Он профессионал. Понимает, что слушателю интересно мнение гостя, а не особо ценное мнение ведущего. К сожалению, большинство наших ведущих так не работают
@@Ольга-м3м5э ну, я не матерюсь и никто вокруг. Но,один случай, жил алкоголик напротив, двери нет. А мой ребенок ходил в школу... мимо. Там было 3 убийства, всякий сброд. И иду я с работы. Куча народу, я понимаю что где то у нас... Был пожар, какой то наркоман жарил а ложке что то. Весь подъезд черный, я поднимаюсь и вижу,что его выводят... Я орала как самый страшный сапожник на него... Он где то потом жил в другом месте. Впечатлился от меня. А у меня этот страх за ребенка, за всё, за эти года, так накопился.... Наша дверь чудом уцелела. Стоит пообщаться с матершинником и сразу мат в мыслях... Если верите в Бога, попробуйте молитвы читать.
В "Осеннем марафоне" прямо одна из любимых сцен, где Бузыкин со своей коллегой ее перевод правят про козу с нечеловеческим голосом))) "Бузыкин, я бездарная?" "Неет..."
Уилл, вам спасибо, благодаря вам, мне стали нравиться британцы, вы делаете для нормальных отношений между людьми из разных стран больше, чем наши с вами чиновники из МИДов!!!
При том, что Британия как государство, едва ли не больше всех остальных нагадила России (ну, разве что Германия может с ней потягаться), нас, граждан позднего СССР (я с 1970 г. р.), как-то подспудно воспитали в бесконечной любви к всему английскому: легенды о короле Артуре, о Робине Гуде, "Айвенго" и другие романы Вальтера Скотта, "Белый отряд" Артура Конан Дойля, "Черная стрела" и "Остров сокровищ" Р. Л. Стивенсона, "Одиссея капитана Блада" Р. Саббаттини, книги о Шерлоке Холмсе, а со второй половины ХХ века просто россыпь бриллиантов рок-музыки (Битлз, Роллинг Стоунз, Дип Перпл, Лед Зеппелин, Пинк Флойд, Йес, Джетро Талл, Юрай Хип, Блэк Саббат, Айрон Мейден, Джудас Прист, Джефф Бек, Гари Мур, Стинг, Питер Гэбриел, Дэвид Боуи, Депеш Мод и т. д. и т. п.) - ну как можно всё это не любить?
@@ilyagusev6981 А также в бесконечной любви и уважении к Америке. А как сняли железный занавес, воцарила свобода слова, так сразу почему-то любовь медленно и верно пошла на спад, превращаясь исподволь в свой антипод. ((
Отношения между государствами крайне слабо зависят от отношений между отдельными людьми. Это как надеяться на невозможность войны между Россией, Британией и Германией по причине того, что правят в них двоюродные братья. Глупо! :))
пусть каждый oстается самим сoбoй! чтo за неуважение к самим себе? oтличные у нас ведущие, не все кoнечнo, нo в oснoве. Здесь важнее индивидуальнoсть....у каждoгo свoя. На этoм держится мир, культура ..на разнoooбразии и разнoсти людей.
@@TheMarikaaaaa , а я наоборот, не могу отделаться от ощущения, что Уильям - один из нас, свой, а не чужой. Вполне русской внешности, немного похож на Георгия Тараторкина, только легкий акцент выдает человека, для которого русский язык - не родной. И да, многим носителям русского языка есть чему поучится у Уильяма - спокойной, тактичной манере вести беседу, способности ясно формулировать свои мысли. Вот на днях вышло интервью ДЮ с Антоном Красовским, так там Антон выглядит больше иностранцем, чем здесь Уильям.
Очень необычно - много смотрел интервью с Д.Ю., вопросы либо повторяются, либо Дмитрий уже отвечал, либо... ты примерно представляешь как он ответит. А тут взгляд иностранца, не типичные вопросы, я бы так сказал. Интересно, спасибо обоим!
Теперь мучаюсь, it me и eat me... на киселе... Что тут смешного, ну почему бы не объяснить? Может, как в Алисе в стране чудес -Съешь меря и Это я... Так?
ляпов у него хватает. Элементарных вещей не понимает. Говорит о том, что советские люди отличаются от нынешнего барахла, и тут же задается вопросом:"а почему наши мэтры не научат снимать кино нынешнюю молодежь"...а потому что нынешняя молодежь (как правило) беспринципная и гонится за деньгами. Искусство интересует мало
Эта беседа - как хороший фильм, который можно много раз смотреть, открывая новое. Случайно второй раз ткнул, пришлось опять до конца смотреть ))) Очень большой объём информации оказывается. Есть что осмыслить и переосмыслить ))
По поводу соответствия русской и иностранной брани и не только, есть особенность современного русского языка, что именно переводчики девяностых своими переводами закрепили в русском языке некоторые выражения, которые использовались в голливудских фильмах, но были совершенно чужды советским людям. Скажем Terminator по идее должен быть переведён как Ликвидатор, но у нас ликвидаторы - это герои Чернобыля, поэтому переводчик понимал, что не прокатит. Леонид Володарский переводил как Киборг-Убийца, но это тоже не прижилось. В итоге появилось новое русское заимствование - Терминатор - неубиваемый качок. Вопрос интересный с точки зрения лингвистики.
Терминатор от английского глагола to terminate, которое на русский переводится как останавливать, прекращать, завершать. Терминатор - завершатель, прекращатель - тот, который остановит войну и победит в итоге Скайнет. А вот теперь придумайте, как слово "терминатор" перевести более правильно на русский язык!!!????
