух ты, какая ты злая. Не ожидал такой грубости. Этот американец, о котором я говорил, американец с рождения, зовут его Clark Moore, и американский английский язык - это единственный язык, который он знает. Ещё ему уже лет 60, если сейчас уже не больше. И да, он не пьяный бомж на окраине Нью-Йорка, а очень образованный человек, работающий в хорошей престижной компании.
@@user-xf2dy9fs1u кмк, вы слишком категоричны:) такое употребление too вполне себе, если оно стоит перед сказуемым в сложноподчинённом предложении, а у sarbasov как раз такой пример.
@@libraloona9342 Ага, libra loona, погорячилась 😀, но это у нас с sabrasov личные тёрки)). They ко мне не ровно дышит.
Спасибо Кирилл. Правда, без таких тонкостей, нет достаточного осмысления языка, чтобы свободно, раскованно говорить.👍
Как всегда информативно и позитивно ,спасибо Кирилл.
Thank you a million times! It's very useful! 👍
Спасибо за информацию. В школе помню учили too и also. А потом узнал про as well и думал, что as well самый разговорный вариант, поэтому боялся на письме использовать😁
Спасибо за детальное объяснение! ☺
ありがとうございますКирилл! Все четко и полезно!
Кирилл, потрясающие ваши уроки и здесь (+ мои любимые shorts!) и в инсте 👍💯
P.S.- не всегда оставляю комменты, но ❤️-лайк ставлю обязательно всегда!
спасибо, Кирилл, за ваш труд.
Спасибо, Кирилл!!! Коротко и ясно 😊
ой, умница Кирилл! Я давно интересовалась этим вопросом. Я часто употребляю as well в разговоре с учениками и их родителями. И всегда вижу, как они внутренне собираются, когда я в конце своей блестящей (хаха!!) речи употребляю as well - они прямо на 100% согласны со мной ))
Thank you Kirill !
Спасибо Кирилл. Всех благ и удачи.
Thank you for your great classes. Just a tiny addition if I may. Also is used in a context where you have one doer of multiple actions. EX: Henry speaks Russian, he aslo knows some French. Here Henry is the only subject and he does two things. One is the action of speaking Russian and the action of knowing French.
However, too is used when the context reveals one action and multiple doers. EX: Henry speaks Russian, and his wife speaks it, too. Two subjects one action.
They mean the same thing.
Кир, пора создавать полный курс по изучению английского. Курсов по английскому тьма, но скажу так, я бы пошел к тебе, курсов тьма, а я пошел бы на обучение к тебе. Успехов друже.
Thank you, Kirill. I also use this app to memorize phrases by ear.
What app is this?
@@huckleberryfinn6578 Youglish.
@@rapman9308 thanks
Спасибо👍
Spasibo! 👍❤️
О!я как раз и хотела это узнать 👍🏻
Спасибо, очень полезно для меня.
Thanks a lot, Kirill! What is the difference between also, in addition and yet?
Спасибо,Кирилл.
Спасибо,Кирилл! Можете ли Вы прокомментировать - можно ли употребить в таком контексте Nice to meet you= Nice to meet you as well, or Likewise.
Можно. Но самым распространённым вариантом в быту является nice to meet you too, так как он располагает к беседе and more casual
same here
Thank you Kirill
Крутой канал. Крутой тичер Кирил👍🏼
☺️ Спасибо.
Как раз сегодня эту тему ученику объясняла.
Kirill! What's the difference between until and unless?Please explain it to us! Thanks in advance!
Спасибо. И расскажите, пожалуйста, анекдот про обезьянку. С Вами очень интересно общаться на русском. Талант.
Thank you! I got something useful for myself!
I LEARNED something useful.
@@ABCABC-hd8iq неа) я специально так написал.
