00:18 00:18 Solo dios sabe, solo dios (솔로 디오스 사베 솔로 디오스) 오직 신만이 알고 있어, 신만이 Qué es lo que te pasa (께 에스 로 께 떼 빠사) 네게 일어난 그 일이 뭔지 Qué es lo que te pasa (께 에스 로 께 떼 빠사) 네게 무슨 일이 일어난 건지 Escuché tu nota de voz (에스꾸체 뚜 노따 데 보쓰) 너의 음성메세지를 들었어 Ya hoy llegando a casa (llegando a casa) (야오이 예간도아 까사) 이미 벌써 집에 다와가고 있어 Solo con un beso (솔로 꼰 운 베소) 단지 키스 한 번에 Poco a poco quitando el peso (뽀꼬 아 뽀꼬 끼딴도 엘 뻬소) 조금씩 날 누르는 짐이 날아가고 No hay problema que no arregle el sexo (노 아이 쁘로블레마 께 노 아레글레 엘 섹소) 우리가 사랑을 나누지 못할 이유는 없어 Sexo, ya ves (섹소 야 베스) 너도 알잖아 Maneja los tiempos (마네하 로스 띠엠뽀스) 시간을 움직여 Que la vida es solo un momento (께 라 비다 에스 솔로 운 모멘또) 인생은 단 한 순간 뿐이니 Yo no soy el malo en tu cuento (요 노 소이 엘 말로 엔 뚜 꾸엔또) 난 네 이야기 속의 악역이 아냐 Y sabes muy bien (이 사베스 무이 비엔) 그래 너도 잘 알잖아 00:51 00:51 Que nuestro corazón late al mismo tiempo (께 누에스뜨로 꼬라쏜 라떼 알 미스모 띠엠뽀) 우리의 심장이 동시에 뛰고 있다는 걸 Tiempo es lo que tengo (띠엠뽀 에스 로 께 뗑고) 시간만이 내가 가진 것이고 Para compartir los dos (빠라 꼼빠르띠르 로스 도스) 우리 함께 걸어가기 위한거야 Dosis de momentos juntos (도시스 데 모멘또스 훈또스) 우리가 있을 그 시간의 양 Por si llega el fin del mundo (뽀르 시 예가 엘 삔 델 문도) 언젠가 닿을지 모를 세상의 끝 안에서 Si nuestro corazón late al mismo tiempo (시 누에스뜨로 꼬라쏜 라떼 알 미스모 띠엠뽀) 우리의 심장이 동시에 뛰고 있다면 Tiempo es lo que tengo (띠엠뽀 에스 로 께 뗑고) 내가 가진 이 시간들은 Para compartir los dos (빠라 꼼빠르띠르 로스 도스) 우리 함께 나누기 위한거야 Dosis de momentos juntos Por si llega el fin del mundo (도시스 데 모멘또스 훈또스 뽀르 시 예가 엘 삔 델 문도) 언젠가 다다를 세상의 끝 속에서 우리 같이 머물 수 있는 그 시간들 01:26 01:26 Oh oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh, oh oh, oh oh Dosis de momentos juntos (도시스 데 모멘또스 훈또스) 우리가 함께할 순간 Por si llega el fin del mundo (뽀르 시 예가 엘 삔 델 문도) 다가올 세상의 끝 속에서 Oh oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh, oh oh, oh oh Dosis de momentos juntos Por si llega el fin del mundo (도시스 데 모멘또스 훈또스 뽀르 시 예가 엘 삔 델 문도) 언젠가 다다를 세상의 끝 속에서 우리가 머금을 수 있는 시간들 01:44 01:44 No es un momento de pelea (노 에스 운 모멘또 데 뻴레아) 다투고 있을때가 아니야 Te quiero, aunque nadie lo crea (떼 끼에로 아운께 나디에 로 끄레아) 널 사랑해, 아무도 믿어주지 않더라도 Y es que eres mi dosis perfecta (이 에스 께 에레스 미 도시스 뻬르뻭따) 넌 나에게 완벽한 사람이니까 Solo con verte sube la marea (솔로 꼰 베르떼 수베 라 마레아) 널 보기만 해도 파도는 일렁이고 A tutifruti saben tus besos (아 뚜띠쁘루띠 사벤 뚜스 