Ну, скажем так - слово "терминатор" не совсем уж и чуждо было советскому и постсоветскому человеку - это термин из астрономии - это граница между светом и тенью, поэтому точнее будет сказать, что оно (само слово, естественно) не было известно широкой общественности, хотя все его в школьном учебнике читали. Лично я(когда первый раз услышал название фильма), подумал, что оно про космос, но нет)). Такие дела)
@@penamarth всё таки слово терминатор заимствованное из иностранного и в этом случае, т.к. встречается в каталогах иностранных производителей. По сути в линии связи терминатор в русском эквивалент или нагрузка линии и используется для согласования.
"На свете много,друг Гарацио,чудес,что и не снились нашим мудрецам".вот нашёл ещё,благодаря Дим Юрьевичу за что отдельный респект,канал для постоянного просмотра.Спасибо,Уильям и Дмитрий Юрьевич.Продолжайте "жечь глаголом души".
It is a pleasure to watch a discussion without any cultural barrier (I mean-It feels like russian talks to russian) and its better to find a discussion based on a very interesting theme. Many thanks to Will and his team! Wish you all the best. Hello to Dmitry Yurisson 😄
В советское время выпускнику киношколы был гарантирован после окончания обучения свой полнометражный фильм. Только снимая кино можно научиться снимать кино. Сам Тарковский в интервью говорил, что он окончательно понял, что режиссура ему интересна, как профессия, только после снятого ВТОРОГО фильма. Лукавил, конечно, но тем не менее. Сейчас, если даже не обсуждать то, чему учат в современных киношколах, начинающие кинорежиссеры всё должны делать за свой счёт, а после диплома их бросают, как щенков, в мир сурового чистогана, где большинство из них до полного метра доплыть не имеют никаких шансов.
Как здорово слушать двух умных мужчин ! Душа радуется! Уильям продолжайте в том же духе! С большим нетерпением жду ваших интервью с интересными людьми! А рубрика "Обрусевшие" вне конкуренции!
@@ВладимирЮрьевич-г3п Этот вопрос себе задай - ты чей холоп, а ? Еще раз - себя об этом спроси, и твой ответ себе самому же не относится к теме. Как и ты лично.
Уважаемый Уильям, Вы задаете вдумчивые вопросы, внимательно слушаете и обладаете хорошим чувством юмора! Я с Вами через Дмитрия Пучкова в его передаче про Шерлока Холмса познакомилась и должна сказать, что Вы сразу к себе располагаете! Продолжайте Ваш труд и хотелось бы услышать Ваш анализ и других серий про Шерлока. Я сама переводчик, поэтому с удовольствием обнаружила и Ваши видео про перевод. Обязательно посмотрю. Дмитрий Юрьевич, Вам спасибо за интервью!
@@dmitrykaldin9091 ну вдруг барышне беседы Клим Саныча и Реми не зайдут. Или какой другой дуэт не по вкусу придется. А Дим Юрич вроде уже норм. А так то да, много всего познавательного и развлекательного.
Уильям, Дмитрий Юрьевич, спасибо, здорово, смотрю с удовольствием, как всегда. Всем добра.Отдельное спасибо за разъяснения, особенно про войну, и все, что с ней связано.
@Anton Smirnov Нет... "токсичность" - это непроходимая ТУПОСТЬ и "любовь к пуйлу" за деньги, а также неприкрытая ненависть к России и народу России. Доходчиво ? Если "нет" - еще более кратко: этот персонаж по убеждениям - ФАШИСТ (не путать с нацизмом). Ну О ЧЕМ можно "дискутировать" с фашистом ? Что такое хорошо и что такое плохо ? У него же все "мехом наружу", черное - это белое, а белое - это черное... А потом наоборот - смотря кто и сколько заплатит, и в зависимости от ситуации. У этого персонажа "гибкая мораль", ибо еще раз, это - ФАШИСТ-путинист по убеждениям (причем, его"убеждения" - продаются !). СМЫСЛ ?! Это "мини-мы", т.е. мини-синьор Соловьини.
@@staryjveresk Вот как ? Обоснуй, в чем же именно ты "идиотизм" увидел ? Или так, причмонкуть решил "многозначительно" т без всяких аргументов и фактов, чтоб хоть что-нить в виде "ответа" изобразить ? Ты вообще понимаешь, что такое "фашизм" (не путать с нацизмом) ?
Уильям, рядом с вами Дим Юрич просто лучится удовольствием! Вы настолько разные, что в беседе это создает дополнительный объем)))). Спасибо!. А вот разбор нашего Шерлока это будет бомба!
Всегда приятно послушать интересных людей. Однако Дмитрий Юрьевич сам заявил, что фильмов смотрит мало, а потому и беседа про кино в некоторых моментах проседала. Уильям, из российского кино дерзну вам предложить: Брат, Частное пионерское (первые две части), В августе 44-го, Рассказы, 28 панфиловцев, Монах и бес, Брестская крепость, Кавказский пленник, Остров, Окраина, Ворошиловский стрелок, Кочегар, Мы из будущего, Марш-бросок. А тройка отечественных фильма для понимания русских могли бы стать: Доживём до понедельника; Дом, в котором я живу и Зеркало. P.S. Время начала двух последних временных отрезков в описании стоит заменить на 1:42:07 и 1:45:39 (сейчас они ведут в никуда, ибо сам ролик кончается на 1:46:49).
