☀ [중국노래추천] 안될게 뭬 있어(有何不可) - 즁균(囧菌) 틱톡인기곡 뮤직비디오MV 한글가사/자막/병음 日本語訳 歌詞/字幕/ピンイン
HTML-код
- Опубликовано: 7 фев 2025
- 歌曲:有何不可 노래:안될게 뭐 있어
(どうでもいいです)
歌手:囧菌 가수:즁균
天空好像下雨
tiānkōng hǎoxiàng xiàyǔ
하늘은 비가 내릴 것 같고
今曇りみたい
我好想住你隔壁
wǒ hǎo xiǎng zhù nǐ gébì
나는 네 옆집에 살고 싶어
君に近づきたい
傻站在你家楼下
shǎ zhànzài nǐ jiā Lóuxià
바보처럼 너의 집 아래에 서서
すぐに会いたい
抬起头 数乌云
táiqǐ tóu shù wūyún
고개를 들고 먹구름을 세
暗雲を数えるのに
如果场景里出现一架钢琴
rúguǒ chǎngjǐng lǐ chūxiàn yíjià gāngqín
만약 여기에 피아노 한 대가 나타난다면
もし誰がピアノを準備し
我会唱歌给你听
wǒ huì chànggē gěi nǐ tīng
너에게 노래 불러 줄 거야
恋歌を歌ってもいい
哪怕多盆水往下淋
nǎpà duōpén shuǐ wǎngxià lín
비가 많이 내려서 다 젖더라도 말이야
嫌いでも構わない
夏天快要过去
xiàtiān kuàiyào guòqù
여름이 거의 끝나가고 있어
夏も去りたい
请你少买冰淇淋
qǐng nǐ shǎo mǎi bīngqílín
아이스크림은 조금만 사줄게
アイスクリームを避けたい
天凉就别穿短衣
tiān liáng jiù bié chuān duǎn yī
날이 쌀쌀하니까 짧은 옷은 입지 마
天気は涼しい
别再那么淘气
bié zài nàme táoqì
다시는 그렇게 말썽 피우지 마
悪ふざけはいらない
如果有时不那么开心
rúguǒ yǒushí búnàme kāixīn
만약 기분이 좋지 않을 때면
もし君は少し悲しい
我愿意将格洛米借给你
wǒ yuànyì jiāng gé luò mǐ jiè gěi nǐ
내 애완견을 빌려줄게
カロミを貸してもいい
你其实明白我心意
nǐ qíshí míngbai wǒ xīnyì
사실 넌 내 마음을 알고 있을 거야
真心は分かりやすい
为你唱这首歌 没有什么风格
wèi nǐ chàng zhè shǒu gē méiyǒu shénme fēnggé
너를 위해서 이 노래를 부를게 그다지 멋은 없지만
君のために ギターを弾いてもいい
它仅仅代表着 我想给快乐
tā jǐnjǐn dàibiǎozhe wǒ xiǎng gěi nǐ kuàilè
널 즐겁게 해주고 싶은 내 마음을 대신할 뿐이야
この恋歌の意味 君に伝えたい
为你解冻冰河 为你做一只扑火的飞蛾
wèi nǐ jiědòng bīnghé wèi nǐ zuò yìzhī pūhuǒ de fēi'é
너 때문에 빙하가 녹았고 너를 위해 불속에 뛰어드는 불나방이 될게
氷河を解凍したい 火に入る夏の虫みたい
没有什么事情是不值得
méiyǒu shénme shìqing shì bù zhídé
아무런 일도 없는 건 그럴 가치가 없는 거야
君のためなら何でもいい
为你唱这首歌 没有什么风格
wèi nǐ chàng zhè shǒu gē méiyǒu shénme fēnggé
너를 위해서 이 노래를 부를게 그다지 멋은 없지만
君のために ギターを弾いてもいい
