🎉 В цьому відео я зібрав найкорисніші фрази з "over" та "under", які допоможуть вам звучати природно у розмовах англійською. 🌍 Не забувайте про речення для самостійного перекладу та про вправи в кінці - вони дійсно допоможуть закріпити знання! Якщо у вас є питання або власні поради, пишіть у коментарях! Давайте вчитися разом! 💪✨
Раджу нагадувати слухачам двічі або тричі повторно переглядати кожне відьо заради кращого засвоэння! На наступний день і за тиждень! Я так роблю сам і допомагає!
Шановний Пане ,Иване Ваши лекции якисни корисни и зрозумили.Просто потрибен час ,Аби засвоити оци фразови значения.Тому доводиться щоразу переглядати и додавати своих зусиль для запам,ятовування и закриплення теми.Дуже дякуюВам .😊
Щіро дякую, дуже цікаве відео! І така велика кількість нової інформації! Багато слів було на слуху, але значення їх не розуміла, або невірно розуміла. Вельми вдячна за Вашу кропітливу роботу.
Дякую, пане Іване! "Переклад речення: Коли він взяв на себе зустріч (керування нею), то виявив, що обговорення проходило без зрозумілого напрямку або фокусу."
Пам,ятаю як вси посибники на украинськои були дуже легки для вивчення чогось чи то математики физики вищои математики ,як вони швидко зникли з библиотек у 90роки ,бо були якисними .
Та ні, звичайно ) фразові дієслова народжуються кожен день. Послухайте як говорять молоді носії мови. Головне розуміти «напрямок» того чи іншого прийменника у поєднанні з дієсловами. І, звичайно, за змістом
Тема дуже складна! В ролику все зрозуміло, але, все це запам'ятати, неможливо! Я купив картки з фразовими дієсловами, так їх там 500! Я вивчив дві сотні! Але, зараз, не пригадаю, тому що в реальному житті не використовую! Найбільш поширені, що зустічаються часто, запам'ятовуються, навіть без зусиль! Дякую за навчання!
Щось ваш переклад протиречить - Переклад "she was passed over for the promotion" Українські варіанти перекладу: Її обійшли стороною під час підвищення. - Цей варіант найбільш точно передає сенс оригінального речення, підкреслюючи, що людину не розглядали як кандидата на підвищення. Їй відмовили у підвищенні. - Цей варіант також є правильним, але він менш конкретний і не передає нюанс того, що її просто "обійшли". Вона не отримала підвищення. - Цей варіант є найпростішим, але він не передає повністю контексту ситуації.
@@learnenglishwithivan але як так що Google Translate, DeepL та ШІ від Google мають при перекладі цього речення іншу від вас думку ? Перевірьте самі у цих продуктах ) це ж не я придумав )
🎉 В цьому відео я зібрав найкорисніші фрази з "over" та "under", які допоможуть вам звучати природно у розмовах англійською. 🌍 Не забувайте про речення для самостійного перекладу та про вправи в кінці - вони дійсно допоможуть закріпити знання! Якщо у вас є питання або власні поради, пишіть у коментарях! Давайте вчитися разом! 💪✨
Раджу нагадувати слухачам двічі або тричі повторно переглядати кожне відьо заради кращого засвоэння! На наступний день і за тиждень! Я так роблю сам і допомагає!
Фразови диеслова це дуже складна тема. Дуже дякую за гарне пояснення складного уроку.
Дякую за найцикавищи фразови диеслова, и приклади будуваня речень.
Дякую, корисний матеріал і гарні пояснення!
Щиро дякую Вам,Шановний Пане Иване, за Вашу важку працю,хоча вона интелектуальна ,але дуже важка ,Велика Вам повага и вдячнисть.
Красно дякую дуже складний материал для запам,ятовування.Треба переглядати и переглядати.
Дякую за можливисть переггляду уроку про фразови диеслова😊
Дуже дякую за Вашу потрибну важливу працю, и за викладання материалу гарною украинською мовою
Дякуємо за відео урок. Дякуємо Вам за Вашу працю для блага людей. Все супер. Божих Вам благословень. ЛАЙК
Дякую за можливисть перегляду.