@@Shakespeare_plachet причем это правда без всякого вымысла. Моя мама была в возрасте 4 года в одном из таких сел белорусских и сараев, где ее пытались сжечь живьем, вместе со всей ее семьей.
@@puranabook ну а в наши дни тебе расскажут "неполживые", что доблестные нацисты просто хотели согреть их и шоколадку вручить, без злого умысла конечно.
Дмитрий Юрьевич, ну вы просто молодец! Интелектуальный человек! Смотрю и поражаюсь сколько у вас талантов! Всегда вас очень интересно слушать! Когда услышал про возраст, то совсем удивился, выглядите очень молодо, не по возрасту!
Ведущий очень тактичен, умен, внимателен к собеседнику, умеет выслушать! Респект и уважуха! Уильям! Приходи к нам вести полит ток- шоу! Ты хоть людям дашь сказать, а не будешь орать как потерпевший на участников программы и рейтинг будет невероятный!!! В общем, замахнись, на Уильяма на нашего Шекспира!
Уильям, какой Вы приятный интервьюер❤ вот теперь я вижу британскую сдержанность, о которой читала у ваших английских классиков😊 Вы такой симпатичный и камера Вас любит, а оператор явно уважает - берёт только сильные ракурсы. Мне очень нравится, как Вы ведёте диалоги, очень импонирует Ваше терпение и профессиональные качества. Слежу за Вашими выпусками. Творческих успехов! Большая просьба, в предверии праздника Великой Победы, можно интервью с теми, кто прошёл ад войны и пока ещё жив и может нам сам рассказать о войне... Их с каждым годом очень мало, а скоро и они уйдут от нас навсегда!
Смотрел одно ваше выступление на канале Пучкова о Шерлоке Холмсе - очень понравилось, жду продолжения. И вдруг ютуб мне по моим интересам сам предложил этот канали и это видео. Очень доволен, интересно говорите, с юмором, ну а Пучкова, я всегда слушаю с удовольствием. Подписался сразу.
Всегда прекрасные беседы! А с ДЮ, так просто великолепные. Сразу видно, насколько он получает удовольствие и раскрывается. Я сто лет его слушаю, но именно в вашем интервью открываются неизвестные мне новые факты из его жизни. Дружеский разговор почти без официоза и пропаганды. Живое человеческое общение. Спасибо, Уильям!
Лучший показатель по ущербу от неправильного перевода на моей памяти - это фильм "Однажды в Ирландии". Я и мои друзья посмотрели в официальном переводе, плевались - за что такие высокие оценки. Посмотрели в переводе ДЮ, совсем другой приход, смеялись весь фильм.
С большим уважением, благодарю!! Рада увидеть и услышать двоих весьма интересных и людей и специалистов. Вот так узнаёшь и такой мир и это важно. Уильям вы просто человечище как интервьюер, умея и выслушать и задать хорошие вопросы, получилась очень занимательная, хорошая беседа. Я увидела, что и Дим Юрьевичу было весьма комфортно и интересно поговорить. Мне было прямо хорошо провести это время с вами, почерпнул много. И фильмы про которые Вы, Дмитрий сказали, супер))) напомнили, я посмотрю))) Спасибо.
Я не переводчик и взгляды Пучкова мне мягко говоря удивительны, но я заслушался, когда он рассказывал как делает переводы. Очень интересно! На одном дыхании.
А я на спор перевёл 20 лет назад 1-й акт "Гамлета" Шекспира. А случилось это, когда я обнаружил толстенную книжку с оригиналом и несколькими переводами, и стал очень громко возмущаться халтурностью этих переводов. На что мне резонно сказали: "Сделай лучше. А до того заткнись."
Супер видео! Давайте общаться и шутить вместе, а не враждовать и ненавидеть друг друга через границы и океан! Как хорошо, что есть иностранцы, которым действительно интересен русский язык и Россия! И я уверен, что с той стороны такие же люди с обычными делами и обычными проблемами, как и у нас. Спасибо ведущему, ну и Дим Юрич - всегда хорош! Давайте еще совместных работ!
Уильям- прекрасный интервьюер. Не тянет одеяло на себя, до конца выслушивает даде самые длинные монологи, очень деликатен
Согласен, Уилл прекрасный слушатель и интервьюер.
Он профессионал. Понимает, что слушателю интересно мнение гостя, а не особо ценное мнение ведущего. К сожалению, большинство наших ведущих так не работают
Советский Шерлок - любимый антидепрессант))Хороший фильм
Ливанов, конечно, сильно помог Шерлоку. Иначе быть бы этим историям очередными проходными в России.
Разбор этого телесериала в исполнении Д.Ю. и Уильяма буду смотреть обязательно. Ждём!
спасибо
Самая далёкая от книги версия из всех существующих.
@@Ольга-м3м5э ну, я не матерюсь и никто вокруг. Но,один случай, жил алкоголик напротив, двери нет. А мой ребенок ходил в школу... мимо.
Там было 3 убийства, всякий сброд.
И иду я с работы. Куча народу, я понимаю что где то у нас...
Был пожар, какой то наркоман жарил а ложке что то.
Весь подъезд черный, я поднимаюсь и вижу,что его выводят...
Я орала как самый страшный сапожник на него...
Он где то потом жил в другом месте. Впечатлился от меня. А у меня этот страх за ребенка, за всё, за эти года, так накопился....
Наша дверь чудом уцелела.
Стоит пообщаться с матершинником и сразу мат в мыслях...