베소스) 네 입술은 마치 달콤한 사탕같아 Bien bien duty love love duty (비엔 비엔 두띠 러브 러브 두띠) 사랑과 의무 Tú eres mi rey y yo soy tu reina (뚜 에레스 미 레이 이 요 소이 뚜 레이나) 넌 나의 왕이고 난 네 여왕이야 El que tiene su tienda pues que la atienda (엘 께 띠에네 수 띠엔다 뿌에스 께 라 아띠엔다) 자신의 것은 자신이 책임져야 해 02:00 02:00 Solo con un beso (솔로 꼰 운 베소) 단지 키스 한 번에 Poco a poco quitando el peso (뽀꼬 아 뽀꼬 끼딴도 엘 뻬소) 조금씩 날 누르는 짐이 날아가고 No hay problema que no arregle el sexo (노 아이 쁘로블레마 께 노 아레글레 엘 섹소) 우리가 사랑을 나누지 못할 이유는 없어 Sexo, ya ves (섹소 야 베스) 너도 알잖아 Maneja los tiempos (마네하 로스 띠엠뽀스) 시간을 움직여 Que la vida es solo un momento (께 라 비다 에스 솔로 운 모멘또) 인생은 단 한 순간 뿐이니 Yo no soy el malo en tu cuento (요 노 소이 엘 말로 엔 뚜 꾸엔또) 난 네 이야기 속의 악역이 아냐 Y sabes muy bien (이 사베스 무이 비엔) 그래 너도 잘 알잖아 02:17 02:17 Que nuestro corazón late al mismo tiempo (께 누에스뜨로 꼬라쏜 라떼 알 미스모 띠엠뽀) 우리의 심장이 동시에 뛰고 있다는 걸 Tiempo es lo que tengo (띠엠뽀 에스 로 께 뗑고) 내가 가진 그 시간들은 Para compartir los dos (빠라 꼼빠르띠르 로스 도스) 우리 함께 걸어가기 위한거야 Dosis de momentos juntos (도시스 데 모멘또스 훈또스) 우리가 있을 그 시간의 양 Por si llega el fin del mundo (뽀르 시 예가 엘 삔 델 문도) 언젠가 닿을지 모를 세상의 끝 안에서 Si nuestro corazón late al mismo tiempo (시 누에스뜨로 꼬라쏜 라떼 알 미스모 띠엠뽀) 우리의 심장이 동시에 뛰고 있다면 Tiempo es lo que tengo (띠엠뽀 에스 로 께 뗑고) 내가 가진 이 시간들은 Para compartir los dos (빠라 꼼빠르띠르 로스 도스) 우리 함께 나누기 위한거야 Dosis de momentos juntos Por si llega el fin del mundo (도시스 데 모멘또스 훈또스 뽀르 시 예가 엘 삔 델 문도) 언젠가 다다를 세상의 끝 속에서 우리 같이 머물 수 있는 그 시간들 02:52 02:52 Oh oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh, oh oh, oh oh Dosis de momentos juntos (도시스 데 모멘또스 훈또스) 우리가 함께할 순간 Por si llega el fin del mundo (뽀르 시 예가 엘 삔 델 문도) 다가올 세상의 끝 속에서 Oh oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh, oh oh, oh oh Dosis de momentos juntos Por si llega el fin del mundo (도시스 데 모멘또스 훈또스 뽀르 시 예가 엘 삔 델 문도) 언젠가 다다를 세상의 끝 속에서 우리가 머금을 수 있는 시간들 La dosis perfecta Colombia España México La reina del combo
00:18
00:18
Solo dios sabe, solo dios
(솔로 디오스 사베 솔로 디오스)
오직 신만이 알고 있어, 신만이
Qué es lo que te pasa
(께 에스 로 께 떼 빠사)
네게 일어난 그 일이 뭔지
Qué es lo que te pasa
(께 에스 로 께 떼 빠사)
네게 무슨 일이 일어난 건지
Escuché tu nota de voz
(에스꾸체 뚜 노따 데 보쓰)
너의 음성메세지를 들었어
Ya hoy llegando a casa (llegando a casa)
(야오이 예간도아 까사)
이미 벌써 집에 다와가고 있어