@@ABCABC-hd8iq если ты не в курсе, при помощи to get в США можно сказать многое, универсальное слово
Обожаю употреблять as well .. заразилась этим словом от носителей языка и просто от других иностранцев в окружении . И даже в сериалах или любых рандомных видео as well встречаю больше чем too или мне так кажется 😀
Вам так кажется, unless вы смотрите не AmE
Вот и я так же. Учили, учили это too, а потом приехали англичане и австралийцы с новозеландцами со своим as well, и я потерялся.
@@Antonioivse Американцы попроще, они в основном говорят too.
Спасибо за инфу. А что можно сказать про "ditto"? Насколько вообще употребим в разговорной речи?
Камера и фон ваще пофиг . Хорошо выглядишь, Кирилл. Спасибо за Урок ❤️
Классно.
❤
А в немецком языке also тоже часто используется в речи, только с другим значением альзо, итак!
Кирилл, а скажите как можно сказать "Моя цель - стать директором", или Наша цель - коммунизм?
Target? Aim? Точно не Dream, я полагаю.
Какое такое слово обозначает ЦЕЛЬ, то, к чему я стремлюсь?
I would say this is your goal
You mean like "Our goal - communism"? Right?
@@Antonioivse My goal is to become the head of the company (директором).
простите, но второе предложение никакого смысла в английском языке не имеет и не переводится)))
@@proconsuls8458 про смысл бог с ним. Мне перевод нужен.
Наша цель - 100 автомобилей Фокус 3 в месяц.
Переведи, если можешь.
@@Antonioivse Our goal is to make(produce) 100 Ford Focus cars per month.
We are planning to make(produce) 100 Ford Focus cars per month.
Кирилл, объясните пжл как правильно употреблять фразу in the first place. Часто слышу в фильмах.
В Британии as well используется очень часто в разговорах
Интересен пример в конце ролика we want that kind of permanence for ourselves too. В этом случае also и as well не подходят. Поправьте меня, если ошибаюсь.
Еще хотел бы вставить пять копеек о таком же использовании either в отрицательных предложениях, например, I haven't seen him either
Все три подходят. Вы практически не найдёте примеров, где один или два варианта не подходили бы. У них идентичные роли в предложении.
@@KirillsEnglish спасибо, запомню
В русском языке "тоже" и "также" не совсем синонимы. "Тоже" употребляется, когда мы говорим об одинаковых действиях. "Также" употребляется, когда мы говорим о каком-либо добавочном, различном действии. Подозреваю, что с too и also та же история.
вы пытаетесь перенести правила одного языка на другой, что весьма странно. Гугл в помощь, если остались сомнения.
@@KirillsEnglish Это вы переносите. На 3:34 минуте вы говорите, что у too, also, as well "смысл одинаковый: тоже, также".
Я в Англии постоянно слышу as well. Поначалу даже не понятно было что это).
Хммм, а разве нельзя сказать ‘As well as dancing she likes painting’ например?
мне кажется я такое встречала 🤔 - as well - в начале предложения
Сказать можно много чего. Спросите себя следующее: насколько часто такой вариант используется люди и в общении?
Also, Carthago must be destroyed.
Пожелание отличных выходных в среду? ОК))
Вот же ж люди - им все не так и все не то.
Мой учитель английського в США говорит, сто "too" используется в негативном контексте
В видео речь о другом too!
менее чаще )))
What about Either?
-- I like Japanese food. -- Me either.
it’s ungrammatical. You need me too, me as well, or me also
Меня учили что as well только в конце предложения
А ещё употребляют слово "either", иногда я слышал
either не относится к ним, так как не имеет значения ‘in addition to’
Очень длинные выпуски. Лучше бы сократить до 2х минут.
А мож до нуля сократим, шеф? 👀
Скорость на 2 поставьте, и будет вам как раз 2 минуты:)))
чушь! я постоянно слышу эз вел. все обычные разговоры уже кишат этим выражением. никаким ту там и не пахнет!
Укажите время, гле в видео я говорю иначе!!!