Если верите в Бога, попробуйте молитвы читать.
Уильям - отличный интервьюер: умеет и вопросы интересные задать и ответы слушать.
не поспоришь
Всё просто. Он явно хороший человек с чистой душой. Имеешь чистую душу - всё твоё будет чистым.
За "Джентльменов" Дим Юричу отдельное спасибо. И за разбор диалогов спасибо обоим. Получилось, крайне, интересно.
"Джентльмены" нудная тухлятина
@@ersatzmann9508 сказал ты себе глянув в зеркало?
Вот люди которых можно слушать часами, и интересно и с душой, успехов, здоровья, и удачи обоим. Ждем новые интервью.
Я Димюрича с Климсанычем могу слушать часами подряд.
В "Осеннем марафоне" прямо одна из любимых сцен, где Бузыкин со своей коллегой ее перевод правят про козу с нечеловеческим голосом))) "Бузыкин, я бездарная?" "Неет..."
Я думать, что опечатка - нет, облизьяна, понимаешь?))
Замечательно! И почему канал ещё не набрал 100000 человек?не понимаю! Успехов Вам, Уилл! )
Если ДимЮрич выложит это видео на своём, почти 2,5 миллионом канале... То я думаю о "Шеспире" узнают и подпишутся ещё больше людей... 😀
@@xavierZ_2024 Надо чтобы 95% знало 🙂
@@AP-pl2fk Для меня не скучный, а интересный. Добрый, позитивный канал я бы сказал 😎
Не согласна про наших мэтров в кино-Михалкова, Рязанова..не буду дальше слушать...
@@vitelvi5034 на самом деле цепочка замыкает я.
Уилл, вам спасибо, благодаря вам, мне стали нравиться британцы, вы делаете для нормальных отношений между людьми из разных стран больше, чем наши с вами чиновники из МИДов!!!
При том, что Британия как государство, едва ли не больше всех остальных нагадила России (ну, разве что Германия может с ней потягаться), нас, граждан позднего СССР (я с 1970 г. р.), как-то подспудно воспитали в бесконечной любви к всему английскому: легенды о короле Артуре, о Робине Гуде, "Айвенго" и другие романы Вальтера Скотта, "Белый отряд" Артура Конан Дойля, "Черная стрела" и "Остров сокровищ" Р. Л. Стивенсона, "Одиссея капитана Блада" Р. Саббаттини, книги о Шерлоке Холмсе, а со второй половины ХХ века просто россыпь бриллиантов рок-музыки (Битлз, Роллинг Стоунз, Дип Перпл, Лед Зеппелин, Пинк Флойд, Йес, Джетро Талл, Юрай Хип, Блэк Саббат, Айрон Мейден, Джудас Прист, Джефф Бек, Гари Мур, Стинг, Питер Гэбриел, Дэвид Боуи, Депеш Мод и т. д. и т. п.) - ну как можно всё это не любить?
@@ilyagusev6981 А также в бесконечной любви и уважении к Америке. А как сняли железный занавес, воцарила свобода слова, так сразу почему-то любовь медленно и верно пошла на спад, превращаясь исподволь в свой антипод. ((
Отношения между государствами крайне слабо зависят от отношений между отдельными людьми. Это как надеяться на невозможность войны между Россией, Британией и Германией по причине того, что правят в них двоюродные братья. Глупо! :))
@@Queeen7q Увы
да он шпион по любому, прикидывается ласковым таким, лыбится всё время
Спасибо Уильям! Вы берете новые высоты как интервьюер! Ждём новые выпуски!
Уилл, моё почтение! Отличное интервью, зовите ещё)
Классный формат. Будто беседу старых друзей послушал. И разные мнения о киноиндустрии будут раскрываться. Спасибо, Уильям!
Получила истинное удовольствие от беседы двух интересных людей.. Спасибо.
Спасибо! Не оторваться, отличная беседа! Англичанин шикарен, милейший, нашим бы ведущим поучиться такту и русскому языку, голосу!
пусть каждый oстается самим сoбoй! чтo за неуважение к самим себе? oтличные у нас ведущие, не все кoнечнo, нo в oснoве. Здесь важнее индивидуальнoсть....у каждoгo свoя. На этoм держится мир, культура ..на разнoooбразии и разнoсти людей.
@@TheMarikaaaaa , а я наоборот, не могу отделаться от ощущения, что Уильям - один из нас, свой, а не чужой. Вполне русской внешности, немного похож на Георгия Тараторкина, только легкий акцент выдает человека, для которого русский язык - не родной. И да, многим носителям русского языка есть чему поучится у Уильяма - спокойной, тактичной манере вести беседу, способности ясно формулировать свои мысли. Вот на днях вышло интервью ДЮ с Антоном Красовским, так там Антон выглядит больше иностранцем, чем здесь Уильям.
Разбор перевода "Джентльменов" был великолепен, а теперь вот ещё и интервью подоспело. Моё почтение.
Слушала прям без отрыва на "перекур". Интересно, когда интервью не только сугубо про работу, но и жизненный опыт, личные взгляды.
теперь перекурила?
Беседа течёт как речка, смотрел и слушай не отрываясь. Спасибо комрады✊
Очень необычно - много смотрел интервью с Д.Ю., вопросы либо повторяются, либо Дмитрий уже отвечал, либо... ты примерно представляешь как он ответит. А тут взгляд иностранца, не типичные вопросы, я бы так сказал. Интересно, спасибо обоим!
