真・恋姫†無双 Disk2 - 22.彼方の面影(Vo.KIYO)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 янв 2025

Комментарии • 6

  • @nightcorefantasy4705
    @nightcorefantasy4705 2 года назад +5

    琥珀(こはく)の月が 映し出す刻(とき)
    Kohaku (kohaku) no tsuki ga utsushidasu koku(Toki)
    The time when the amber moon is projected
    現われて消えてく
    全てが眠る 靜寂(しじま)の闇に
    Arawarete kiete ku subete ga nemuru Shizuka sabi (shijima) no yami ni
    Appear and disappear
    In the darkness of the loneliness where everything sleeps
    この心融かして
    Kono kokoro tokashite
    Let this heart melt
    忘れること 出来るのなら
    Wasureru koto dekiru nonara
    If you can forget
    苦しくても 切なくても
    Kurushikute mo setsunakute mo
    Even if it's painful, even if it's sad
    強くなれた 大切な人の為
    Tsuyokunareta taisetsunahito no tame
    For an important person who has become stronger
    だけど今は ひとときだけ
    Dakedo ima wa hitotoki dake
    But now it ’s only for a moment
    ほんの少し 立ち止まってもいい
    Honnosukoshi tachidomatte moii
    You can stop for a moment
    誰も 見てないなら
    Dare mo mitenainara
    If no one is watching
    私のことを 夢の中へと
    Watashi no koto o yumenonakahe to
    You can take me into your dreams
    時代が移り 変わりゆくのは
    Jidai ga utsuri kawari yuku no wa
    Times change, things change
    全て皆等しく
    Subete mina hitoshiku
    All equally
    永遠など 何処にも無く
    Eien nado doko ni mo naku
    Nothing is eternal
    在るのはただ この瞬間(とき)だけ
    Aru no wa tada kono shunkan (Toki) dake
    There is only this moment
    今を生きる 大切な理想(ゆめ)の為
    Ima wo ikiru taisetsuna risou (yume) no tame
    Live in the moment, for the sake of important ideals
    後悔など 何も無いと思っていた
    Koukai nado nani mo nai to omotte ita
    I thought I had no regrets
    だけれど胸がこんなにも 苦しいのは
    Dakeredo mune ga konnanimo kurushii no wa
    But my chest is so painful...
    取り戻せない あの面影
    Torimodosenai ano omokage
    That irretrievable vestige
    言えなかった 言葉達が
    Ienakatta kotoba tachi ga
    Words I never got to say
    雫となり 流れ落ちる
    Shizuku to nari nagareochiru
    It becomes a drop and flows down
    この想いは もう届くことはない
    Kono omoi wa mou todoku koto wanai
    These thoughts will never reach you again
    夜風が吹く 月が翳(かげ)る
    Yoru kazegafuku tsuki ga kage (kage)ru
    The moon where the night breeze blows
    この世界の 何処を捜しても彼方へ
    Kono sekai no doko o sagashite mo kanata he
    No matter where you look in this world
    時空(とき)を越えて 消えてしまった
    Jikū (Toki) o koete kiete shimatta
    It has disappeared beyond space-time
    光よ どうか
    Hikari douka
    Please, Light
    届きますように
    Todokimasuyouni
    May it reach you

  • @Love-oh1kf
    @Love-oh1kf 5 лет назад +5

    この曲を聴くと、まじで泣けるー

  • @紳士黒髭
    @紳士黒髭 8 лет назад +8

    思い出して泣ける!!!!!

  • @Won-o3t
    @Won-o3t Год назад +1

    琥珀(こはく)の月が 映し出す刻(とき)
    호박빛을 머금은 달이 환하게 비치면
    現われて 消えてく
    나타났다 사라지는
    全てが眠る 靜寂(しじま)の闇に
    모든것이 잠드는 정적의 어둠속에서
    この心 融かして
    이 마음을 밝혀주소서
    忘れること 出來るのなら
    잊을 수 만 있다면
    苦しくても 切なくても
    괴로롭더라도 애절하더라도
    強くなれた 大切な人の爲
    나를 위하여 강해져준 사랑하는 그대를 위해
    だけど今は ひとときだけ
    그렇지만 지금은 이 순간만이라도
    ほんの少し 立ち止まってもいい
    그저 잠시라도 서있어도 좋으니
    誰も 見てないなら
    당신이 다른 누구도 보고있지 않다면
    私のことを 夢の中へと
    제발 나를 꿈속에서 보아주기를


    時代が移り 変わりゆくのは
    시대가 흐르고 변해만가는건
    全て皆 等しく
    모두가 평등하게
    永遠など 何処にも無く
    영원이란 어디에도 없고
    在るのはただ この瞬間(とき)だけ
    존재 할 수 있는 시간은 오로지 이 순간뿐이야
    今を生きる 大切な理想(ゆめ)の爲
    '지금을 살아간다'는 소중한 이상을 위해
    後悔など 何も無いと思っていた
    후회란건 아무 것도 없다고 생각했었어
    だけれど胸がこんなにも 苦しいのは
    그렇지만 가슴이 이렇게나 쓰라린것은
    取り戾せない あの面影
    되찾을 수 없는 그 모습 때문

    言えなかった 言葉達が
    말할 수 없었던 말들이 전할 수 없었던
    雫となり 流れ落ちる
    눈물이 되어 갈 곳을 잃어가
    この想いは もう届くことはない
    이 마음은 이제 전해 질 수가 없어
    夜風が吹く 月が 翳かげる
    밤바람이 불고 달이 사라지네
    この世界の 何處を 捜がしても 彼方へ
    이 세계 어디를 찾아보아도 당신은 저편으로
    時空(とき)を越えて 消えてしまった
    시공을 넘어 사려져버렸어
    光よ どうか
    빛이여 부디
    屆どきますように
    그 모습에 닿게 해주소서

  • @desrie637
    @desrie637 5 лет назад +3

    誰が革命でハッピーエンドが待っていると予想できただろうか