De toute façon, c'est TOUJOURS du Édith Piaf ... 😂 Pour les Américains, j'ai l'impression que c'est la chanteuse la plus emblématique de la France ; dès qu'il faut apporter une "french touch" dans un de leurs films, c'est toujours elle qu'ils choisissent.
À chaque nouvel épisode, mon admiration et mon plaisir augmente. Des personnes qui souhaitent rester anonymes me préviennent des risques d'addiction. 😁
Je me rappelle être sorti du Darjeeling le cœur léger et le regard pétillant. Un second visionnage dans la foulée et une B.O. achetée ce même jour, inutile de vous dire qu'il me plaît ce top 5 !
Il y a aussi "Stop ou encore" de Plastic Bertrand dans les rois du désert (Three Kings) écouté par des Irakiens sous les bombes au coeur de la guerre du Golfe c'est assez rare et assez extraordinaire pour être soulignés
@@blowuplactualiteducinemaou121 Notez que "les Belges au cinéma", musique, films, voire réalisation, décor d'action, etc., ça pourrait faire un Top 5 des plus nourris, l'air de rien... ;) Moi, je dis ça, c'est pour aider... :p
J'attendais très Impatiemment "Le Temps de l'Amour" de Hardy et je n'ai pas été déçu! Pour approfondir, est-ce que vous ferez une vidéo sur le type de chansons françaises utilisées ? Parce que là il s'agit principalement de "standards" français mais pas de mentions des musiques plus récentes
"Quand tu es là" de Sylvie Vartan, dans l'excellent Ruby Sparks... ou comment retrouver sourire et légèreté en une fraction de seconde! Et je rejoins un autre commentaire lu et approuvé plus bas : "Thé à la menthe" dans Ocean's Twelve, pour la seule scène véritablement marquante de ce film (à mon humble avis)
N'oublions pas Marlene Dietrich chantant "Quand l'amour meurt" dans "Cœurs brûlés", jouant comme souvent une française pour expliquer son accent allemand !
Les superlatifs se perdent ,cher Luc .Que dire après ce magnifique Blow up (un de plus ) .Sagan ,Seberg ,Gréco vraiment pour l'éternité .Et Wes Anderson incontournable .Même si j'ai " Les Champs-Elysées " dans la tête pour le reste de la journée :) .Merci Luc ;)
Si ce qui est présenté ce sont les auteurs français de musique dans les films américains il y a aussi Denez Prigent qui chante gortoz a ran en breton au générique de fin de la chute du faucon noir de Ridley Scott ;)
Une chanson française dans un film américain est une exception. Une chanson anglo-saxonne dans un film français, c'est la norme. J'ai l'impression que 80% des films français ont une B.O. anglo saxonne, c'est un cauchemar.
Cela fait 70 ans que l’Amérique abreuve l’imaginaire de l’Occident, à travers son mode de vie, sa musique, ses films, sa télé, et aujourd’hui son internet. Il me parait donc compréhensible que nous soyons des gallo-ricains comme l’a écrit Debray. Chaque français, allemand, italien etc possède par essence une double culture, voire triple si la famille a des racines extérieures : la ou les siennes, et celle des USA. Finalement, que connaissons nous de la culture populaire de nos voisins ? Rien ou pas grand chose car on s’en fout au fond. Les européens sont tels des lapins pris dans les phares d’un poids lourd et ils ne savent regarder que dans la même direction que leur maître.
Vous soulevez là un gros tabou qui vous classera de suite parmis les plus abominables réacs. Jamais ce problème n'est abordé nul part sur le service public. Un grand mystère. Le point de bascule c'est la fin des années 70, les digues se sont fissurées... dans les années 2000 elles ont lâché... C'est tout un conditionnement : la bande sonore des Français (pubs, films, TF1, etc.) est devenue très majoritairement anglophone. Ce réflexe linguistico-publicitaire s'est étendu à toute la sphère "culturelle" et dans chaque recoin de la société. Le plus symptomatique en la matière c'est le film très franco-français Les Petits Mouchoirs dont les 15 titres (d'artistes divers) crédités dans la BO sont 15 titres anglophones... J'imagine qu'une chanson francophone aurait fait tâche et perturbé le spectateur.