它仅仅代表着 我希望你快乐
tā jǐnjǐn dàibiǎozhe wǒ xīwàng nǐ kuàilè
네가 즐거웠으면 하는 내 바램을 대신할 뿐이야
この恋歌の意味 君に届けたい
为你辗转反侧 为你放弃世界有何不可
wèi nǐ zhǎnzhuǎnfǎncè wèi nǐ fàngqì Shìjiè yǒuhébùkě
너 때문에 뒤척거리고 너를 위해 세상을 버리는 게 무슨 잘못이 있겠어
たとえ寝苦しい ある世界を放棄してもいい
夏末秋凉里带一点温热 有换季的颜色
xià mò qiūliáng lǐ dài yìdiǎn wēnrè yǒu huànjì de yánsè
여름의 끝 조금의 따뜻함을 가진 선선한 날씨에 계절이 바뀌는 느낌이 있어
そよ風を楽しむ紅葉 季節の変わり
为你辗转反侧 为你放弃世界有何不可
wèi nǐ zhǎnzhuǎnfǎncè wèi nǐ fàngqì Shìjiè yǒuhébùkě
너 때문에 뒤척거리고 너를 위해 세상을 버리는 게 무슨 잘못이 있겠어
たとえ寝苦しい ある世界を放棄してもいい
天空好像下雨
tiānkōng hǎoxiàng xiàyǔ
하늘은 비가 내릴 것 같고
今曇りみたい
我好想住你隔壁
wǒ hǎo xiǎng zhù nǐ gébì
나는 네 옆집에 살고 싶어
君に近づきたい
傻站在你家楼下
shǎ zhànzài nǐ jiā Lóuxià
바보처럼 너의 집 아래에 서서
すぐに会いたい
抬起头 数乌云
táiqǐ tóu shù wūyún
고개를 들고 먹구름을 세
暗雲を数えるのに
如果场景里出现一架钢琴
rúguǒ chǎngjǐng lǐ chūxiàn yíjià gāngqín
만약 여기에 피아노 한 대가 나타난다면
もし誰がピアノを準備し
我会唱歌给你听
wǒ huì chànggē gěi nǐ tīng
너에게 노래 불러 줄 거야
恋歌を歌ってもいい
哪怕多盆水往下淋
nǎpà duōpén shuǐ wǎngxià lín
비가 많이 내려서 다 젖더라도 말이야
嫌いでも構わない
夏天快要过去
xiàtiān kuàiyào guòqù
여름이 거의 끝나가고 있어
夏も去りたい
请你少买冰淇淋
qǐng nǐ shǎo mǎi bīngqílín
아이스크림은 조금만 사줄게
アイスクリームを避けたい
天凉就别穿短衣
tiān liáng jiù bié chuān duǎn yī
날이 쌀쌀하니까 짧은 옷은 입지 마
天気は涼しい
别再那么淘气
bié zài nàme táoqì
다시는 그렇게 말썽 피우지 마
悪ふざけはいらない
如果有时不那么开心
rúguǒ yǒushí búnàme kāixīn
만약 기분이 좋지 않을 때면
もし君は少し悲しい
我愿意将格洛米借给你
wǒ yuànyì jiāng gé luò mǐ jiè gěi nǐ
내 애완견을 빌려줄게
カロミを貸してもいい
你其实明白我心意
nǐ qíshí míngbai wǒ xīnyì
사실 넌 내 마음을 알고 있을 거야
真心は分かりやすい
为你唱这首歌 没有什么风格
wèi nǐ chàng zhè shǒu gē méiyǒu shénme fēnggé
너를 위해서 이 노래를 부를게 그다지 멋은 없지만
君のために ギターを弾いてもいい
它仅仅代表着 我想给快乐
tā jǐnjǐn dàibiǎozhe wǒ xiǎng gěi nǐ kuàilè
널 즐겁게 해주고 싶은 내 마음을 대신할 뿐이야