Приятно удивлëн тем, что Дмитрий Юрьевич знает и считает, что в Якутии снимают крепкие любительские фильмы.
Надо мною солнце не заходит - один из лучших, что видел за последние 10-15 лет. Но очень редко про них слышно, других и не знаю даже
@Дмитрий Заварзин испорченное олово
Ничего удивительного. Кино это его сфера интересов.
Отличное интервью, Дим Юрьевич, уважение.
Интервьюеру отдельное уважение, спасибо за учтивость и интересные вопросы.
Подписчиков Вам и процветания! 🤝
Ну барыжный мент . . . Таким детей рожать нельзя.
Теперь мучаюсь, it me и eat me... на киселе...
Что тут смешного, ну почему бы не объяснить?
Может, как в Алисе в стране чудес -Съешь меря и Это я...
Так?
ляпов у него хватает. Элементарных вещей не понимает. Говорит о том, что советские люди отличаются от нынешнего барахла, и тут же задается вопросом:"а почему наши мэтры не научат снимать кино нынешнюю молодежь"...а потому что нынешняя молодежь (как правило) беспринципная и гонится за деньгами. Искусство интересует мало
@@ГлаголитИстину а в чем ляпы? Советские люди отличаются от нынешних, вроде бы это очевидно)
Как здесь раскрылся Дмитрий! Расслабился, и и с удовольствием рассказывает о себе. Превосходно!
Умный разговор двух интересных людей с чувством юмора. Уильям - приятное открытие. Многих успехов ему.
Братцы. Советского Шерлока Холмса очень очень ждём. Даже пересмотрю ещё раз и не без удовольствия. =) Превеликая благодарность вам, братцы. Спасибо =)
Чего там разбирать то? Нравится- смотри,блд,и не 3,14зди...Кули на святое зариться...
@@МотяИванова-ю5й что-то вы какой-то агрессивный человек. Но в чём-то вы правы. Надо пересмотреть
Вассерман в "Изоленте", Goblin у "Шекспира", Жуков в Медиаметрике....
Вы охренели?!
Нам что теперь - разорваться?!...
ЗАЧЕМ вообще тратить время на такого токсичного и неумного (если мягко сказать) персонажа, как этот "Гоблин" ?! НУ ЗАЧЕМ ?!
@@MaxGogleMogle так и что ты тут забыл
@@MaxGogleMogle он умный. И чувство юмора у него замечательное. Просто Вам не зашло. Так бывает.
@@MaxGogleMogle поржать
Избежим Вассермана))
Эта беседа - как хороший фильм, который можно много раз смотреть, открывая новое. Случайно второй раз ткнул, пришлось опять до конца смотреть ))) Очень большой объём информации оказывается. Есть что осмыслить и переосмыслить ))
Что за харизматичнейший англичанин! Подписка, колокол, палец, все сразу. Гоблин к плохим не ходит.
По поводу соответствия русской и иностранной брани и не только, есть особенность современного русского языка, что именно переводчики девяностых своими переводами закрепили в русском языке некоторые выражения, которые использовались в голливудских фильмах, но были совершенно чужды советским людям. Скажем Terminator по идее должен быть переведён как Ликвидатор, но у нас ликвидаторы - это герои Чернобыля, поэтому переводчик понимал, что не прокатит. Леонид Володарский переводил как Киборг-Убийца, но это тоже не прижилось. В итоге появилось новое русское заимствование - Терминатор - неубиваемый качок. Вопрос интересный с точки зрения лингвистики.
Терминатор от английского глагола to terminate, которое на русский переводится как останавливать, прекращать, завершать. Терминатор - завершатель, прекращатель - тот, который остановит войну и победит в итоге Скайнет. А вот теперь придумайте, как слово "терминатор" перевести более правильно на русский язык!!!????
Ну, скажем так - слово "терминатор" не совсем уж и чуждо было советскому и постсоветскому человеку - это термин из астрономии - это граница между светом и тенью, поэтому точнее будет сказать, что оно (само слово, естественно) не было известно широкой общественности, хотя все его в школьном учебнике читали. Лично я(когда первый раз услышал название фильма), подумал, что оно про космос, но нет)). Такие дела)
@@alejoloman а ещё есть терминатор в электросхемах
@@penamarth всё таки слово терминатор заимствованное из иностранного и в этом случае, т.к. встречается в каталогах иностранных производителей. По сути в линии связи терминатор в русском эквивалент или нагрузка линии и используется для согласования.
@@henrihschreiben3537 переводы оказали влияние на современный язык. Терминатор в таком смысле раньше не использовалось
Отлично, Уильям!
Спасибо за видео.
Спасибо автору за такой стиль интервью, тонкий юмор, добродушную атмосферу общения, такое ощущение что провел время в компании старых, добрых друзей!
Дим Юрич, ты для родной страны не только налоги платишь, ты приводишь в разум тысячи неокрепших умов. Это дорогого стоит. Моё почтение
Мой ум был излечен от антисоветчины
@@sdrpro9388 а родная страна нет)
@@Niks90210 увы🤷🏼♂️ Пучкова на всех не хватит.
А мне кажется, что он настоящий такой пройдоха и барыжник.
@@Niks90210 такое почти что невероятно осуществить
Очень интересное интервью и сама рубрика про кино - прекрасная идея. Спасибо!
"На свете много,друг Гарацио,чудес,что и не снились нашим мудрецам".вот нашёл ещё,благодаря Дим Юрьевичу за что отдельный респект,канал для постоянного просмотра.Спасибо,Уильям и Дмитрий Юрьевич.Продолжайте "жечь глаголом души".