Alors tout d emême, "My Way", bien que chanson française, lorsque les réalisateurs américains font ce choix de chanson, ils ne le font pas en tant que chanson française. Dans tous les autres cas, il y a un choix narratif délibéré de prendre une chanson française, soit pour illustrer que l'action se déroule en France, soit que le protagoniste est français, soit dans une intention romantique. My Way, our les américains, ce n'est pas une chanson française intérprétée par Claude François, mais une chanson de SInatra, et j'imagine qu'ils sont même tous persuadé détenir l'original.
Ne dites pas ça s'il vous plait... ça va à l'encontre de la jolie petite histoire que veut nous raconter Blow-up : les si géniaux et cultivés américains ont tant d'affection pour notre culture qu'ils adooorent faire ci et là dans leurs films une place de choix à notre chanson française. C'est le syndrome du complexé culturel : "je n'ai pas à rougir d'être colonisé par le compresseur culturel américain car il ne m'ignore pas complètement. Voyez les quelques miettes de culture "française" qu'il condescent parfois à laisser sur son passage et qui sont d'un grand réconfort pour mon petit coeur de Français".
C’est intéressant. On voit que les Américains ne sont pas du tout sensibles ou pas très au courant de la chanson française (et non-américaine d’une façon générale ?). Le plus pointu que Blow Up ait pu trouver est soit Francis Cabrel, soit la Mano Negra chantant en anglais ! C’est dire…
Oui Blow-up se livre là à un exercice assez humiliant pour notre chanson française. Ils en ont tellement pas assez du rouleau compresseur culturel anglo-saxon que pour eux n'importe quel biais est bon à prendre... On pourrait leur faire remarquer qu'Arte ne diffuse quasiment jamais sur sa chaîne de chanson française mais uniquement des concerts et docus à la gloire de la musique anglo-saxonne (un créneau le Vendredi soir leur est exclusivement réservé depuis des années). C'est assez triste et frustrant car ça ne me semble pas du tout coller à la mission première d'Arte : nous intéresser à une culture qui ne soit pas dictée par les anglo-américains.
Étant un immeeeeense admirateur de Barbara, je regardais cette (superbe) vidéo en espérant l'entendre au moins a une reprise.. Ayant vu quelques films mais sans avoir un répertoire cinématographique digne de ce nom, pouvez vous m'indiquer -si vous le savez- dans quels films (pas nécessairement américains) ou on peut entendee Barbara ? Si vous avez ca en stock je vous en serai grandement reconnaissant ! Super chaîne, merci à vous et continuez ainsi !!
D’après l’article Wikipedia de l’artiste : Au cinéma[modifier | modifier le code] Dans le film Peau d'ange (2002) de Vincent Perez, Angèle, l'héroïne, interprète Une petite cantate76. Dans le film Les Chansons d'amour (2007) de Christophe Honoré, la chanson Ce matin-là est le générique de fin. Dans le film Mademoiselle Chambon (2009) de Stéphane Brizé, la chanson Septembre est le générique de fin. Dans le film Camille redouble (2012) de Noémie Lvovsky, on trouve un double hommage à Barbara : l'héroïne y chante Une petite cantate a cappella avec ses parents, puis la chanson Dis, quand reviendras-tu ? est sélectionnée au juke-box. Dans le film Du vent dans mes mollets (2012) de Carine Tardieu, la chanson Mon enfance est le générique de fin. Dans le film Barbara (2017) de Mathieu Amalric, Barbara est interprétée par Jeanne Balibar
Très intéressant comme d'habitude. Mais c'est triste de voir qu'il semble que nous soyons devenus invisibles depuis les années 1970. A part les grands classiques, on a du mal à sortir des clichés. Une mention pour "Emily in Paris" - qui n'est certes pas du cinéma - qui propose souvent un habillage musical de pop française un peu indy. On peut ou pas apprécier le style, mais l'effort est notable.
