Jean PRUVOST Un nouveau jalon pour la lexicographie francophone

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 сен 2024
  • Le vendredi 7 octobre 2022, l’Institut international pour la Francophonie, composante de l’Université Jean Moulin Lyon 3 a organisé une journée d’étude portant sur un projet qu’il pilote : le Dictionnaire des francophones.
    Jean Pruvost est professeur émérite de lexicologie et de lexicographie à l’Université de Cergy-Pontoise. Ici, il présente une brève et passionnante histoire des dictionnaires du français, inscrivant le Dictionnaire des francophones dans une histoire mêlant intentions politiques et démarches aussi bien publiques que privées. La fresque peut être résumée avec la période des dictionnaires bilingues, le XVIIe siècle normalisateur, le XVIIIe de l’encyclopédie et de l'ouverture, le XIXe de la démocratisation et des ouvrages portatifs, le XXe avec les publications annuelles et la numérisation. Enfin, le XXIe siècle est porteur d’innovation avec des dictionnaires nativement numériques (Wiktionnaire, Urban Dictionary pour l’anglais, DDF), la gratuité, la disponibilité mondiale, la fédération des forces, l’indépendance politique, financière et idéologique.
    Le Dictionnaire des francophones est un dictionnaire numérique et participatif qui décrit le français parlé partout dans le monde. Cette journée d’étude a permis de croiser les approches et de faire se rencontrer autour de cet objet divers spécialistes qui ont envisagé de nouvelles perspectives de recherche interdisciplinaires.

Комментарии •