гОрацио
It is a pleasure to watch a discussion without any cultural barrier (I mean-It feels like russian talks to russian) and its better to find a discussion based on a very interesting theme. Many thanks to Will and his team! Wish you all the best. Hello to Dmitry Yurisson 😄
Yurisson :D
Юриясын))) это с японского?
Бен Юрион
@@Remir999 скандинавские нотки))
Посмотрел с удовольствием, подписался. Уильям, по-моему, очень умный и добрый человек!
Димюрьич, спасибо за то, что открыли для меня еще одного интересного человека и прекрасного интервьюера. Подписался!
В советское время выпускнику киношколы был гарантирован после окончания обучения свой полнометражный фильм. Только снимая кино можно научиться снимать кино. Сам Тарковский в интервью говорил, что он окончательно понял, что режиссура ему интересна, как профессия, только после снятого ВТОРОГО фильма. Лукавил, конечно, но тем не менее. Сейчас, если даже не обсуждать то, чему учат в современных киношколах, начинающие кинорежиссеры всё должны делать за свой счёт, а после диплома их бросают, как щенков, в мир сурового чистогана, где большинство из них до полного метра доплыть не имеют никаких шансов.
Замечательные люди, отличная встреча, прекрасное общение и интересная тема разговора.
Спасибо вам! :-)
Как здорово слушать двух умных мужчин ! Душа радуется! Уильям продолжайте в том же духе! С большим нетерпением жду ваших интервью с интересными людьми! А рубрика "Обрусевшие" вне конкуренции!
Спасибо большое! Прекрасное видео, прекрасное интервью, прекрасная рубрика!
ЗАЧЕМ вообще тратить время на такого токсичного и неумного (если мягко сказать) персонажа, как этот "Гоблин" ?! НУ ЗАЧЕМ ?!
@@MaxGogleMogle у вас же уже спросили, что Вы тут тогда забыли?
@MaxGogleMogle
У тебя то ума хватает только на копировать-вставить.
@@MaxGogleMogle Сам-то чьих будешь?
@@ВладимирЮрьевич-г3п Этот вопрос себе задай - ты чей холоп, а ? Еще раз - себя об этом спроси, и твой ответ себе самому же не относится к теме. Как и ты лично.
Дим Юрьевич - Бальзам на сердце! Больше 5 лет смотрю и слушаю, настоящая харизма русского мужика с большой буквы!
Уважаемый Уильям, Вы задаете вдумчивые вопросы, внимательно слушаете и обладаете хорошим чувством юмора! Я с Вами через Дмитрия Пучкова в его передаче про Шерлока Холмса познакомилась и должна сказать, что Вы сразу к себе располагаете! Продолжайте Ваш труд и хотелось бы услышать Ваш анализ и других серий про Шерлока. Я сама переводчик, поэтому с удовольствием обнаружила и Ваши видео про перевод. Обязательно посмотрю. Дмитрий Юрьевич, Вам спасибо за интервью!
Обалдеть, Уилл! Какие гости, какой уровень!
Вот это уровень!
Очень камерно... Приятно снято. Давно ждал
Я утром посмотрю, сейчас поздно.
Но лайкос и комментарий в поддержку канала уже влепил, Гоблина уважаю!
Всем приятного просмотра )
Работа переводчика-адский труд,вы просто трудоголики))
Как прекрасно говорит Уилл на русском!
Спасибо большое за 1.5часа удовольствия очень интересная беседа увлекательно интелектуально спасибо Уиил и Дмитрий Юрич
Очень лампово. Пучков прям сам на себя не похож, слишком спокойный. Очень хорошо получилось, приятно было слушать.
Как по мне, это лучшее интервью ДЮ! спасибо за труд и моё почтение!)
Благодаря Уильяму , стала внимательнее слушать Гоблина) Молодцы, интересно!!! Отличный тандем!
Только сейчас поняла, что мне это интервью напоминает! Это же посиделки на кухне ближе к утру 😄
Вы на канал Дим Юрьича заходите на досуге. Там такое чуть не каждый день :))
@@timursuleimenov7348 по нескольку раз в день.
@@dmitrykaldin9091 ну вдруг барышне беседы Клим Саныча и Реми не зайдут. Или какой другой дуэт не по вкусу придется. А Дим Юрич вроде уже норм. А так то да, много всего познавательного и развлекательного.
Парни, вы конечно можете хохмить до бесконечности, но я подписчик ДЮ скоро лет 10 как. Можете поднимать челюсть с пола.
P.S. Там и об Уилле. О как
Уильям, Дмитрий Юрьевич, спасибо, здорово, смотрю с удовольствием, как всегда. Всем добра.Отдельное спасибо за разъяснения, особенно про войну, и все, что с ней связано.
ЗАЧЕМ вообще тратить время на такого токсичного и неумного (если мягко сказать) персонажа, как этот "Гоблин" ?! НУ ЗАЧЕМ ?!
@Anton Smirnov Нет... "токсичность" - это непроходимая ТУПОСТЬ и "любовь к пуйлу" за деньги, а также неприкрытая ненависть к России и народу России. Доходчиво ? Если "нет" - еще более кратко: этот персонаж по убеждениям - ФАШИСТ (не путать с нацизмом). Ну О ЧЕМ можно "дискутировать" с фашистом ? Что такое хорошо и что такое плохо ? У него же все "мехом наружу", черное - это белое, а белое - это черное... А потом наоборот - смотря кто и сколько заплатит, и в зависимости от ситуации. У этого персонажа "гибкая мораль", ибо еще раз, это - ФАШИСТ-путинист по убеждениям (причем, его"убеждения" - продаются !). СМЫСЛ ?! Это "мини-мы", т.е. мини-синьор Соловьини.