Je me suis fait la même remarque. À part l'anecdotique mention de Alizée... Ah, et peut-être celle de Cabrel (tout aussi anecdotique). Pourtant, il ne serait pas difficile, je pense, de trouver dans un film, une scène à illustrer par "Je marche seul" de Goldman ou "En apesanteur" de Calogero. Ou même, si on cherche à passer discretos un petit message sur la dépendance aux smartphones "France Telecom" de Tryo.
Tout a fait d'accord avec vous. Les "petits" et très complexés Français d'Arte aiment beaucoup se regarder dans le grand miroir Américain mais ce n'est que clichés et vieilles rangaines d'une France figée dans le passé. C'est assez humiliant cette fascination et ce tapis rouge déroulé sous le pied d'Américains pour la plus part incapables d'articuler trois mots de français et qui bien entendu eux ne font strictement rien pour aider à la diffusion de films français outre-Atlantique... Je préfererais voir le même exercice mais pour les cinémas des pays du monde entier. Que Blow-Up se détourne un peu du rouleau compresseur culturel anglo-saxon.
il y a aussi "Laisse tomber les filles" de Serge Gainsbourg à la fin du film de Quentin Tarantino "Boulevard de la mort" ("Death Proof", 2007) qui m'a beaucoup marqué
manque peut être aussi meme juste en citation la '' chanson '' charabia de Charlie Chaplin dans les temps modernes, largement inspirée par : ''Je cherche après titine.'' Bertal Maubon / Léo Daniderff 1917
Vous avez oublié Audrey Hepburn qui chante admirablement bien "La vie en rose" dans "Sabrina" et je vous en veux profondément. Je l'attendais en top 5 et je suis déçue.
Je regarde le soir une émission à la télévision espagnole...Très souvent, ils passent en fond des chansons françaises...Des titres connus ou que nous avons complètement oubliè en France...
@@jandron94 TVE le soir à 19 heures;;;, mais je ne regarde plus depuis longtemps parce qu'ils sont devenus aussi sinon plus idiot que la télévision française en répandant la peur avec le covid...C'est une manière de "gouverner" !
"En sortant je me suis demandé pourquoi notre gouvernement et nos médias veulent-ils qu'on déteste les Français?" (Peut être par ce qu'ils ne veulent pas que le système de santé soit copié? C'est mieux les SDF) Magistralement placé. Bravo Edward Bernays et son Oeuvre.... Les Trumpistes feraient bien de se renseigner...
Pour moi, le numéro 1, c'est Édith Piaf dans Saving private Ryan. Parce-que qu'elle fait partie de l'action. De ce qu'en disent ces soldats, qui eux même, à l'image de cet amant, vont disparaitre, et parce nous, deux générations plus tard, pouvons les voir un peu.
L'episode 3 de la série Girlboss ouvre son générique sur la chanson "je veux te voir" de Yelle, un peu surprenant au début mais on se rappelle vite que les états-uniens ne comprennent pas tous les paroles 😅😅
Intéressant mais aussi caricatural que Hollywood; le beret, l'accordéon, la baguette et la 2cv.....il manque tellement de choses, notamment les musiques électroniques et le rap.
êtes-vous sûr que ce n'est pas dans " Sabrina " ? Je n'ai pas vu Ariane, et ne me rappelle pas complètement de Sabrina, mais c'est le nom qu'il lui donne dans la voiture.
Non, non c'est bien une chanson française écrite notamment par Jacques Revaux et Claude François puis reprise par Paul Anka, puis Frank Sintra, puis, puis....
Ce choix de musique reste très classique et assez vieillot (Gainsbourg, Trenet, Hardy, Greco..) On aurait aimé un peu plus de citation récente un ptit "Thé à la menthe" dans Ocean 12 par exemple...
Et Ridley Scott dans son film "La chute du faucon noir" qui utilise une chanson de Denez Prigent "Gortoz a ran" (j'attends). Bon, d'accord c'est du breton, pas assez intellectuel ? Denez est accompagné par Lisa Gerrard. ruclips.net/video/5XrW2t02GYE/видео.html
Concernant le film L'Affaire Cicéron (4:32), la chanson que l'on entend s'appelle "Monsieur Lenoble" chantée par Edith Piaf en 1948
merci !
