🇱🇻 Radiokonstruktors "POISK": Part 1 (Quick Look) [TCE

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 31 янв 2025

Комментарии • 30

  • @lilbill6089
    @lilbill6089 Месяц назад +7

    My guess for the white box with a paddle is a Morse code key. It was popular back in the day to have an audio oscillator as one of the projects in kits. That would explain the code table in the book.

    • @Brfff
      @Brfff  Месяц назад +1

      Oh, of course! Didn't even occur to me that it might be a transmitter option as well ... handy for spies ... "I just built a kit to learn electronics, honestly comrade!"

    • @peshozmiata
      @peshozmiata Месяц назад +1

      That would be page 28 (6:03). It's not really a transmitter, just a tone generator and amplifier

    • @Brfff
      @Brfff  Месяц назад

      I am slowly translating the manual - doing the projects first:
      github.com/0ddjob/RadioKonstruktors/tree/main/Projects

  • @VK2FVAX
    @VK2FVAX Месяц назад +4

    I really enjoy watching you try to reads the Cyrillic. It makes me feel normal with my level when I"m trying to do the same thing. Keep practising!

  • @1337Shockwav3
    @1337Shockwav3 Месяц назад +2

    Ah yes, lovely KT315B & KT361B transistors :)

    • @Brfff
      @Brfff  Месяц назад +1

      Will try to keep some spare for the computers!

  • @VK2FVAX
    @VK2FVAX Месяц назад +2

    I wonder if it can do the 3699khz (80m) frequency.. you'd be able to pick up Dural's automated morse practise transmission.

  • @WacKEDmaN
    @WacKEDmaN Месяц назад +1

    555 vids already?! youre a machine!
    very nice kit...really really nice condition for its age... the different builds would be for different bands.. and modulations

    • @Brfff
      @Brfff  Месяц назад +1

      RUclips has started offering AI-generated (I guess) auto-replies, which I think is pretty sucky ... thanks for commenting on my video, I can't be bothered coming up with my own reply, here's one automatically generated! In this case, I was offered these two comments to choose from:
      [1] "It's definitely a machine! Got me through 2022!" ... mmmkay, and
      [2] "Yep, it's a 4-band transceiver ... I had no idea what I was looking at until I started researching" ... huh?

  • @Mercury13kiev
    @Mercury13kiev Месяц назад +1

    At least the USSR attempted to teach Morse code. What a lovely manual!

    • @derekchristenson5711
      @derekchristenson5711 Месяц назад +1

      Oh, there were lots of Morse code projects in electronics kits here in the US back in the 80's, when I was a kid. I had at least four multi-project kits that included a code key. It's a nice, simple thing to work with, easy for kids to understand, and also has a neat historical angle to it. In fact, my city's local museum has (or at least did, the last time I visited about five or six years ago) a couple "telegraph offices", on either side of an exhibit on railroads, each equipped with telegraph keys and receivers, with which visitors (kids being the main target) could try sending and receiving coded messages with their friends on the other end of the room.
      It is really interesting to see what the Soviet equivalent (one of them, at least) was at about the same time.

  • @MrWaalkman
    @MrWaalkman Месяц назад +2

    Very cool! And please make a high quality scan of both sides of the bare circuit board too. There might be someone who would like to re-create it.

    • @Brfff
      @Brfff  Месяц назад +1

      Oh, good idea! I'll do that!

    • @Brfff
      @Brfff  Месяц назад

      github.com/0ddjob/RadioKonstruktors

    • @MrWaalkman
      @MrWaalkman Месяц назад

      @@Brfff Excellent! Did you add the white dots in place of the holes on the board?

    • @Brfff
      @Brfff  Месяц назад

      @@MrWaalkman I did

    • @Brfff
      @Brfff  Месяц назад

      I've been slowly adding translations of each project (section 5 of the manual), and have added the Morse Code section 6. I think I'll ultimately translate the whole manual and create an English-language PDF version

  • @andrewdunbar828
    @andrewdunbar828 Месяц назад +3

    A lot of words are the same or similar between Latvian and Lithuanian and "instrukcija" is one of them. Some also do look like Slavic words though. But nouns ending with -s rules out Slavic languages and if you already know it's not Lithuanian that only leaves Latvian! As a computer nerd who's also a language nerd it's cool that you always try to figure this stuff out!

    • @Brfff
      @Brfff  Месяц назад +2

      I must thank Google Translate. I had two words to work with ... "konstruktors" and "varianti". The box came from Slovakia so I initially tried Slovak & Czech, but there was no match for "varianti" ... but "konstruktors" suggested Latvian. Ahhh! I definitely knew it wasn't Estonian as that's quite similar to Finnish and I can tell a Finn a mile away, so when I got into the box and tried "instrukcija" as Latvian, it translated with no issue. Then, of course, the Russian on the back of the booklet also mentioned Latvian SSR which confirmed it. In hindsight, maybe the "article" ID on the back of the box might also have indicated it ... it ends with ЛАТ ... Latvia? And thanks for pointing out Lithuania ... didn't even think of that!

    • @andrewdunbar828
      @andrewdunbar828 Месяц назад +1

      @@Brfff Yeah Estonian is totally its own thing but I wouldn't be surprised if it has a few Russian loanwords that Finnish doesn't have. "Varianti" could be Slavic. But the Latvian SSR and the ЛАТ took away any confusion of course. There's different diacritics in Czech, Slovak, Estonian, Latvian, and Lithuanian, but when none of the words have any diacritics you have to rely on other clues.

    • @Mercury13kiev
      @Mercury13kiev Месяц назад +2

      Latvian and Lithuanian parted from Slavic ≈2000 years BC, AFAIK. (Yes, I’m right, that’s the main hypothesis now.) And they lived in close neighbourhood, and they are important sources on history of Slavic languages.
      Estonian is really different language close to Finnish.

    • @andrewdunbar828
      @andrewdunbar828 Месяц назад

      @@Mercury13kiev Yes exactly right. If you're not sure what language you're looking at Estonian has lots of double vowels but has õ while Finnish uses no diacritics. Latvian and Lithuanian both have familiar-looking words that look strangely plural because -s has a different function than in English. But Latvian has a lot more ā, ē, ī, ū than Lithuanian that only has ū but has Polish-looking ones like ą, ę, į, ų that Latvian lacks. I think but I'm not positive that Estonian doesn't have double consonants while Finnish does too.

    • @anatolbaskak
      @anatolbaskak Месяц назад +1

      @@andrewdunbar828the „ogonki” mean vowel length instead of nasalization, though

  • @IllyaSikeryn
    @IllyaSikeryn Месяц назад +1

    Those two black components look like diodes.

    • @Brfff
      @Brfff  Месяц назад

      Oh yes, you are correct! ДІ05А type

  • @anatolbaskak
    @anatolbaskak Месяц назад +1

    moar!