@MaxGogleMogle
10
Пиши пиши. Чем больше ты пишешь тем больше заметен твой идиотизм.
@@staryjveresk Вот как ? Обоснуй, в чем же именно ты "идиотизм" увидел ? Или так, причмонкуть решил "многозначительно" т без всяких аргументов и фактов, чтоб хоть что-нить в виде "ответа" изобразить ? Ты вообще понимаешь, что такое "фашизм" (не путать с нацизмом) ?
@@MaxGogleMogle малолетним мудрецам необязательно
Эмоции , сугубо положительные. Просмотрел данный видеоролик на одном дыхании. Получил "Бурю" эмоций. Спасибо за контент. )
Уильяму успехов во всем. Настоящий джентльмен
Просмотр вызвал наплыв положительных эмоций! Очень болшое спасибо!
Действительно, интервью получилось как тёплая дружеская беседа, довольно весело)
Уильям, рядом с вами Дим Юрич просто лучится удовольствием! Вы настолько разные, что в беседе это создает дополнительный объем)))). Спасибо!. А вот разбор нашего Шерлока это будет бомба!
Гоблин, спасибо за озвучку фильма Snatch ''Большой Куш'' фильм тот-же, но в Вашем переводе смотрится на одном вздохе 😅👏
Ура, новый ролик!))) Уильям, спасибо большое за Ваши интервью,Ваши гости интересны, открыты, с чувством юмора.
С превеличайшим удовольствием. Уильям, спасибо!
"Хороших фильмов мало, хороших книжек мало... людей хороших тоже мало" - нравится мне все-таки его суровая мрачная философия
Очень жизненно
Да, и героев времени нет... Настоящих. Как Высоцкий, или Цой. А они так нужны.
не мы мрачные- жизнь -суровая
Все люди хорошие. Спроси любого и тебе ответят, что он хороший только и есть, а остальные.....
Хороших людей много, но про них сейчас не спишут книги и не снимают фильмы.
Спасибо за твои видосы!!!
Дим Юрич как всегда прекрасен. И вопросы интересные, приятно было посмотреть.
Отличное интервью, шикарный гость!
Спасибо!
Просмотрел на одном дыхании. Блин, интересно.👍
Задохнулся?
Люблю вас обоих. Как вместе посидели и пообщались. Спасибо!
Всегда приятно послушать интересных людей. Однако Дмитрий Юрьевич сам заявил, что фильмов смотрит мало, а потому и беседа про кино в некоторых моментах проседала. Уильям, из российского кино дерзну вам предложить: Брат, Частное пионерское (первые две части), В августе 44-го, Рассказы, 28 панфиловцев, Монах и бес, Брестская крепость, Кавказский пленник, Остров, Окраина, Ворошиловский стрелок, Кочегар, Мы из будущего, Марш-бросок. А тройка отечественных фильма для понимания русских могли бы стать: Доживём до понедельника; Дом, в котором я живу и Зеркало.
P.S. Время начала двух последних временных отрезков в описании стоит заменить на 1:42:07 и 1:45:39 (сейчас они ведут в никуда, ибо сам ролик кончается на 1:46:49).
32:00 Уильям, чтобы понять, что значит нацист для советского человека можно посмотреть фильм "Иди и смотри" Климова.
Мы его субтитрировали (отреставрированную версию) пару лет назад. Мощнейший фильм.
@@Shakespeare_plachet причем это правда без всякого вымысла. Моя мама была в возрасте 4 года в одном из таких сел белорусских и сараев, где ее пытались сжечь живьем, вместе со всей ее семьей.
@@puranabook ну а в наши дни тебе расскажут "неполживые", что доблестные нацисты просто хотели согреть их и шоколадку вручить, без злого умысла конечно.
Очень много узнала нового.Интересно,большое спасибо.Приятно,познавательно.
Дмитрий Юрьевич, ну вы просто молодец! Интелектуальный человек! Смотрю и поражаюсь сколько у вас талантов! Всегда вас очень интересно слушать! Когда услышал про возраст, то совсем удивился, выглядите очень молодо, не по возрасту!
Ведущий очень тактичен, умен, внимателен к собеседнику, умеет выслушать! Респект и уважуха! Уильям! Приходи к нам вести полит ток- шоу! Ты хоть людям дашь сказать, а не будешь орать как потерпевший на участников программы и рейтинг будет невероятный!!! В общем, замахнись, на Уильяма на нашего Шекспира!
Очень понравилось!) Спасибо, Уилл!)
Уильям, какой Вы приятный интервьюер❤ вот теперь я вижу британскую сдержанность, о которой читала у ваших английских классиков😊 Вы такой симпатичный и камера Вас любит, а оператор явно уважает - берёт только сильные ракурсы. Мне очень нравится, как Вы ведёте диалоги, очень импонирует Ваше терпение и профессиональные качества. Слежу за Вашими выпусками. Творческих успехов! Большая просьба, в предверии праздника Великой Победы, можно интервью с теми, кто прошёл ад войны и пока ещё жив и может нам сам рассказать о войне... Их с каждым годом очень мало, а скоро и они уйдут от нас навсегда!