De toute façon, c'est TOUJOURS du Édith Piaf ... 😂 Pour les Américains, j'ai l'impression que c'est la chanteuse la plus emblématique de la France ; dès qu'il faut apporter une "french touch" dans un de leurs films, c'est toujours elle qu'ils choisissent.
J'ai tellement envie de le voir maintenant The French Dispatch.
Moi aussi... ca commence vraiment á être long maintenant.
Ouiii, les extraits sont tellement beaux!
A pas bah non c'est titane qui a eu la palm
Je l'ai vu à Cannes c'est pas si fou. Un peu trop généreux.
C'est hyper mou et rasoir.
Même Benicio ne releve pas l’inintérêt de ce film
12:50 transition incroyable
le ptit kiff du monteur
@@gobelet1217 Ah, ah ! Le petit kif du réal, oui :)
Merci d’exister Blow Up
Comme toujours un régal
Magnifique !! !!
Je reste sur La Marseillaise dans Casablanca ... moment assez incroyable et gravé dans mon esprit :)
Une chanson de M*****
Merci pour ce montage. J'adore blow up. Continuez ainsi. ❤
Je suis un fan des films de Wess Anderson, j'ai vraiment hâte de voir son prochain.
À chaque nouvel épisode, mon admiration et mon plaisir augmente. Des personnes qui souhaitent rester anonymes me préviennent des risques d'addiction. 😁
Je me rappelle être sorti du Darjeeling le cœur léger et le regard pétillant. Un second visionnage dans la foulée et une B.O. achetée ce même jour, inutile de vous dire qu'il me plaît ce top 5 !
J'adore votre travail !!
merci super vidéo !
Excellent travail de documentation
Magnifique! Merci 🌹
Je suis tellement content que vous ayez mis le javanaise dans la forme de l’eau
6 videos en 3 jours, merci Blow up, c'est la régalade ! Attention, on va s'habituer....
Il y en a 3 nouveaux qui arrivent mardi...
J'ajoute l'interprétation de "La Mer" par Julio Iglesias pour le final de "La Taupe". Magnifique !
Merci,
Je me demandais qui était l'auteur
Il y a aussi "Stop ou encore" de Plastic Bertrand dans les rois du désert (Three Kings) écouté par des Irakiens sous les bombes au coeur de la guerre du Golfe c'est assez rare et assez extraordinaire pour être soulignés
Peut-être parce qu'il est Belge? Je me disais aussi qu'il n'était pas fait mention de Jacques Brel...
J'adore cette émission !
Un blow-up sur les meilleurs scènes de danse au cinéma dans les fourneaux ?
C’est si bon…MERCI
dès le début j'étairs sure du n° 1! mais quand-meme la Vie en rose dans Sabrina de Billy Wilder on ne peut pas l'oublier!
Merci!
Bravo! Gros boulot
Il me manque l'improbable "ça plane pour moi" à la fin du loup de wallstreet
C'est une chanson belge ...
@@backroomcircus mais tout comme Annie Cordy alors... ;)
Oui pas mise parce qu'effectivement, chanson belge. Pas de Brel du coup aussi...
@@blowuplactualiteducinemaou121 Notez que "les Belges au cinéma", musique, films, voire réalisation, décor d'action, etc., ça pourrait faire un Top 5 des plus nourris, l'air de rien... ;)
Moi, je dis ça, c'est pour aider... :p
J'attendais très Impatiemment "Le Temps de l'Amour" de Hardy et je n'ai pas été déçu!
