Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
文化相通就是方便啊,東亞人完全能領略這首歌的殘酷和荒誕
伥鬼原词曲唱:安艺恩翻唱:三无Marblue中译填词:邪叫教主视频修改:一击即溃是谁人走来让我来看个明白不妨再近一些哎呀何其幸哉幸哉那无所畏惧的夜路上的行客且停步听我一说请喝下这一杯浮着落叶的水在此稍歇片刻南无阿弥陀佛祈求神灵相保佑南无阿弥陀佛求神灵啊在下年纪刚满二十一岁 争胜好强一意孤行去往山上缚虎 落得命丧身亡怨魂久彷徨 长此以往 终渡不过黄泉浪正好由你救我脱出这苦海茫茫 来~歌之咏之来啊~舞之蹈之你的灵魂就与我一同翩翩起舞吧来~此夜欢聚直至~倒地不起在那山神的利齿之下(南无阿弥陀佛xN)占上一卦算算吧 你的性命 是否已危在旦夕 占上一卦算算吧 卑贱的血脉何日才能得延续深山林中(的)熊精妖祟莲花池底(的)夜叉水鬼碧空彼端(的)不死之鸟旅人背后(的)魍魉魑魅趁那轮皎洁的月 在灵山峰顶 高照山风中低语声声都呢喃道 恭迎老虎驾到来~歌之咏之来啊~舞之蹈之你的灵魂就与我一同翩翩起舞吧来~看你还有什么小把戏此处注定将是你的葬身之地!来~歌之咏之来啊~舞之蹈之所有灵魂就在此一同翩翩起舞吧来~睁(开)眼就消失的(深)夜里在那山神的道路之上我 要 带 你 永远 离去
Thank you, the lyrics is very helpful to understand the song :)
안이엔이 아니라 안예은 입니다
@@태식-o9v 他是這樣寫的沒錯,可能是翻譯不夠準確?
雙廚狂喜 居然翻唱這首嗚嗚雖然不太習慣中文版但真的好好聽嗚嗚嗚嗚
之前在車上播放安藝恩的合輯聽久了會感覺泛上一股噁心、焦躁不安感⋯不是情緒的轉換,而是不同情緒互相充斥著、疊加著之後心情才會越來越煩躁大家可以試試😂她的歌和嗓音都有一股詭譎、怪誕、奇幻的感覺真是作曲鬼才❤️愛死她了!也推薦她的一首“Sailing”
這是褒還是貶😂
@@fbi7459 不是在褒貶,只是說說我聽她的作品的感受~我個人就很喜歡,更多的是覺得神奇
當初第一次聽她的歌是夜花自此之後欲罷不能,她的每一首歌都好好聽,但撇除那些可愛版的……安藝恩聲線唱可愛的歌有種大姐大去被迫照顧小孩之感……
@@ching5420 我倒覺得像是早夭的孩子顯靈可能是因為聽不懂歌詞..光聽聲音總有種靈異恐怖童謠感
為虎作“倀” 死於虎妖之下的人為倀鬼,倀鬼為脫離虎妖控制必須尋找下一個可以替代自己做倀鬼的人。(就是抓交替)所以倀鬼會偽裝成活人引誘他人入虎口來替代自己倀鬼的位置。
但是我听过的另一个版本是因为自己被啃了所以心生怨念,想要更多的人在虎口丧命
중국 노래 듣는 걸 좋아해서 三無님의 노래를 들어온 지 어연 n년...제가 살면서 三無님의 창귀를 들을 줄은 꿈에도 몰랐습니다 감동적이다 이거 너무 좋아
聽得我起了一伸的雞皮疙瘩太好聽了!!!!!
翻唱了我靠!超愛這首!!!!
超喜歡這首歌!!!三無真的超厲害!!!!!
老大唱功真的好讚啊啊!!!
第一名!三無大大最高❤️中文版也太厲害了🥺
헐...완전 대박...!!!! 안예은님이 중국어로 노래 부르는 줄 알았어요! 싱크로율 100%네요 😃😃
Did not expect it, but damn that's sooo cool!
와... 너무 잘 부르세요!!!
越聽越平靜,是我壞掉了😂
油管我刚开始还蛮喜欢听男版的,现在有新欢了😏
聽得雞皮疙瘩起來了,好喜歡這類型的歌
雞皮疙瘩一堆
倀鬼,受害者協助加害者。為虎作倀,狼狽為奸,助紂為虐。這首翻唱偏向替死鬼。
倀鬼要替老虎找一個人來,自己才能投胎,所以的確是抓交替沒錯。
1:09
三無大大太厲害了,我聽得好害怕,不敢按讚
聽着聽著突然嚇到🤣
妈耶。鸡皮疙瘩!!!!!!
THIS IS VERY UNEXPECTED I LOVE THIS
nice
聽著聽著有點毛毛的是正常的嗎?
還會起雞皮疙瘩😂
正常
之前在車上播放安藝恩的合輯聽久了會感覺泛上一股噁心、焦躁不安感⋯不是情緒的轉換,而是不同情緒互相充斥著、疊加著之後心情才會越來越煩躁大家可以試試😂真是作曲鬼才❤️愛死她了!
雙廚狂喜啊
我就是大鬼頭
老大高產啦👍👍
啊啊啊啊啊啊!好听!w(°o°)w
안예은님의 창귀를 삼무님이 불러주실 줄이야..😲
是
💘
老虎駕到換成山君駕到好像會順一點
这么邪的歌
陰差憑什麼當差領神明令旨
韓語的比較恐怖
Why?