Дуже радию украинському контенту цих урокив
Тема потрибуе богато уваги и часу для запам,ятовування.Дуже дякую за Вашу працю мицного здоровля Сили морального Духу.
Дякую за приклади складнои. Теми
Шановний Пане ,Иване Ваши лекции якисни корисни и зрозумили.Просто потрибен час ,Аби засвоити оци фразови значения.Тому доводиться щоразу переглядати и додавати своих зусиль для запам,ятовування и закриплення теми.Дуже дякуюВам .😊
Добре користуватися фразовими диесловамиДякую Пане Иване.😊
ДякуюВам,Пане Иване, за гарне пояснення дуже цикавои теми уроку.😊
Дякую за повтоення мушу ретельно тренуватися .з повагою до Вас,Пане Иване.
Щиро вдячна, вчителю. Дуже допомогло розібратися. Чекаю на наступні уроки. Нехай щастить!!!
Ятренуюся ,тому переглядатиму дякую ,Пане Иване.
Дякую. Коротко по суті
Дякую Пане Иване за навчання .Е теми дуже складни для мене як ось и ся
Тепер складно, поступово складність пропаде і буде цікаво
Дякую. Як завжди були цікаві нюанси.
Ше ьуду переглядати запам,ятовувати цей гарний урок.Дуже дякую Пану Ивану Шандру.😊
Дякую вам за коментарі!
Дякую Пане Иване за красу навчання .
Щіро дякую, дуже цікаве відео! І така велика кількість нової інформації! Багато слів було на слуху, але значення їх не розуміла, або невірно розуміла. Вельми вдячна за Вашу кропітливу роботу.
Фразови диеслоова важлива и складна тема.
Дякую, але треба багато разів це повторити, щоб запам'ятати. Бо на жаль, все переміщались в голові... А ви молодець, дякую вам за навчання ❤️
Дякую .Не так вже все просто.
Зробіть більше відео на цю тему.
Дякую, Іване!
Коли він взяв на себе організацію зустрічі, він усвідомив, що обговорення не вдалося (було провалено, пішло без чіткого спрямування).
Чудово!
Дуже дякую Вас Пане Иване за навчання.😊
many thanks, kind teacher ;)
Дякую за вашу працю! Дуже зрозуміло та професійно.
Дякую за пояснення, продовжуйте й надалі цю нелегку працю.
Суперовенько 💙💛🦝
Дякую за вашу працю!
Дуже дякую за Вашу невтомну працю, п.Іване!
Доброго ранку.Дякую,дуже гарно пояснюєте,тільки не вистачає перекладу,можливо так скоріше запам'яталося б.
Дякую Вам велике
Английська мова дуже цикава для вивчення.дуже дякую Пана Ивана Шандра.
Дякую! Англійська цікавіша, ніж німецька, яку раніше вивчала... Та на початку заважали навички, здобуті при вивченні німецької.
Thanks 👍
Нарешті ця тема. Дякую!
Як завжди все зрозуміло!!!
Thanks dear Author for your helpful tips! Wishing you and your program success! 🇺🇲🇺🇦🇮🇱
дякую вам за знання
ДЯКУЮ
Дякую вам
Дуже дякую за гарне пояснення
Цікаво!, дякую за працю 👍
Цикаво все ще раз прослуха Аби щось запам,ятати,
Дякую! Дуже корисно!)
Дякую за цікаве пояснення. А як щодо hangover? )
Той самий принцип, тільки тут одне складне слово замість фрази. Hang - залишатися, тривати, over - над, понад, поверх. У результаті - похмілля 🤕 )
I needed to remember All werdes.
Зи словником можливо зрозумила би речення точнише переглядатиму дякую.
Дякую!
Дякую, пане Іване! "Переклад речення: Коли він взяв на себе зустріч (керування нею), то виявив, що обговорення проходило без зрозумілого напрямку або фокусу."
Super! 🌟
Язрозумила свою помилку и прошу вибачення.
Дуже вдячна.Вам Шановний,Пане Иване😊
Дякую за чудове пояснення!
Розкажіть, будь ласка, про вимову get як гер припри швидкій розмові. Get under, get out, get over….