Pour approfondir, est-ce que vous ferez une vidéo sur le type de chansons françaises utilisées ? Parce que là il s'agit principalement de "standards" français mais pas de mentions des musiques plus récentes
king kong five de la Mano Negra
Piaf c'est devenu un cliché aussi épuisant que le héros qui part l'air de rien dos à une explosion 😅
"Quand tu es là" de Sylvie Vartan, dans l'excellent Ruby Sparks... ou comment retrouver sourire et légèreté en une fraction de seconde! Et je rejoins un autre commentaire lu et approuvé plus bas : "Thé à la menthe" dans Ocean's Twelve, pour la seule scène véritablement marquante de ce film (à mon humble avis)
N'oublions pas Marlene Dietrich chantant "Quand l'amour meurt" dans "Cœurs brûlés", jouant comme souvent une française pour expliquer son accent allemand !
Super sujet !! Super bien traité :)
Les superlatifs se perdent ,cher Luc .Que dire après ce magnifique Blow up (un de plus ) .Sagan ,Seberg ,Gréco vraiment pour l'éternité .Et Wes Anderson incontournable .Même si j'ai " Les Champs-Elysées " dans la tête pour le reste de la journée :) .Merci Luc ;)
Merci Jean charles :)
Super épisode. Ça fait plusieurs fois que je vois l'extrait de l'Héritière dans Blow up. À quand un épisode sur Olivia de Havilland ?
le meilleur de la coopération franco-américaine :)
Si ce qui est présenté ce sont les auteurs français de musique dans les films américains il y a aussi Denez Prigent qui chante gortoz a ran en breton au générique de fin de la chute du faucon noir de Ridley Scott ;)
Génial !
Une chanson française dans un film américain est une exception.
Une chanson anglo-saxonne dans un film français, c'est la norme.
J'ai l'impression que 80% des films français ont une B.O. anglo saxonne, c'est un cauchemar.
Les Français ne s’aiment plus et veulent devenir des américains comme les autres...
Cela fait 70 ans que l’Amérique abreuve l’imaginaire de l’Occident, à travers son mode de vie, sa musique, ses films, sa télé, et aujourd’hui son internet. Il me parait donc compréhensible que nous soyons des gallo-ricains comme l’a écrit Debray. Chaque français, allemand, italien etc possède par essence une double culture, voire triple si la famille a des racines extérieures : la ou les siennes, et celle des USA.
Finalement, que connaissons nous de la culture populaire de nos voisins ? Rien ou pas grand chose car on s’en fout au fond. Les européens sont tels des lapins pris dans les phares d’un poids lourd et ils ne savent regarder que dans la même direction que leur maître.
Vous soulevez là un gros tabou qui vous classera de suite parmis les plus abominables réacs.
Jamais ce problème n'est abordé nul part sur le service public. Un grand mystère.
Le point de bascule c'est la fin des années 70, les digues se sont fissurées... dans les années 2000 elles ont lâché...
C'est tout un conditionnement : la bande sonore des Français (pubs, films, TF1, etc.) est devenue très majoritairement anglophone.
Ce réflexe linguistico-publicitaire s'est étendu à toute la sphère "culturelle" et dans chaque recoin de la société.
Le plus symptomatique en la matière c'est le film très franco-français Les Petits Mouchoirs dont les 15 titres (d'artistes divers) crédités dans la BO sont 15 titres anglophones... J'imagine qu'une chanson francophone aurait fait tâche et perturbé le spectateur.
Génial 👌
Alors tout d emême, "My Way", bien que chanson française, lorsque les réalisateurs américains font ce choix de chanson, ils ne le font pas en tant que chanson française. Dans tous les autres cas, il y a un choix narratif délibéré de prendre une chanson française, soit pour illustrer que l'action se déroule en France, soit que le protagoniste est français, soit dans une intention romantique. My Way, our les américains, ce n'est pas une chanson française intérprétée par Claude François, mais une chanson de SInatra, et j'imagine qu'ils sont même tous persuadé détenir l'original.
Idem pour Automn Leaves par Nat King Cole du coups.
Ne dites pas ça s'il vous plait... ça va à l'encontre de la jolie petite histoire que veut nous raconter Blow-up : les si géniaux et cultivés américains ont tant d'affection pour notre culture qu'ils adooorent faire ci et là dans leurs films une place de choix à notre chanson française.