歌單加1
第5
可惡不是頭香
属实有点儿可怕
文化相通就是方便啊,東亞人完全能領略這首歌的殘酷和荒誕
伥鬼
原词曲唱:安艺恩
翻唱:三无Marblue
中译填词:邪叫教主
视频修改:一击即溃
是谁人走来
让我来看个明白
不妨再近一些
哎呀何其幸哉
幸哉
那无所畏惧的夜路上的行客
且停步听我一说
请喝下这一杯浮着落叶的水
在此稍歇片刻
南无阿弥陀佛
祈求神灵相保佑
南无阿弥陀佛
求神灵啊
在下年纪刚满二十一岁 争胜好强
一意孤行去往山上缚虎 落得命丧身亡
怨魂久彷徨 长此以往 终渡不过黄泉浪
正好由你救我脱出这苦海茫茫
来~歌之咏之
来啊~舞之蹈之
你的灵魂就与我一同翩翩起舞吧
来~此夜欢聚
直至~倒地不起
在那山神的利齿之下
(南无阿弥陀佛xN)
占上一卦算算吧 你的性命 是否已危在旦夕
占上一卦算算吧 卑贱的血脉何日才能得延续
深山林中(的)熊精妖祟
莲花池底(的)夜叉水鬼
碧空彼端(的)不死之鸟
旅人背后(的)魍魉魑魅
趁那轮皎洁的月 在灵山峰顶 高照
山风中低语声声都呢喃道
恭迎老虎驾到
来~歌之咏之
来啊~舞之蹈之
你的灵魂就与我一同翩翩起舞吧
来~看你还有
什么小把戏
此处注定将是你的葬身之地!
来~歌之咏之
来啊~舞之蹈之
所有灵魂就在此一同翩翩起舞吧
来~睁(开)眼就
消失的(深)夜里
在那山神的道路之上
我 要 带 你 永远 离去
Thank you, the lyrics is very helpful to understand the song :)
안이엔이 아니라 안예은 입니다
@@태식-o9v 他是這樣寫的沒錯,可能是翻譯不夠準確?
雙廚狂喜 居然翻唱這首嗚嗚
雖然不太習慣中文版但真的好好聽嗚嗚嗚嗚
之前在車上播放安藝恩的合輯
聽久了會感覺泛上一股噁心、焦躁不安感⋯
不是情緒的轉換,而是不同情緒互相充斥著、疊加著
之後心情才會越來越煩躁
大家可以試試😂
她的歌和嗓音都有一股詭譎、怪誕、奇幻的感覺
真是作曲鬼才❤️愛死她了!
也推薦她的一首“Sailing”
這是褒還是貶😂
@@fbi7459 不是在褒貶,只是說說我聽她的作品的感受~我個人就很喜歡,更多的是覺得神奇
當初第一次聽她的歌是夜花
自此之後欲罷不能,她的每一首歌都好好聽,但撇除那些可愛版的……
安藝恩聲線唱可愛的歌有種大姐大去被迫照顧小孩之感……
@@ching5420 我倒覺得像是早夭的孩子顯靈
可能是因為聽不懂歌詞..光聽聲音總有種靈異恐怖童謠感
為虎作“倀” 死於虎妖之下的人為倀鬼,倀鬼為脫離虎妖控制必須尋找下一個可以替代自己做倀鬼的人。(就是抓交替)
所以倀鬼會偽裝成活人引誘他人入虎口來替代自己倀鬼的位置。
但是我听过的另一个版本是因为自己被啃了所以心生怨念,想要更多的人在虎口丧命
중국 노래 듣는 걸 좋아해서 三無님의 노래를 들어온 지 어연 n년...제가 살면서 三無님의 창귀를 들을 줄은 꿈에도 몰랐습니다 감동적이다 이거 너무 좋아
聽得我起了一伸的雞皮疙瘩
太好聽了!!!!!
翻唱了我靠!超愛這首!!!!
超喜歡這首歌!!!三無真的超厲害!!!!!
老大唱功真的好讚啊啊!!!
第一名!三無大大最高❤️
中文版也太厲害了🥺
헐...완전 대박...!!!! 안예은님이 중국어로 노래 부르는 줄 알았어요! 싱크로율 100%네요 😃😃
Did not expect it, but damn that's sooo cool!
와... 너무 잘 부르세요!!!
越聽越平靜,是我壞掉了😂
油管我刚开始还蛮喜欢听男版的,现在有新欢了😏
聽得雞皮疙瘩起來了,好喜歡這類型的歌
雞皮疙瘩一堆
倀鬼,受害者協助加害者。
為虎作倀,狼狽為奸,助紂為虐。
這首翻唱偏向替死鬼。
倀鬼要替老虎找一個人來,自己才能投胎,所以的確是抓交替沒錯。
1:09
三無大大太厲害了,我聽得好害怕,不敢按讚
聽着聽著突然嚇到🤣
妈耶。鸡皮疙瘩!!!!!!
THIS IS VERY UNEXPECTED I LOVE THIS
nice
聽著聽著有點毛毛的是正常的嗎?
還會起雞皮疙瘩😂
正常
之前在車上播放安藝恩的合輯
聽久了會感覺泛上一股噁心、焦躁不安感⋯
不是情緒的轉換,而是不同情緒互相充斥著、疊加著
之後心情才會越來越煩躁
大家可以試試😂
真是作曲鬼才❤️愛死她了!
雙廚狂喜啊
我就是大鬼頭
老大高產啦👍👍
啊啊啊啊啊啊!好听!w(°o°)w
안예은님의 창귀를 삼무님이 불러주실 줄이야..😲
是
💘
老虎駕到換成山君駕到好像會順一點
这么邪的歌
陰差憑什麼當差領神明令旨
韓語的比較恐怖
Why?
歌單加1
第5
可惡不是頭香
属实有点儿可怕