Solo con un beso
(솔로 꼰 운 베소)
단지 키스 한 번에
Poco a poco quitando el peso
(뽀꼬 아 뽀꼬 끼딴도 엘 뻬소)
조금씩 날 누르는 짐이 날아가고
No hay problema que no arregle el sexo
(노 아이 쁘로블레마 께 노 아레글레 엘 섹소)
우리가 사랑을 나누지 못할 이유는 없어
Sexo, ya ves
(섹소 야 베스)
너도 알잖아
Maneja los tiempos
(마네하 로스 띠엠뽀스)
시간을 움직여
Que la vida es solo un momento
(께 라 비다 에스 솔로 운 모멘또)
인생은 단 한 순간 뿐이니
Yo no soy el malo en tu cuento
(요 노 소이 엘 말로 엔 뚜 꾸엔또)
난 네 이야기 속의 악역이 아냐
Y sabes muy bien
(이 사베스 무이 비엔)
그래 너도 잘 알잖아
00:51
00:51
Que nuestro corazón late al mismo tiempo
(께 누에스뜨로 꼬라쏜 라떼 알 미스모 띠엠뽀)
우리의 심장이 동시에 뛰고 있다는 걸
Tiempo es lo que tengo
(띠엠뽀 에스 로 께 뗑고)
시간만이 내가 가진 것이고
Para compartir los dos
(빠라 꼼빠르띠르 로스 도스)
우리 함께 걸어가기 위한거야
Dosis de momentos juntos
(도시스 데 모멘또스 훈또스)
우리가 있을 그 시간의 양
Por si llega el fin del mundo
(뽀르 시 예가 엘 삔 델 문도)
언젠가 닿을지 모를 세상의 끝 안에서
Si nuestro corazón late al mismo tiempo
(시 누에스뜨로 꼬라쏜 라떼 알 미스모 띠엠뽀)
우리의 심장이 동시에 뛰고 있다면
Tiempo es lo que tengo
(띠엠뽀 에스 로 께 뗑고)
내가 가진 이 시간들은
Para compartir los dos
(빠라 꼼빠르띠르 로스 도스)
우리 함께 나누기 위한거야
Dosis de momentos juntos
Por si llega el fin del mundo
(도시스 데 모멘또스 훈또스
뽀르 시 예가 엘 삔 델 문도)
언젠가 다다를 세상의 끝 속에서
우리 같이 머물 수 있는 그 시간들
01:26
01:26
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh, oh oh, oh oh
Dosis de momentos juntos
(도시스 데 모멘또스 훈또스)
우리가 함께할 순간
Por si llega el fin del mundo
(뽀르 시 예가 엘 삔 델 문도)
다가올 세상의 끝 속에서
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh, oh oh, oh oh
Dosis de momentos juntos
Por si llega el fin del mundo
(도시스 데 모멘또스 훈또스
뽀르 시 예가 엘 삔 델 문도)
언젠가 다다를 세상의 끝 속에서
우리가 머금을 수 있는 시간들
01:44
01:44
No es un momento de pelea
(노 에스 운 모멘또 데 뻴레아)
다투고 있을때가 아니야
Te quiero, aunque nadie lo crea
(떼 끼에로 아운께 나디에 로 끄레아)
널 사랑해, 아무도 믿어주지 않더라도
Y es que eres mi dosis perfecta
(이 에스 께 에레스 미 도시스 뻬르뻭따)
넌 나에게 완벽한 사람이니까
Solo con verte sube la marea
(솔로 꼰 베르떼 수베 라 마레아)
널 보기만 해도 파도는 일렁이고
A tutifruti saben tus besos
(아 뚜띠쁘루띠 사벤 뚜스 베소스)
네 입술은 마치 달콤한 사탕같아
Bien bien duty love love duty
(비엔 비엔 두띠 러브 러브 두띠)
사랑과 의무
Tú eres mi rey y yo soy tu reina
(뚜 에레스 미 레이 이 요 소이 뚜 레이나)
넌 나의 왕이고 난 네 여왕이야
El que tiene su tienda pues que la atienda
(엘 께 띠에네 수 띠엔다 뿌에스 께 라 아띠엔다)
자신의 것은 자신이 책임져야 해
02:00
02:00
Solo con un beso
(솔로 꼰 운 베소)
단지 키스 한 번에
Poco a poco quitando el peso