C'est le syndrome du complexé culturel : "je n'ai pas à rougir d'être colonisé par le compresseur culturel américain car il ne m'ignore pas complètement. Voyez les quelques miettes de culture "française" qu'il condescent parfois à laisser sur son passage et qui sont d'un grand réconfort pour mon petit coeur de Français".
C’est intéressant. On voit que les Américains ne sont pas du tout sensibles ou pas très au courant de la chanson française (et non-américaine d’une façon générale ?). Le plus pointu que Blow Up ait pu trouver est soit Francis Cabrel, soit la Mano Negra chantant en anglais ! C’est dire…
Oui Blow-up se livre là à un exercice assez humiliant pour notre chanson française.
Ils en ont tellement pas assez du rouleau compresseur culturel anglo-saxon que pour eux n'importe quel biais est bon à prendre...
On pourrait leur faire remarquer qu'Arte ne diffuse quasiment jamais sur sa chaîne de chanson française mais uniquement des concerts et docus à la gloire de la musique anglo-saxonne (un créneau le Vendredi soir leur est exclusivement réservé depuis des années). C'est assez triste et frustrant car ça ne me semble pas du tout coller à la mission première d'Arte : nous intéresser à une culture qui ne soit pas dictée par les anglo-américains.
Il y avait aussi Rush Hour 3, avec Chris Tucker et Jacky Chan, une comédie musicale sur Bonny&Clyde!
Étant un immeeeeense admirateur de Barbara, je regardais cette (superbe) vidéo en espérant l'entendre au moins a une reprise.. Ayant vu quelques films mais sans avoir un répertoire cinématographique digne de ce nom, pouvez vous m'indiquer -si vous le savez- dans quels films (pas nécessairement américains) ou on peut entendee Barbara ? Si vous avez ca en stock je vous en serai grandement reconnaissant !
Super chaîne, merci à vous et continuez ainsi !!
D’après l’article Wikipedia de l’artiste :
Au cinéma[modifier | modifier le code]
Dans le film Peau d'ange (2002) de Vincent Perez, Angèle, l'héroïne, interprète Une petite cantate76.
Dans le film Les Chansons d'amour (2007) de Christophe Honoré, la chanson Ce matin-là est le générique de fin.
Dans le film Mademoiselle Chambon (2009) de Stéphane Brizé, la chanson Septembre est le générique de fin.
Dans le film Camille redouble (2012) de Noémie Lvovsky, on trouve un double hommage à Barbara : l'héroïne y chante Une petite cantate a cappella avec ses parents, puis la chanson Dis, quand reviendras-tu ? est sélectionnée au juke-box.
Dans le film Du vent dans mes mollets (2012) de Carine Tardieu, la chanson Mon enfance est le générique de fin.
Dans le film Barbara (2017) de Mathieu Amalric, Barbara est interprétée par Jeanne Balibar
Je conseille a regarder Good girls sur Netflix, une serie qui utilise beaucoup de chansons françaises. Une surprise
Il y a aussi le groupe de Michel Polnareff qui s'appelait Dynastie Crisis, dans Ocean's twelve on peut entendre leur titre "Faust 72".
Très intéressant comme d'habitude. Mais c'est triste de voir qu'il semble que nous soyons devenus invisibles depuis les années 1970. A part les grands classiques, on a du mal à sortir des clichés.
Une mention pour "Emily in Paris" - qui n'est certes pas du cinéma - qui propose souvent un habillage musical de pop française un peu indy. On peut ou pas apprécier le style, mais l'effort est notable.
Je me suis fait la même remarque. À part l'anecdotique mention de Alizée... Ah, et peut-être celle de Cabrel (tout aussi anecdotique).
Pourtant, il ne serait pas difficile, je pense, de trouver dans un film, une scène à illustrer par "Je marche seul" de Goldman ou "En apesanteur" de Calogero. Ou même, si on cherche à passer discretos un petit message sur la dépendance aux smartphones "France Telecom" de Tryo.
Tout a fait d'accord avec vous.
Les "petits" et très complexés Français d'Arte aiment beaucoup se regarder dans le grand miroir Américain mais ce n'est que clichés et vieilles rangaines d'une France figée dans le passé.