この恋歌の意味 君に伝えたい
为你解冻冰河 为你做一只扑火的飞蛾
wèi nǐ jiědòng bīnghé wèi nǐ zuò yìzhī pūhuǒ de fēi'é
너 때문에 빙하가 녹았고 너를 위해 불속에 뛰어드는 불나방이 될게
氷河を解凍したい 火に入る夏の虫みたい
没有什么事情是不值得
méiyǒu shénme shìqing shì bù zhídé
아무런 일도 없는 건 그럴 가치가 없는 거야
君のためなら何でもいい
为你唱这首歌 没有什么风格
wèi nǐ chàng zhè shǒu gē méiyǒu shénme fēnggé
너를 위해서 이 노래를 부를게 그다지 멋은 없지만
君のために ギターを弾いてもいい
它仅仅代表着 我希望你快乐
tā jǐnjǐn dàibiǎozhe wǒ xīwàng nǐ kuàilè
네가 즐거웠으면 하는 내 바램을 대신할 뿐이야
この恋歌の意味 君に届けたい
为你辗转反侧 为你放弃世界有何不可
wèi nǐ zhǎnzhuǎnfǎncè wèi nǐ fàngqì Shìjiè yǒuhébùkě
너 때문에 뒤척거리고 너를 위해 세상을 버리는 게 무슨 잘못이 있겠어
たとえ寝苦しい ある世界を放棄してもいい
夏末秋凉里带一点温热
xià mò qiūliáng lǐ dài yìdiǎn wēnrè
여름의 끝 조금의 따뜻함을 가진 선선한 날씨
そよ風を楽しむ紅葉
为你解冻冰河 为你做一只扑火的飞蛾
wèi nǐ jiědòng bīnghé wèi nǐ zuò yìzhī pūhuǒ de fēi'é
너 때문에 빙하가 녹았고 너를 위해 불속에 뛰어드는 불나방이 될게
氷河を解凍したい 火に入る夏の虫みたい
没有什么事情是不值得
méiyǒu shénme shìqing shì bù zhídé
아무런 일도 없는 건 그럴 가치가 없는 거야
君のためなら何でもいい
为你唱这首歌 没有什么风格
wèi nǐ chàng zhè shǒu gē méiyǒu shénme fēnggé
너를 위해서 이 노래를 부를게 그다지 멋은 없지만
君のために ギターを弾いてもいい
它仅仅代表着 我希望你快乐
tā jǐnjǐn dàibiǎozhe wǒ xīwàng nǐ kuàilè
네가 즐거웠으면 하는 내 바램을 대신할 뿐이야
この恋歌の意味 君に届けたい
为你辗转反侧 为你放弃世界有何不可
wèi nǐ zhǎnzhuǎnfǎncè wèi nǐ fàngqì Shìjiè yǒuhébùkě
너 때문에 뒤척거리고 너를 위해 세상을 버리는 게 무슨 잘못이 있겠어
たとえ寝苦しい ある世界を放棄してもいい
夏末秋凉里带一点温热 有换季的颜色
xià mò qiūliáng lǐ dài yìdiǎn wēnrè yǒu huànjì de yánsè
여름의 끝 조금의 따뜻함을 가진 선선한 날씨에 계절이 바뀌는 느낌이 있어
そよ風を楽しむ紅葉 季節の変わり
#중국노래 #듣기좋은중국노래 #듣기좋은ost #중국어 #뮤직비디오 #잔잔한노래 #자기전듣기좋은노래 #한글가사 #중국어배우기 #힐링 #감성 #감성음악#안될게 뭐있어
#动态歌词 #韩文 #字幕 #精选 #好听 #中国語の歌 #日本語訳 #歌詞 #ピンイン#有何不可#司南#囧菌
매번 느끼는 건데 영상이랑 노래랑 너무 잘 어울려요 :)
감사합니다.편집이 쉽지가 않아요 ㅠㅠ.많이 올릴게요
노래가 좋네요!
리틀포레스트랑 어울리네요.