(뽀꼬 아 뽀꼬 끼딴도 엘 뻬소)
조금씩 날 누르는 짐이 날아가고
No hay problema que no arregle el sexo
(노 아이 쁘로블레마 께 노 아레글레 엘 섹소)
우리가 사랑을 나누지 못할 이유는 없어
Sexo, ya ves
(섹소 야 베스)
너도 알잖아
Maneja los tiempos
(마네하 로스 띠엠뽀스)
시간을 움직여
Que la vida es solo un momento
(께 라 비다 에스 솔로 운 모멘또)
인생은 단 한 순간 뿐이니
Yo no soy el malo en tu cuento
(요 노 소이 엘 말로 엔 뚜 꾸엔또)
난 네 이야기 속의 악역이 아냐
Y sabes muy bien
(이 사베스 무이 비엔)
그래 너도 잘 알잖아
02:17
02:17
Que nuestro corazón late al mismo tiempo
(께 누에스뜨로 꼬라쏜 라떼 알 미스모 띠엠뽀)
우리의 심장이 동시에 뛰고 있다는 걸
Tiempo es lo que tengo
(띠엠뽀 에스 로 께 뗑고)
내가 가진 그 시간들은
Para compartir los dos
(빠라 꼼빠르띠르 로스 도스)
우리 함께 걸어가기 위한거야
Dosis de momentos juntos
(도시스 데 모멘또스 훈또스)
우리가 있을 그 시간의 양
Por si llega el fin del mundo
(뽀르 시 예가 엘 삔 델 문도)
언젠가 닿을지 모를 세상의 끝 안에서
Si nuestro corazón late al mismo tiempo
(시 누에스뜨로 꼬라쏜 라떼 알 미스모 띠엠뽀)
우리의 심장이 동시에 뛰고 있다면
Tiempo es lo que tengo
(띠엠뽀 에스 로 께 뗑고)
내가 가진 이 시간들은
Para compartir los dos
(빠라 꼼빠르띠르 로스 도스)
우리 함께 나누기 위한거야
Dosis de momentos juntos
Por si llega el fin del mundo
(도시스 데 모멘또스 훈또스
뽀르 시 예가 엘 삔 델 문도)
언젠가 다다를 세상의 끝 속에서
우리 같이 머물 수 있는 그 시간들
02:52
02:52
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh, oh oh, oh oh
Dosis de momentos juntos
(도시스 데 모멘또스 훈또스)
우리가 함께할 순간
Por si llega el fin del mundo
(뽀르 시 예가 엘 삔 델 문도)
다가올 세상의 끝 속에서
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh, oh oh, oh oh
Dosis de momentos juntos
Por si llega el fin del mundo
(도시스 데 모멘또스 훈또스
뽀르 시 예가 엘 삔 델 문도)
언젠가 다다를 세상의 끝 속에서
우리가 머금을 수 있는 시간들
La dosis perfecta
Colombia
España
México
La reina del combo
나만 알고싶은 유튜버분..ㅠㅜㅜㅜㅜ❤❤❤
오 스페인어 공부할 때 좋을 것 같아요! 적당히 빠르네용
고맙습니다~
노래 좋아요😆😆
야호 너무 좋아요 😀
지금이랑 너무 찰떡이네요! 오랜만에 오시니 너무 반가워요 🥰
항상 잘듣고 있어요. 감사해용 ♡♡♡♡
잘 듣고 갑니다~
미쳤다 노래 너무좋아요 ㅠㅠㅠㅠ감사합니다
우와! 편집 너무 깔끔하시네요!!
노래 너무 좋아요!! 감사합니다!!
Sebastián Yatra - Devuélveme El Corazón 이 곡 번역 부탁드려도 될까요?
Che que buena onda que traduzcan las letras de las canciones en Coreano ❤
오 노래 좋다!!!
danna paola - oye pablo 부탁드려요 !
Sabor a mí 흐엉엉 부탁드립니다 ㅜㅜㅜㅜㅜ 가사발음도요,,ㅜㅜ
진짜 노래 올라온거 다 너무 좋아요ㅜ 근데 자주듣던 영상이 차단된거같아요 ㅜ 그거 노래 좋앗는데 다시 업데이트 해주실수 있을까요?? 유은시 최공!🥰
설 저작권 문제로 종종 영상이 막힐 때가 있어요 ㅠㅠ 풀려고 노력하고 있으니 조금만 기다려 주세요! 들어주셔서 감사합니다😘
Hola por favor puedes traducir "mi buen amor" de mon laferte POR FAVOR!