C'est assez humiliant cette fascination et ce tapis rouge déroulé sous le pied d'Américains pour la plus part incapables d'articuler trois mots de français et qui bien entendu eux ne font strictement rien pour aider à la diffusion de films français outre-Atlantique...
Je préfererais voir le même exercice mais pour les cinémas des pays du monde entier.
Que Blow-Up se détourne un peu du rouleau compresseur culturel anglo-saxon.
Dans Matrix, l’Oracle écoute Minor Swing de Reinhardt dans son appartement. Pas de paroles, certes.
il y a aussi "Laisse tomber les filles" de Serge Gainsbourg à la fin du film de Quentin Tarantino "Boulevard de la mort" ("Death Proof", 2007) qui m'a beaucoup marqué
OUI citée dans le top
@@blowuplactualiteducinemaou121 My Bad, au temps pour moi, j'ai râté l'info dans la vidéo
manque peut être aussi meme juste en citation la '' chanson '' charabia de Charlie Chaplin dans les temps modernes, largement inspirée par : ''Je cherche après titine.'' Bertal Maubon / Léo Daniderff 1917
oi c'est vrai, j'avais oublié que c'était cette chanson française au départ...
Moi, grande fan de Charlie Chaplin, ne connaissais pas ce détail. Merci.
On peut citer aussi récemment On brûlera de Pomme dans la série Away sur Netflix
Mentions à Porco Rossi de miayazaki avec le temps des cerises
'Pauvre Lola' de Serge Gainsbourg pour la scène dansée bien décalée dans la saison 1 de l'exceptionnelle série 'Legion'.
Pas vu
@@blowuplactualiteducinemaou121 ruclips.net/video/tX1wOVE5k9M/видео.html
Vous avez oublié Audrey Hepburn qui chante admirablement bien "La vie en rose" dans "Sabrina" et je vous en veux profondément. Je l'attendais en top 5 et je suis déçue.
Dans Il faut sauver le soldat Rgan, il y a aussi la chanson C'était une histoire d'amour
Je regarde le soir une émission à la télévision espagnole...Très souvent, ils passent en fond des chansons françaises...Des titres connus ou que nous avons complètement oubliè en France...
Quelle émission et sur quelle chaîne ?
@@jandron94 TVE le soir à 19 heures;;;, mais je ne regarde plus depuis longtemps parce qu'ils sont devenus aussi sinon plus idiot que la télévision française en répandant la peur avec le covid...C'est une manière de "gouverner" !
Ils ont oublié de mentionner le "je ne regrette rien" dans madagascar 3
Éblouie par la nuit aussi au générique de fin de dead man down
"En sortant je me suis demandé pourquoi notre gouvernement et nos médias veulent-ils qu'on déteste les Français?" (Peut être par ce qu'ils ne veulent pas que le système de santé soit copié? C'est mieux les SDF)
Magistralement placé. Bravo
Edward Bernays et son Oeuvre.... Les Trumpistes feraient bien de se renseigner...
"Les Trumpistes feraient bien de se renseigner"
Ouais, ben bonne chance. Ça ne risque pas d'arriver.
Pour moi, le numéro 1, c'est Édith Piaf dans Saving private Ryan.
Parce-que qu'elle fait partie de l'action. De ce qu'en disent ces soldats, qui eux même, à l'image de cet amant, vont disparaitre, et parce nous, deux générations plus tard, pouvons les voir un peu.
Dans episode de supernatural aussi il y a edith piaf
L'episode 3 de la série Girlboss ouvre son générique sur la chanson "je veux te voir" de Yelle, un peu surprenant au début mais on se rappelle vite que les états-uniens ne comprennent pas tous les paroles 😅😅
Cette manie de dire "Éouane MacGregor" pour parler de Ewan
Intéressant mais aussi caricatural que Hollywood; le beret, l'accordéon, la baguette et la 2cv.....il manque tellement de choses, notamment les musiques électroniques et le rap.
Vous sembler découvrir le grand complexe culturel des bobos parisiens d'Arte...