Чи можливо е сенс словаtake out
🎉
Пам,ятаю як вси посибники на украинськои були дуже легки для вивчення чогось чи то математики физики вищои математики ,як вони швидко зникли з библиотек у 90роки ,бо були якисними .
5:15 можно еще сказать overcame вместо get over
Так, у розмові можна використовувати за бажанням
Цікаво - чи існує закінчений (повний) список УСИХ фразових дієслів?
Та ні, звичайно ) фразові дієслова народжуються кожен день. Послухайте як говорять молоді носії мови. Головне розуміти «напрямок» того чи іншого прийменника у поєднанні з дієсловами. І, звичайно, за змістом
Ні.
1. Не існує навіть повного списку дієслів.
2. Може існувати більш-менш закінчений список часток фразових дієслів.
Все потребуе переглядання складно запам,ятати .
Як завжди, все логічно, структуровано і пізнавально викладено! Дякую!
Тема дуже складна! В ролику все зрозуміло, але, все це запам'ятати, неможливо! Я купив картки з фразовими дієсловами, так їх там 500! Я вивчив дві сотні! Але, зараз, не пригадаю, тому що в реальному житті не використовую! Найбільш поширені, що зустічаються часто, запам'ятовуються, навіть без зусиль! Дякую за навчання!
Практичне використання - найкраще для запамʼятовування, це правда
It is very cold.We get under in a. room.
She undertook for her child.
Все найцикавише на уроках английскои Мови з. Паном Иваном Шандра.
Коли він взявся за орґанізацію зустрічі, він зрозумів, що дискусія захлинеться, якщо не спрямувати її у потрібне русло.
Super! 🌟 Чудовий переклад
Я часто знаходжуся пид впливом новин,яки надходять вид Заходу.але найбильше мене хвилюе те шо твориться в Украини.
Her frends were coming her now.
Речення: Очоливши зустріч, він зрозумів, що дискус не мав чіткого напрямку, не сфокусований.
Чудовий переклад речення!
Прошу вибачити мое невигластво!я слухаю уважно!
Прошу не звертати увагу,якщо я ображаю Вважаю було б доцильно надрукувати посибник вивчення английськои на украинський мови
Ви не ображаєте цим нікого. Я думаю, що напевно посібники є.
I overestimate my posible and mistake allready.
That’s not a problem! The more you practice the more you succeed!
+
Пидчас мучасти зиббрання вин зрозумив шо розбир питань небули и достатньо уточненим и не зфокусовани на важливом
Чудово!
@@learnenglishwithivanдякуюВас за правильный переклад.Зрозумила шо мий переклад був невирний Дякую з повагою .😊😊😊
Коли він опанував зустріч, він усвідомив, що обговорення йде шкереберть без чіткого спрямовування чи окреслення
тут краще було б очолив зустріч, у значенні почав вести ці збори
Коли він очолив? збори, він усвідомив/зрозумів що дискусія була безрезультатною за відсутності чіткої теми і цілі.
Чудове розуміння! 🌟
Her friends were coming over Stive in new apartment.
Kоли він взяв під контроль зустріч, Він вирішив що обговорення відбувалося без чіткого напрямку чи концентрації.
Чудово!
1. overdone;
2. undergo;
3. go over;
4. get over
am i right?
Yes, you’re right!
@@learnenglishwithivan 🫂🌟
Щось ваш переклад протиречить - Переклад "she was passed over for the promotion"
Українські варіанти перекладу:
Її обійшли стороною під час підвищення. - Цей варіант найбільш точно передає сенс оригінального речення, підкреслюючи, що людину не розглядали як кандидата на підвищення.
Їй відмовили у підвищенні. - Цей варіант також є правильним, але він менш конкретний і не передає нюанс того, що її просто "обійшли".
Вона не отримала підвищення. - Цей варіант є найпростішим, але він не передає повністю контексту ситуації.
Є переклад, а є особливості використання.
@@learnenglishwithivan але як так що Google Translate, DeepL та ШІ від Google мають при перекладі цього речення іншу від вас думку ? Перевірьте самі у цих продуктах ) це ж не я придумав )
Over interest.
оверду кцпи перекладають ще як переборщити!))
У переносних значеннях є варіантів багато )
Понесли чоботи Мітю
Thanks!
Дякую Вам