Смотрел одно ваше выступление на канале Пучкова о Шерлоке Холмсе - очень понравилось, жду продолжения. И вдруг ютуб мне по моим интересам сам предложил этот канали и это видео. Очень доволен, интересно говорите, с юмором, ну а Пучкова, я всегда слушаю с удовольствием. Подписался сразу.
Ну Пучок крут, даже не знал про него такие вещи!
Вопросы очень интересные, спасибо! Посмотрел с большим удовольствием.
Всегда прекрасные беседы!
А с ДЮ, так просто великолепные. Сразу видно, насколько он получает удовольствие и раскрывается. Я сто лет его слушаю, но именно в вашем интервью открываются неизвестные мне новые факты из его жизни. Дружеский разговор почти без официоза и пропаганды.
Живое человеческое общение.
Спасибо, Уильям!
Отлично! Посмотрела на одном дыхании. Очень интересно!
будем посмотреть!
Прекрасно провели время! Как будто с друзьями в компании. Уилл хорошо подготовился. Ну и гость, конечно, очень интересный Человек.
Prosto super!! Will-maladets, an ambitious lad! All the best with this new project. Privet iz Toronto, CA.
Лучший показатель по ущербу от неправильного перевода на моей памяти - это фильм "Однажды в Ирландии". Я и мои друзья посмотрели в официальном переводе, плевались - за что такие высокие оценки. Посмотрели в переводе ДЮ, совсем другой приход, смеялись весь фильм.
Если есть правильный перевод Гоблина, я в другом даже не пробую смотреть.
Сербин перевёл его ещё смешнее
При всем уважении к ДЮ, британский сениал "Голяк" мне больше зашёл в переводе КубикавКубе, чем в переводе Гоблина.
""Однажды в Ирландии" Гоблин НЕ переводил! Он только ОЗВУЧИЛ (!) перевод, при том не свой! Об этом даже на обложке dvd указано.
Дмитрий Юрьевич интересный собеседник. И здорово, что весь выпуск сохранялась главная линия - кино.
Спасибо Уильям, такой спокойный и интеллигентный, интересное интервью.
"Драконометрия" -- это сильно... 🤣🤣🤣
Спасибо, давно так не смеялся. 😁
Гоблин -- умница, благодарю за это интервью, Will. 🙏
Отлично.Хорошие вопросы - хорошие ответы. Дмитрий, один из тех немногих, кто выражает свою! точку зрения максимально откровенно.
Никогда бы не подумал, что Сол Гудман переквалифицируется в интервьюеры
И тут же возьмёт интервью у Стива Джобса!!!
Ах.. Мало.. Ибо интересно... Благодарю, Уильям!
С большим уважением, благодарю!! Рада увидеть и услышать двоих весьма интересных и людей и специалистов. Вот так узнаёшь и такой мир и это важно. Уильям вы просто человечище как интервьюер, умея и выслушать и задать хорошие вопросы, получилась очень занимательная, хорошая беседа. Я увидела, что и Дим Юрьевичу было весьма комфортно и интересно поговорить. Мне было прямо хорошо провести это время с вами, почерпнул много. И фильмы про которые Вы, Дмитрий сказали, супер))) напомнили, я посмотрю))) Спасибо.
Мои любимые петербуржцы! Дмитрий Юрьевич и Уильям, кстати как зовут Вашего папу, хотелось бы называть Вас по имени-отчеству! 😀 ❤️ 🌸
Я не переводчик и взгляды Пучкова мне мягко говоря удивительны, но я заслушался, когда он рассказывал как делает переводы. Очень интересно! На одном дыхании.
Настоящие кисели кушают 😁 Поэтому и "Eat Me". Это вообще Кэрролловское 😇
Ну тогда надо было назвать кисель "Выкуси", чтобы соответствовало всем смыслам.
@@bytefu вкуси киселя, уделай труселя :)
Да, Кэрролловское, тоже об этом подумал. Хотя и сексуальный подтекст, который уже 100500 раз обыграли на маечных принтах, мне тоже известен.
Пошляки 😏
@@tashamilano6377 А мы-то что? Они бы ещё назвали кисель "Tits" - и ведь не прикопаешься, потому что можно перевести как "Синицы" 😁
А я на спор перевёл 20 лет назад 1-й акт "Гамлета" Шекспира. А случилось это, когда я обнаружил толстенную книжку с оригиналом и несколькими переводами, и стал очень громко возмущаться халтурностью этих переводов. На что мне резонно сказали: "Сделай лучше. А до того заткнись."
Классно, спасибо. Вас всегда интересно слушать.
The best interview on the Russian RUclips by far. Great speakers, engaging topics, charming Dim Yurich!
Спасибо, Уилл, что такого гостя заманил к себе на чаек!))))
Спасибо, интересная беседа.
Как всегда, оба - красавцы. Не перестаю наслаждаться.
Супер видео! Давайте общаться и шутить вместе, а не враждовать и ненавидеть друг друга через границы и океан! Как хорошо, что есть иностранцы, которым действительно интересен русский язык и Россия! И я уверен, что с той стороны такие же люди с обычными делами и обычными проблемами, как и у нас.
Спасибо ведущему, ну и Дим Юрич - всегда хорош!
Давайте еще совместных работ!
Всегда с удовольствием смотрю и Вас, Уильям, и ДимЮрича) Ваши атмосферные передачи приносят хорошее настроение)
Очень интересное интервью получилось, спасибо!