Aucune chanson de Boris Vian ? Je deviens trop exigeant avec l'équipe de Blow Up.
Il y en a dans le cinéma américain ?
Pas sûr. Mais dans mon imagination oui. J'suis Snob, Fais-moi Mal Johnny, Le Déserteur, sont des foutus bons candidats.
Il manque quand même Audrey Hepburn chantant « La Vie en rose » dans « Sabrina » de Billy Wilder. ruclips.net/video/5IXdEXTeDko/видео.html
êtes-vous sûr que ce n'est pas dans " Sabrina " ? Je n'ai pas vu Ariane, et ne me rappelle pas complètement de Sabrina, mais c'est le nom qu'il lui donne dans la voiture.
@@soloonelyy Tout à fait, je me suis trompé de prénom (et de titre de film). Je corrige, merci.
😃👍👍
Ocean’s 8 c’est à New York
j'aurais aimé thé a la menthe dans ocean 12...
Thé à la menthe de La Caution ont repris le morceau du film, et on ensuite fait leur musique avec le sample. Ce n'est donc pas eux dans Ocean's 12 ...
@@emilevigier9892 pourtant c bien produit par la caution le morceau
Un peu moins mainstream, The liminanas dans la série Russian doll.
Rush Hour 3 qui s'passe à Paris avec Bardot Gainsbourg Bonnie & Clyde dans un cabaret.
Parce que tu crois d’Aznavour est incroyable !
C'est pas Elsa Lanchester devant Kim Novak à 13:30?
Si, si, c'est bien elle. Elle joue la tante (je pense) de Kim Novak. Toutes sorcières. Chouette film...
@@c.a.savage5689 :)
La Mer de Charles Trenet, version Julio Iglesias in french à la fin de 'La Taupe'.
Ah zut, j'ai cité un film britannique, désolé !
On peut évoquer La Marseillaise dans le Godzilla de 1998
dans x men, ont entend du Claude François. le film ou Omar Sy, n as que deux ou trois replique xD
En fait, les Américains, quand on leur parle de chanson française, ils ne connaissent que Edith Piaf, Charles Aznavour et Serge Gainsbourg ? 😂
Bref, beaucoup de Gainsbourg, d'Aznavour, d'Edith Piaf et de Françoise Hardy (un peu moins).
mais ils se sont un peu arretés aux annees 70 ... rien des annees 90 et apres
J'espère qu'ils découvriront notre musique urbaine un jour.
Concernant la souris qui chante, il s'agit de la version originale que Claude Francois avait lui-même reprise, donc pas une chanson française
Non, non c'est bien une chanson française écrite notamment par Jacques Revaux et Claude François puis reprise par Paul Anka, puis Frank Sintra, puis, puis....
La version d'origine est bien celle de Claude François en 67, la reprise de Sinatra est de 1969.
Toujours en train d'essayer de comprendre pourquoi y a :"voulez vous couchez abec moi" dans Manny and lo
Ce choix de musique reste très classique et assez vieillot (Gainsbourg, Trenet, Hardy, Greco..) On aurait aimé un peu plus de citation récente un ptit "Thé à la menthe" dans Ocean 12 par exemple...
À les clichés américains ! Piaf , chevalier, baguette,béret,et camanbert....
Et Ridley Scott dans son film "La chute du faucon noir" qui utilise une chanson de Denez Prigent "Gortoz a ran" (j'attends). Bon, d'accord c'est du breton, pas assez intellectuel ?
Denez est accompagné par Lisa Gerrard.
ruclips.net/video/5XrW2t02GYE/видео.html
Quelle musique frissonnante
Désolée ais c’est vraiment mal ecrit
Quand y'a un accent sur la langue Française ça vas. Mais alors lady gaga : Au secours… le massacre !
Passer a côté de la mer chanter par julio Iglesias en français dans La taupe sur le regard de Gary Oldman, je suis déçu, sinon travail Énorme
toujours les memes chansons et les memes auteurs dépassés. Quelle meconaissance de tout ce qui es paru apres 1970
Aline = Plagiat